Ambaṭṭhasutta 佛開解梵志阿颰經

Translated by Zhi Qian in 1 scroll.

Colophon

佛開解梵志阿颰經 吳 支謙譯 共 1 卷 Ambaṭṭhasutta Translated by Zhi Qian in the Song in 1 scroll.

Notes

Sūtra name from Lancaster, translated in the period 223-253 (Lancaster 2004, 'K 1248') English translations: From the Pāli, see Dīgha Nikāya 3 (Walshe 2005, SuttaCentral 'DN 3')

Primary Source

Zhi Qian, trans., 《佛開解梵志阿颰經》 'Ambaṭṭhasutta,' in Taishō shinshū Daizōkyō 《大正新脩大藏經》, in Takakusu Junjiro, ed., (Tokyo: Taishō Shinshū Daizōkyō Kankōkai, 1988), Vol. 1, No. 20, Accessed 2016-07-09, http://tripitaka.cbeta.org/T01n0020.

References

  1. The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue, http://www.acmuller.net/descriptive_catalogue.
  2. SuttaCentral, n.d., Dīgha Nikāya 3, https://suttacentral.net/dn3, accessed 2016-04-27
  3. Walshe, Maurice. 2005. The Long Discourses of the Buddha: A Translation of the Digha Nikaya. Simon and Schuster.

Collection vocabulary analysis