NTI Reader
NTI Reader

Back to collection

Collection of Writings about the Six Pāramitās (Liu Du Ji Jing) 《六度集經》

Scroll 2

六度集經卷第二

康居國沙門康僧會

布施度無極()
一一

[0006a28] 「波羅[*]國王治國干戈囹圄群生諸天王城四百六百中人鄰國災害消滅:『。』臣妾:『。』興師

[0006b06] 「群臣仁王然而:『人命一口一身春天豺狼一世群生。』:『退明日。』入山

[0006b12] 「梵志六十:『國王萬福?』答曰:『喪命。』梵志哀慟:『?』答曰:『群生帝釋歸命。』:『仁王國王武士:「男女使金銀。」明證傳世欣然。』答曰:『。』:『無罪。』稽首十方流涕:『群生歸命三尊無罪。』

[0006b27] 「梵志:『仁王為此?』哀慟梵志梵志本末武士巨細仰天:『無道。』仁王殿三十二天子仁王壽終生天。」

[0006c07] 比丘:「仁王國王目連群臣比丘菩薩慈惠度無極布施如是。」

一二波羅[*]國王

[0006c11] 「波羅[*]國王太子迦蘭兄弟喪身入山學道臨江國有犯罪國政手足罪人道士悲楚:『尤甚群生大士。』投身養護積年

[0006c20] 「罪人謀殺婿:『。』罪人:『賢者奈何?』罪人:『手足不能。』:『。』為首婿:『山神所為明日祈福。』婿:『!』明日四十面壁:『日立。』婿數周樹葉柔軟道士甘美日食有人冒昧道士驚跳天神

[0007a04] 「群生日出布施四百車馬飯食自由東西南北功名十方歎德

[0007a08] 「婿國人無識婿自陳:『結髮衰亂天王慈惠。』國人:『天王群生明日東門布施善行。』

[0007a13] 「明日群臣本末:『。』:『。』執法大臣:『莫大悖逆行者使。』群臣:『善哉。』『執持。』十善臣民終生天上罪人夫妻地獄。」

[0007a20] 比丘:「罪人調達女子菩薩慈惠度無極布施如是。」



[0007a24] 「國王一切有所求索人意布施如是名字八方莫不文殊師利化作年少婆羅門異國王宮守門者:『見大。』守門者如此歡喜奉迎作禮便問訊:『道人從來疲倦?』:『功德相見。』:『疑難名為一切欲求何等?』婆羅門:『不用夫人便。』歡悅:『道人供給使令夫人大國王女。』

[0007b10] 「夫人:『有道年少端正遠方持用?』夫人:『云何?』:『。』夫人:『獨自便。』夫人白道:『得以道人使。』

[0007b16] 「時婆羅門:『。』白道:『布施未曾有道人。』:『徒跣不得。』夫人:『大家違命。』婆羅門便奴婢文殊師利化人夫人國事

[0007b23] 「夫人大國王女端正手足柔軟生長懷妊數月大家不能在後婆羅門:『不可。』夫人長跪白言:『止息。』[*]:『。』奴婢相去

[0007c01] 「長者使不得妄動所屬大家夫人其後男兒夫人:『使?』大家共相:『男兒今日寧可?』:『大家。』夫人相見勤苦無怨

[0007c12] 「如是言語須臾恍惚夫人自然國中正殿群臣後宮婇女太子自然夫人文殊師利虛空七寶蓮華現身色相:『善哉布施如是。』夫人歡喜作禮文殊師利說經三千剎土震動國人無上正真道意夫人應時法忍。」

[0007c21] 阿難:「夫人太子羅云。」

[0007c23] 佛言:「阿難宿命布施如是一切不惜身命無數劫無有正覺菩薩慈惠度無極布施如是。」

須大拏經

[0007c28] 「國王號曰治國黎庶無怨太子須大拏慈孝四等傷人無量太子,『布施群生後世無窮非常五家布施十方諸佛一覺世上。』太子普施眾生衣食應聲金銀車馬田宅無求四海咨嗟白象威猛六十

[0008a11] 「:『太子賢聖無求梵志太子白象。』受命鹿衣履,[-+]遠涉有餘衛士:『太子布施貧乏群生遠涉。』衛士太子欣然稽首慰勞:『由來如何求索?』:『太子八方上達蒼天黃泉巍巍天人布施蓮華白象。』太子:『金銀心所。』侍者白象金銀梵志梵志大喜含笑

[0008a29] 「相國悵然:『猛力交戰?』:『白象勢力六十太子太子自恣布施數年之間舉國妻子施惠。』:『太子佛道群生元首禁止假使無道。』:『切磋教儀出國置于田野十年之間自悔。』遣使:『國寶胡為不忍出國。』使者奉命太子:『天命布施出國。』使者:『。』使者:『。』太子:『天命。』使者

[0008b17] 「太子欣然侍者:『國中黎庶窮乏國土官爵田宅財寶幻夢之類磨滅。』巨細太子飲食七寶布施耀七寶瓔珞:『大王檀特山十年?』太子:『尊榮深山?』:『布施國內怨家群臣。』:『使王臣成道弘誓。』

[0008c02] 「太子:『恐怖害獸難為有毒魍魎雷電霹靂風雨雲霧可畏過度樹木[/]礫石中宮細軟飲食甘美聒耳非人何以?』:『甘美太子大王婦人太子太子布施留守仁道無疑。』太子:『妻子逆心重任。』:『太子布施希有弘誓千萬無人重任。』太子:『!』即將妻子辭別稽首:『國事鞅掌自由不可。』:『未有子時懷妊成就?』夫人

[0008c28] 「妻兒稽首退巨細哽噎:『聖靈?』城外音響梵志妻子珠璣妻子梵志梵志妻子太子車馬雜物無餘車馬歡喜入山三七二十一檀特山

[0009a14] 「太子樹木茂盛鴛鴦遊戲其間悲鳴太子:『樹木參天悲鳴甚多以為飲食。』山中道士守節好學一道玄妙妻子稽首叉手道士:『妻子學道。』道士太子柴草結髮從父出入鹿出入宿生藥樹木茂盛

[0009a27] 「梵志端正年少調:『學道教化[-+][@],身體[*](),言語無愧?』調婿流淚:『朝夕?』歸向婿:『使不行如今。』婿:『使?』:『布施上士須大拏慈濟群臣山中。』

[0009b13] 「:『太子?』衛士心結涕泣交流:『太子?』所以:『太子遐邇歸命。』:『太子布施深山衣食何以惠子?』:『巍巍。』使徑路

[0009b21] 「:『經歷太子?』太子:『太子?』梵志然而:『。』:『群臣太子。』答曰:『!』

[0009b27] 「小屋太子之中兄弟:『兄弟。』自相:『。』

[0009c02] 「太子漿慰勞:『疲倦!』:『飢渴太子八方巍巍天神地祇。』太子:『。』梵志:『可以。』答曰:『違心。』太子兄弟:『。』違命太子戰慄涕泣呼號:『梵志梵志未有採果今日犢子哀慟。』太子:『布施。』梵志:『敗子本願不如。』太子:『便。』

[0009c21] 「太子右手左手梵志梵志:『獲之太子。』太子梵志宛轉哀號:『天神地祇:「相見。」』山神採果蒼天雲雨目瞤流出:『?』惶惶

[0010a03] 「帝釋:『菩薩弘誓重任。』師子:『人中王子微細。』師子進路化作梵志退

[0010a09] 「太子:『奔走喜笑:「。」左右拂拭今兒乾坤今兒縱橫發狂鬼魅盜賊!』太子:『梵志:「。」。』宛轉哀慟流淚:『之中[/]梵志疾馳。』哀慟:『?』

[0010a25] 「太子哀慟尤甚:『大道眾生無求哀慟?』:『太子求道在于妻子之間自由:「一切智。」』

[0010b01] 「帝釋諸天:『太子弘道普施觀心如何。』梵志:『乾坤普濟群生布施貞德?』答曰:『!』右手梵志左手諸天莫不天地卒然梵志:『。』答曰:『婦人無有婦人其父唯有婿塗炭衣食勤力。』梵志:『寄子。』:『天帝釋庸人佛慧。』太子:『布施無貪臣民相見。』天帝釋:『!』應時

[0010b19] 「梵志不覺使自由其二哀號梵志尋求縱橫血流天神為生柔軟兄弟:『柔軟。』兄弟仰天涕泣梵志所行礫石梵志相連肌膚光澤顏色

[0010c02] 「