Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經
Scroll 2
Click on any word to see more details.
悲華經卷第二北涼天竺三藏曇無讖譯
大施品第三之一
[0174c01] 爾時,會中有菩薩摩訶薩名曰寂意,瞻覩如來種種神化已,白佛言:「世尊!何因緣故,其餘諸佛所有世界,清淨微妙種種莊嚴,離於五濁無諸穢惡,其中純有諸大菩薩,成就種種無量功德,受諸快樂,其土乃至無有聲聞、辟支佛名,何況當有二乘之實?今我世尊,何因何緣處斯穢惡不淨世界,命濁、劫濁、眾生濁、見濁、煩惱濁,於是五濁惡世之中,成阿耨多羅三藐三菩提?在四眾中說三乘法?以何緣故,不取如是清淨世界,而不遠離五濁惡世?」
[0174c11] 佛告寂意菩薩:「善男子!菩薩摩訶薩以本願故取淨妙國,亦以願故取不淨土。何以故?善男子!菩薩摩訶薩成就大悲故,取斯弊惡不淨土耳。是故吾以本願,處此不淨穢惡世界,成阿耨多羅三藐三菩提。善男子!汝今諦聽,善思念之,善受善持,吾今當說。」
[0174c17] 時諸菩薩受教而聽。
[0174c17] 佛告寂意菩薩:「善男子!我於往昔過恒河沙等阿僧祇劫,此佛世界名刪提嵐,是時大劫名曰善持。於彼劫中有轉輪聖王名無諍念,主四天下。有一大臣名曰寶海,是梵志種,善知占相。時生一子,有三十二相瓔珞其身,八十種好次第莊嚴,以百福德成就一相,常光一尋,其身圓足如尼拘盧樹,諦觀一相無有厭足。當其生時,有百千諸天來共供養,因為作字號曰寶藏。其後長大,剃除鬚髮法服出家,成阿耨多羅三藐三菩提,還號寶藏如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。即轉法輪,令百千無量億那由他諸眾生等,得生人、天或得解脫。如是利益諸天、人已,與百千億那由他聲聞大眾,恭敬圍遶,次第遊行城邑聚落,漸到一城,名安周羅,即是聖王所治之處。去城不遠有一園林,名曰閻浮。爾時,如來與百千無量億那由他聲聞大眾止頓此林。
[0175a07] 「時轉輪王聞寶藏佛與百千無量億那由他大聲聞眾,次第遊行至閻浮林。爾時,聖王便作是念:『我今當往至於佛所,禮拜、圍遶、供養、恭敬、尊重、讚歎。』作是念已,即便自以聖王神力,與無量大眾前後圍遶,出安周羅城向閻浮林。既至林外如法下車,步至佛所。到佛所已,頭面禮足,右遶三匝却坐一面。
[0175a14] 「善男子!爾時,寶藏多陀阿伽度、阿羅呵、三藐三佛陀,即為聖王說於正法,以種種方便示教利喜。說是法已,默然而止。時轉輪王便從坐起,長跪叉手前白佛言:『唯願如來及諸聖眾,於三月中受我供養衣被、飲食、臥具、湯藥。』
[0175a19] 「善男子!彼時如來默然許之。時王即知佛已許可,頭面作禮,遶佛三匝歡喜而去。時轉輪王告諸小王、大臣、人民及其眷屬,作如是言:『汝等知不?我今已請寶藏如來及其大眾,終竟三月,奉諸所安。自我所用愛重之物,諸供養具、僮使僕從,我今悉捨,以奉施佛及諸聖眾。汝等今者亦當如是捨所重物,諸供養具、僮使僕從,以奉施佛及諸聖眾。』諸人聞已,即便受教,歡喜奉行。
[0175a28] 「時,主寶臣於閻浮林中以純金為地,於其地上作七寶樓。其樓四門七寶所成,七寶行樹,其樹皆懸寶衣瓔珞,種種真珠、妙好寶蓋及諸寶器以用莊嚴。復有諸香、妙寶、華果以莊挍樹,散種種華,綩綖繒纊以為敷具,懸諸繒幡。聖王金輪於樓觀前懸處虛空去地七尺,令白象寶在如來後持七寶樹,其樹復有真珠繒帛,種種瓔珞以用莊挍,其上復有七寶妙蓋。使玉女寶於如來前,磨牛頭栴檀及黑沈水用散佛上,以摩尼珠寶置於佛前,寶珠、金輪二光微妙,常明遍滿閻浮檀林晝夜無異。寶藏如來常身光明微妙清淨,遍滿三千大千世界。以牛頭栴檀為一一聲聞作諸床[木*翕],一一床邊牛頭栴檀以為机隥。一一座後有白象寶,持七寶樹,種種莊嚴亦如如來。一一座前有玉女寶,磨牛頭栴檀及黑沈水散以供養。於一一聲聞座前,各各安置摩尼寶珠。其園林中作種種伎樂,其園外邊有四兵寶周匝圍遶。
[0175b18] 「善男子!時轉輪王清旦出城向於佛所,既至林外,如法下車步至佛所。至佛所已,頭面禮足右遶三匝,自行澡水,手自斟酌上妙餚饌佛及大眾。飲食已訖,捨鉢漱口。時轉輪王手執寶扇,以扇如來及一一聲聞。時王千子及八萬四千諸小王等,悉皆供養一一聲聞,如轉輪王供養世尊。尋於食後,有百千無量億那由他眾生入閻浮林,於如來所聽受正法。
[0175b28] 「爾時,虛空中有百千無量億那由他諸天,散諸天華、作天伎樂以供養佛,是時虛空中有天衣、瓔珞、種種寶蓋而自迴轉。復有四萬青衣夜叉,於栴檀林取牛頭栴檀,為佛大眾然火熟食。時轉輪王其夜於佛及大眾前,然百千無量億那由他燈。
[0175c04] 「善男子!時轉輪王頂戴一燈,肩荷二燈,左右手中執持四燈,其二膝上各置一燈,兩足趺上亦各一燈,如是竟夜供養如來。佛神力故,身心快樂無有疲極,譬如比丘入第三禪,轉輪聖王所受快樂亦復如是,如是供養終竟三月。時王千子及八萬四千諸小王等,百千無量億那由他眾,亦以妙食供養一一諸聲聞等,亦如聖王所食餚饌,亦滿三月。其玉女寶亦以種種華香供養,如轉輪王供養於佛,等無差別。其餘眾生華香供養,亦如玉女供養聲聞,無有異也。
[0175c15] 「善男子!時轉輪王過三月已,以主藏寶臣貢上如來閻浮檀金作龍頭瓔,八萬四千上金輪寶,白象紺馬、摩尼珠寶,妙好火珠,主藏臣寶、主四兵寶,諸小王等安周羅城諸小城邑,七寶衣樹、妙寶華聚、種種寶蓋,轉輪聖王所著妙衣,種種華鬘、上妙瓔珞,七寶妙車、種種寶床,七寶頭目挍絡寶網,閻浮金鎖、寶真珠貫,上妙履屣、綩綖茵蓐,微妙机隥、七寶器物、鐘鼓伎樂,寶鈴珂貝、園林幢幡,寶灌燈燭、七寶鳥獸,雜廁妙扇、種種諸藥,如是等物各八萬四千,以用奉施佛及聖眾。作是施已,白佛言:『世尊!我國多事,有諸不及,今我悔過。唯願如來久住此園,復當令我數得往來,禮拜圍遶、恭敬供養、尊重讚歎。』
[0175c29] 「彼王諸子在佛前坐,一一王子復各請佛及比丘僧,終竟三月奉諸所安,唯願許可。爾時,如來默然許之。時轉輪王已知如來受諸子請,頭面禮佛及比丘僧,右遶三匝歡喜而去。
[0176a04] 「善男子!時王千子第一太子名曰不眴,終竟三月供養如來及比丘僧,奉諸所安一如聖王。時轉輪王日至佛所,瞻覩尊顏及比丘僧,聽受妙法。
[0176a07] 「善男子!爾時大臣寶海梵志,周遍到於閻浮提內,男子女人、童男童女一切人所,乞求所須。爾時,梵志先要施主:『汝今若能歸依三寶,發阿耨多羅三藐三菩提心者,然後乃當受汝所施。』時閻浮提一切眾生,其中乃至無有一人不從梵志受三歸依,發阿耨多羅三藐三菩提心者。既令諸人受教誡已,即便受其所施之物。
[0176a16] 「爾時,梵志令百千億無量眾生住三福處,及發阿耨多羅三藐三菩提心。太子不眴供養如來及比丘僧,竟三月已,所奉噠嚫,八萬四千金龍頭瓔,唯無聖王金輪白象、紺馬玉女,藏臣主兵、摩尼寶珠,其餘所有金輪象馬、妙好火珠,童男童女、七寶衣樹,七寶華聚、種種寶蓋,微妙衣服、種種華鬘,上好瓔珞、七寶妙車,種種寶床、七寶頭目,挍絡寶網、閻浮金鎖,寶真珠貫、上妙履屣,綩綖茵蓐、微妙机隥,七寶器物、鐘皷伎樂,寶鈴珂貝、園林幢幡,寶灌燈燭、七寶鳥獸,雜廁妙扇、種種諸藥,如是等物,各八萬四千,以奉獻佛及比丘僧。作是施已,白佛言:『世尊!所有不及,今日悔過。』
[0176a29] 「時第二王子名曰尼摩,終竟三月,供養如來及比丘僧,如不眴太子所奉噠嚫,如上所說。第三王子名曰王眾,第四王子名能加羅,第五王子名無所畏,第六王子名曰虛空,第七王子名曰善臂,第八王子名曰泯圖,第九王子名曰蜜蘇,第十王子名曰濡心,十一王子名瞢伽奴,十二王子名摩樗滿,十三王子名摩奴摸,十四王子名摩嗟麤滿,十五王子名摩闍奴,十六王子名曰無垢,十七王子名阿闍滿,十八王子名曰無缺,十九王子名曰義雲,二十王子名曰因陀羅,二十一名尼婆盧,二十二名尼伽珠,二十三名曰月念,二十四名曰日念,二十五名曰王念,二十六名金剛念,二十七名忍辱念,二十八名曰住念,二十九名曰遠念,三十名曰寶念,三十一名羅睺,三十二名羅睺力,三十三名羅睺質多羅,三十四名羅摩質多羅,三十五名曰國財,三十六名曰欲轉,三十七名蘭陀滿,三十八名羅剎盧蘇,三十九名羅耶輸,四十名炎摩,四十一名夜婆滿,四十二名夜闍盧,四十三名夜磨區,四十四名夜墮珠,四十五名夜頗奴,四十六名夜娑奴,四十七名南摩珠帝,四十八名阿藍遮奴,如是等聖王千子,各各三月,供養如來及比丘僧,一切所須衣服、飲食、臥具、醫藥,亦復皆如第一太子,所奉噠嚫種種之物,亦復各各八萬四千。因其所施各各發心,或願忉利天王,或求梵王,或求魔王,或求轉輪聖王,或願大富,或求聲聞,是諸王子,其中乃至尚無一人求於緣覺,況求大乘。時轉輪王因布施故,而復還求轉輪王位。是時聖王及其千子,如是供養滿二百五十歲,各各向佛及比丘僧悔諸不及。
[0176c04] 「善男子!時寶海梵志尋往佛所,而白佛言:『唯願如來及比丘僧,滿七歲中受我供養衣服、飲食、臥具、醫藥。』爾時,如來默然許可,受梵志請。善男子!爾時梵志供養如來及比丘僧所須之物,亦如聖王之所供養。善男子!寶海梵志復於後時作如是念:『我今已令百千億那由他眾生,發阿耨多羅三藐三菩提心,然我不知轉輪聖王所願何等,為願人王?天王?聲聞?緣覺?為求阿耨多羅三藐三菩提?若我來世必成阿耨多羅三藐三菩提,度未度者;解未解者;未離生老病死憂悲苦惱,悉令得離;未滅度者,令得滅度。定如是者,我於夜臥,當有諸天魔梵、諸龍及夜叉等,諸佛世尊、聲聞沙門、婆羅門等,為我現夢說此聖王之所志求,為求人王?為求天王?為求聲聞、辟支佛乘、阿耨多羅三藐三菩提耶?』
[0176c20] 「善男子!時寶海梵志於睡眠中見有光明,因此光故,即見十方如恒河沙等諸世界中在在處處諸佛世尊。彼諸世尊各各遙以微妙好華,與此梵志。其華臺中見日輪像,於日輪上各各悉有七寶妙蓋,一一日輪各各皆出六十億光,是諸光明皆悉來入梵志口中。自見其身滿千由旬,淨無垢穢,譬如明鏡。見其腹內有六十億那由他百千菩薩,在蓮華上結加趺坐三昧正受。復見日鬘圍遶其身,於諸華中出諸伎樂,踰於天樂。善男子!爾時梵志又見其王血污其身,四方馳走,面首似猪,噉種種蟲。既噉蟲已,坐伊蘭樹下,有無量眾生來食其身,唯有骨鎖。捨骨鎖已,數數受身,亦復如是。於是復見諸王子等,或作猪面,或作象面,或水牛面,或師子面,或狐狼豹面,或獼猴面,以血污身,亦各皆噉無量眾生,坐伊蘭樹下,復有無量眾生來食其身,乃至骨鎖,離骨鎖已,數數受身,亦復如是。或見王子須曼那華以作瓔珞,載小弊車駕以水牛,從不正道南向馳走。復見四天大王、釋提桓因、大梵天王來至其所,告梵志言:『汝今四邊所有蓮華,應先取一華與轉輪王。一一王子各與一華,其餘諸華與諸小王,次與汝子并及餘人。』梵志得聞如是語已,即如其言,悉取賦之。如是夢已忽然而寤,從臥起坐,憶念夢中所見諸事,尋時得知轉輪聖王所願卑下,愛樂生死,貪著世樂。我今復知:『諸王子中或有所願卑小下劣,以諸王子有發心求聲聞乘者故,我夢見須曼那華以作瓔珞,載水牛車於不正道南向馳走。我何緣故,昨夜夢中見大光明,及見十方無量世界,在在處處諸佛世尊,以我先教閻浮提內無量眾生,悉令安住三福處故。是故於夢得見光明,及見十方無量世界,在在處處諸佛世尊,以我教勅閻浮提內一切眾生,發阿耨多羅三藐三菩提心。請寶藏佛及比丘僧,足滿七歲奉諸所安,是以夢中見十方諸佛與我蓮華。以我發阿耨多羅三藐三菩提心故,是以夢見十方諸佛與我寶蓋。如我所見蓮華臺中見日輪像,有無量光明入我口中,及見大身滿千由旬,七寶蓋上以日為飾,及見腹中有六十億百千菩薩,在蓮華上結加趺坐,三昧正受。時梵天王所可教勅賦諸蓮華,如是等夢非我所解,唯有如來乃能解之,我今當往至世尊所,問其所以。何因緣故見是諸事?』
[0177b09] 「善男子!爾時,寶海梵志過夜清旦,即至佛所,飲食以辦,自行澡水,手自斟酌上妙餚饌。食已行水収舉鉢訖,即於一面坐卑小床,欲聽妙法。爾時,聖王及其千子無量無邊百千大眾,出安周羅城恭敬圍遶向閻浮園,到園外已,如法下車步至佛所,頭面禮佛及比丘僧,在佛前坐為欲聽法。爾時,梵志如夢中所見具向佛說。
[0177b17] 「佛告梵志:『汝夢所見有大光明,十方無量如恒河沙等諸世界中,在在處處諸佛世尊與汝蓮華,於華臺中有日輪像,大光入口,以汝先於二百五十年中,教閻浮提內無量眾生,令住三福處,復令無量眾生發阿耨多羅三藐三菩提心。於今復作如是大施,供養如來及比丘僧,以是故十方諸佛授汝阿耨多羅三藐三菩提記,十方如恒河沙等諸佛世尊現在說法,與汝蓮華,銀莖金葉,琉璃為鬚,馬瑙為[革*茸],蓮華臺中有日輪像,如是等事皆是汝之受記相貌。梵志!汝夢所見十方如恒河沙等諸世界中,在在處處諸佛世尊現在說法,彼諸世尊所可與汝七寶妙蓋,蓋上莊飾至梵天者,汝於來世,當於夜分成阿耨多羅三藐三菩提,即於其夜有大名稱,遍滿十方如恒河沙等諸世界中上至梵天,當得無見頂相無能過者,即是汝之成道初相。汝夢見大身又見日鬘而自圍遶者,汝於來世成阿耨多羅三藐三菩提已,汝先所可於閻浮提內教無量眾生,令發阿耨多羅三藐三菩提心者,亦當同時於十方如微塵等世界之中,成阿耨多羅三藐三菩提,亦皆各各發此讚言:「我於往昔為寶海梵志之所勸化,發阿耨多羅三藐三菩提心,是故我等今日,悉成阿耨多羅三藐三菩提。某甲世尊,即是我之真善知識。」爾時,諸佛各各自遣諸大菩薩,為供養汝故。諸菩薩等,以先所得己佛世界種種自在師子遊戲神足變化而以供養。爾時諸菩薩種種供養已,於彼聽法,得陀羅尼三昧忍辱。是諸菩薩聽受法已各還本土,向佛世尊稱說汝國所有諸事。梵志!如是夢事,皆是汝之成道相貌。梵志!汝所夢見於其腹內有無量億諸大菩薩,在蓮華上結加趺坐三昧正受者,汝於來世成阿耨多羅三藐三菩提已,復當勸化無量億萬百千眾生,令不退於阿耨多羅三藐三菩提。汝入無上般涅槃已,其後未來之世,當有十方世界無量諸佛法王世尊,亦當稱汝名字作如是言:「過去微塵數等大劫有某甲佛,是佛世尊勸化我等,安住於阿耨多羅三藐三菩提令不退轉,是故我等今成阿耨多羅三藐三菩提作正法王。」梵志!如是等夢皆是汝之成道相貌。
[0178a02] 「『梵志!汝夢所見人形猪面,乃至獼猴面,以血污身,噉種種蟲已,坐伊蘭樹下,無量眾生唼食其身乃至骨瑣,離骨瑣已數數受身者,有諸癡人住三福處,所謂布施、調伏、善攝身口。如是人等,當生魔天,有退沒苦;若生人中,受生老病死憂悲苦惱、愛別離苦、怨憎會苦、所求不得苦;生餓鬼中,受飢渴苦;生畜生中,無明黑闇有斷頭苦;生地獄中,受種種苦。欲得不離如是諸苦,是故安住修三福處。願求天王、轉輪聖王,或欲主領一四天下,乃至主領四四天下,如是癡人食一切眾生,是眾生等復當還食如是癡人。如是展轉,行於生死不可得量。梵志!如是夢者,即是久受生死之相貌也。梵志!汝夢所見有諸人等,須曼那華以作瓔珞,載小弊車駕以水牛,於不正道南向馳走。梵志!即是安住於三福事,能自調伏令得寂靜,向聲聞乘者之相貌也。』
[0178a20] 「善男子!爾時寶海梵志白轉輪王言:『大王當知,人身難得。王今已得成就無難,諸佛世尊出世甚難,過優曇華,調善欲心及作善願,乃復甚難。大王!今者若願天人,即是苦本。若欲得主一四天下及二三四,亦是苦本,輪轉生死。大王!若生人、天,皆是無常無決定相,猶如疾風,其人貪著樂於五欲,心不厭足,猶如小兒見水中月。若有願求在天人中受放逸樂,其人數數墮於地獄受無量苦;若生人中,受愛別離苦、怨憎會苦;若生天上有退沒苦,當復數數有受胎苦,復有種種互相食噉奪命之苦。癡如嬰兒心不知厭。何以故?離善知識故,不作善願故,不行精進故,應得者不得故,應解者不解故,應證者不證故,癡如嬰兒無所識別。唯菩提心能離諸苦,無有遺餘而反生厭;世間生死,數數受苦,而更甘樂,遂令諸苦轉復增長。大王!今當思惟生死有如是等種種諸苦。大王!今者已供養佛,已種善根,是故於三寶中應生深信。大王當知,先所供養佛世尊者,即是來世大富之因;愛護禁戒,即是來世人天中因;今者聽法,即是來世智慧因也。大王!今者已得成就如是等事,應發阿耨多羅三藐三菩提心。』
[0178b15] 「時,王答言梵志:『我今不用如是菩提,我心今者愛樂生死。以是緣故,布施、持戒、聽受妙法。梵志!無上菩提甚深難得。』
[0178b18] 「是時,梵志復白大王:『是道清淨,應當一心具足願求。是道無濁,心清淨故。是道正直,無諂曲故。是道鮮白,離煩惱故。是道廣大,無障閡故。是道含受,多思惟故。是道無畏,不行諸惡故。是道大富,行檀波羅蜜故。是道清淨,行尸羅波羅蜜故。是道無我,行羼提波羅蜜故。是道不住,行毘梨耶波羅蜜故。是道不亂,行禪波羅蜜故。是道善擇,行般若波羅蜜故。是道乃是真實智慧之所至處,行大慈故。是道不退,行大悲故。是道歡喜,行大喜故。是道堅牢,行大捨故。是道無刺棘,常遠離欲恚惱覺故。是道安隱,心無障閡故。是道無賊,分別色、聲、香、味、觸故。是道壞魔,善分別陰、入、界故。是道離魔,斷諸結故。是道妙勝,離聲聞、緣覺所思惟故。是道遍滿,一切諸佛所受持故。是道珍寶,一切智慧故。是道明淨,智慧光明無障閡故。是道善說,為善知識之所護故。是道平等,斷愛憎故。是道無塵,離恚穢忿怒故。是道善趣,離一切不善故。大王!是道如是,能到安樂之處乃至涅槃,是故應發阿耨多羅三藐三菩提心。』
[0178c10] 「爾時,轉輪聖王答大臣言:『梵志!今者如來出現於世,壽八萬歲。其命有限,不能悉與一切眾生斷諸惡業、令種善根。種善根已安置聖果,或得陀羅尼三昧忍辱,或得菩薩勝妙善根,諸佛授記得阿耨多羅三藐三菩提。或少善根,於天人中受諸快樂,是諸眾生各各自受善不善報。梵志!於眾生中乃至一人無善根者,如來不能說斷苦法。如來世尊雖為福田,若無善根,不能令斷諸苦惱法。梵志!我今發阿耨多羅三藐三菩提心,我行菩薩道時修集大乘,入於不可思議法門,教化眾生而作佛事,