Back to collection

Bodhisattvapiṭaka (Dasheng Pusa Cang Zhengfa Jing) 佛說大乘菩薩藏正法經

Scroll 26

Click on any word to see more details.

佛說大乘菩薩藏正法經卷第二十

西天譯經三藏光祿大夫祿大師賜紫沙門法護 

精進波羅蜜品第
[0846a25] 「復次舍利子有情邪見橫生說法苾芻亦復減少為人輕賤不生尊重不恭親近供養苾芻非法說法正法不樂親近有人契經恭敬尊重供養大力種種稱讚共生侮慢舍利子苾芻離欲愛樂受持未離欲者契經不樂受持大眾隨順第八魔事智者應當了知隨順舍利子苾芻契經愛樂受持讀誦解說書寫利養隨順世間有情偷盜數數作意何等所謂貪著衣服飲食臥具三事追求第九魔事智者應當了知隨順舍利子苾芻大乘契經中行相應發起最上精進書寫受持愛樂讀誦為人苾芻所持業煩惱覆蔽雜染隨順愛樂戲論語言相應睡眠睡眠雜染隨順如是契經不樂書寫受持讀誦為人舍利子苾芻如來愛樂斷滅如來聖教愛樂惡業苾芻佛法斷滅第十魔事舍利子如是十法智者應當一一了知隨順。」

[0846b20] 爾時世尊伽陀

所有一切處,  魔障
 白法棄捨,  不樂義利
 減少,  正法不安
 非法能行,  惡趣境界
 如是展轉命終,  救護
 尊重阿闍梨,  一時惡趣
 俱胝,  世間苦行
 有情善巧,  遠離三毒
 大菩提,  清淨妙法
 人天,  出世間第一
 應當棄捨,  世間有情難得
 退,  離苦安樂
 道路,  六度善行
 佛教相應,  獲得菩提
 如是聽受,  演說真實
 安住正信,  是故
 最上真實,  真實
 真實真實,  不能遠離
 有情,  歡喜堅固尊重
 聽聞如是正法,  獲得吉祥勝義
 正信有情歡喜,  眾生苦惱
 一切處作善,  恐怖
 假作苾芻,  語言
 迅疾生動,  菩提真實
 自言我法真實,  堅固安住
 發生如是戲論,  然後輕侮毀謗
 苾芻,  放逸
 謂言佛乘,  棄捨涅盤
 正覺,  佛法不信
 我見,  墮落惡趣
 苾芻,  愛樂真實
 大乘空法,  互相過失
 最上真實,  雜亂
 義理恐怖,  正法
 無有說法,  不信
 如是說法,  悉皆棄捨聽受
 世尊末法,  利樂有情
 魔障,  退屈
 未來苾芻,  決定信解
 喪身護持,  證悟。」

[0847a04] 爾時舍利子苾芻大眾修習大乘行者能行正法發起廣大無量堅固勇猛精進如是大乘菩薩藏正法聽聞讀誦書寫受持展轉為人善巧譬喻:「有人善能守護祖宗庫藏財寶憂惱釋迦如來無量俱胝那由他阿僧祇劫修行難得阿耨多羅三藐三菩提我等苾芻亦復如是共生憂惱發起廣大無量勇猛精進堅持守護大乘菩薩正法寶藏。」

[0847a14] 苾芻:「譬如有人親子端正父母目不暫捨忽然難處墮落其中飛禽墮落那落迦父母勇悍佛滅度正士無上法寶信敬欲求出離受持讀誦修行如來無上法寶共相付囑精進守護亦復如是惡人。」

[0847a23] 苾芻:「譬如世間聚集行列陣勢時眾有情怯弱安住中有勇悍怯弱安住如是展轉戰功佛滅度有情內心堅固護持正法親近善友樂求出離堅固發起廣大精進魔軍如是法寶精妙亦復如是乃至四句偈為人演說隨喜信受佛語不生亦復告示有情隨喜稱讚過去未來現在無上妙法安住。」苾芻乃至廣說無量譬喻

[0847b06] 舍利子:「如實所得猶如虛空無有不能舍利子佛滅度難得名為殊勝丈夫最上丈夫勇猛丈夫大丈夫得佛不樂自利小乘堅固大乘不樂讚歎名譽讚歎大乘功德舍利子乃至命終正法亦復受持讀誦真實決定勝解

[0847b15] 「復次舍利子末世破戒苾芻亦復毀謗正法世間外道經典樂修舍利子劫濁煩惱濁眾生濁見濁命濁惡世之中苾芻勇銳安住菩提三時應作觀想善能安住。」

[0847b20] 爾時世尊伽陀

親近如來正法,  能破一切老死
 自利相應,  常樂利樂有情
 我所正法,  恭敬愛樂建立
 調,  即是如來弟子
 正法不樂,  不能安住
 墮落惡趣,  沈沒
 俱胝劫數,  佛出世難得
 人為,  生厭

[0847b29] 「復次舍利子過去九十一時分中有佛出世毘婆尸如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊佛法中有六群苾芻善見名作名稱名利生計眾生常行侮慢共相曠野議論差別惡行如是謂言召集十二乃至五十以為所行展轉立誓:『損害。』聚落城邑乃至王城聚落種類增損佛語舍利子云何作意增損佛語種類堅固眾生,『無我往來施者受者飲食乃至?』如是:『無有眾生非我善友。』舍利子聚落男子女人童男童女如是語樂於我見善友互相:『往昔智者如實了知善友無我眾生尊者親近恭敬供養。』舍利子六群苾芻後半月分一處中有苾芻謂言:『展轉教化五百種族以為眷屬。』

[0847c25] 「復次舍利子毘婆尸如來正等覺一聲苾芻諸漏已盡煩惱阿羅漢果五百聚落男子女人童男童女:『說法麁惡真實無義。』阿羅漢中說伽陀

「『正法不了,  聖道
  邪法堅執,  決定惡趣。』

[0848a04] 「六群苾芻恚怒不樂信受阿羅漢讚歎伽陀

「『真實,  一切有為無常
  諸法無我,  堅固非常
  造作,  
  愚夫堅執,  生動。』

[0848a11] 「苾芻:『佛如來說法悉皆無有眾生。』阿羅漢苾芻不樂信受伽陀

「『受生,  分別
  無我不信,  墮落惡趣。』

[0848a16] 「舍利子有情虛妄男子女人童男童女所有語言信受八千邪見身壞命終無間大地獄身受在地復生廣大千葉蓮華獄卒擊刺罪人空中罪人變成罪人火燒地獄。」

[0848a24] 爾時世尊伽陀

有情地獄,  無量
 空中,  罪人身受苦惱
 一身一切苦,  
 踰繕那充滿,  滿地
 ,  鋒鋩
 利刀,  始覺
 惡友虛妄,  數數親近愛敬
 棄捨持戒清淨眾,  是故

[0848b05] 「復次舍利子六群苾芻虛妄亦復阿鼻大地獄地獄踰繕那各自滿一一一口中復生踰繕那一一五百罪人痛苦不能頭上俱胝種種捶打如是受罪滿俱胝那由他地獄罪苦亦復如是何以人為佛教中常毀謗如是

[0848b15] 「復次舍利子佛世長者白衣名為安樂財寶豐盛隨意受用祖宗積聚金銀琉璃硨磲碼碯真珠珊瑚如是具足庫藏豐盈奴婢僕從城邑人眾驅使稱意時長愛樂外道修習邪法邪見時長色相端正潔白具足端嚴面貌圓滿身體潔白愛樂往昔無量俱胝那由他善根初生開口如是:『何故邪見種族?』驚怖棄捨來集共相詢問聞說有如時眾復生驚怖觀察議論:『初生藥叉羅剎人非人?』初生:『吉祥具足人相何故驚怖?』爾時童子眾說伽陀

「『吉祥,  惡道不生
  真實,  遠離
  父母眷屬,  悉皆善友
  除邪,  不生惡道。』

[0848c11] 「舍利子童子父母會眾童子伽陀其所爾時童子父母伽陀

「『所有庫藏財寶,  五穀舍宅供具
  布施,  出家沙門
  毘婆尸佛住世,  三界
  佛慧日照世間,  出家弟子
  正法開示,  利樂一切有情
  佛慧日照世間,  出家弟子
  具足三十二,  大丈夫相莊嚴
  佛慧日照世間,  出家弟子
  假使俱胝,  名字
  優曇花值遇,  出家弟子。』

[0848c24] 「舍利子父母童子:『如是清淨心出家所有祖宗庫藏二十俱胝金銀珍寶展轉自行布施。』父母伽陀

「『所有財寶,  悉皆布施
  發起清淨心,  隨處利樂有情
  所有金銀珍寶,  五穀舍宅資具
  發起清淨心,  有情
  臥具受用,  塗香花鬘末香
  發起清淨心,  隨處布施
  佛寶法寶僧寶,  最上福田
  布施,  真實利樂一切。』

[0849a07] 「童子父母伽陀

「『,  毘婆尸世尊
  無量供養,  利樂一切有情
  諸眾,  樂求一切快樂
  世尊,  應當。』

[0849a12] 「童子思惟四方父母:『毘婆尸如來正等覺。』驚疑共相:『云何童子一日父母如是議論雙足舉步能行?』四千俱胝來集思惟互相:『童子藥叉羅剎人非人?』童子諸眾毘婆尸如來正等覺爾時童子虛空中有空中高聲唱言:『寒熱風雨損害。』空中現金空中雨天種種末香妙香清涼微風飄散行路香水雨天雨天行路八功德水無量池沼自然出現一一池沼有無優曇俱物頭供養七寶臺榭自然出現種種角貝微妙歌詠讚歎左右無量珍寶自然莊嚴童子舉步隱沒爾時童子道路須臾之間回顧觀察伽陀

「『正理正理,  所行最上
  正道不行,  是故正理
  那庾多,  獲得人中
  如來出世間,  具足信解智慧。』

[0849b10] 「舍利子童子虛空中有四千天人讚歎伽陀

「『善哉善哉大智,  最上第一義
  非理棄捨,  是故能行真正。』

[0849b14] 「舍利子童子諸天伽陀

「『能行正道,  廣說獲得和合
  正道堅執,  云何獲得相應?』

佛說大乘菩薩藏正法經卷第二十

【經文資訊大正藏 11 No. 0316 佛說大乘菩薩藏正法經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供大德提供高麗藏 CD 經文,北美大德提供,CBETA 提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary