Back to collection

Fo Shuo Jian Zhengjing 佛說見正經

Scroll 1

Click on any word to see more details.

佛說見正經
(生死)

東晉天竺三藏竺曇無蘭

[0740b06] 如是

[0740b06] 一時祇園精舍 食時比丘五百菩薩優婆塞供養羅閱祇城外大樹名曰
枝葉茂盛 廣平 敷布坐席便弟子菩薩

[0740b12] 比丘名曰法服 念言:「佛說後世至於 報告何以以此。」


[0740b15] :「弟子 四大 未有四大因緣相連
便轉增名為復生復生 復生復生復生展轉變易
非常大樹復生 歲月增益如是無數。」

[0740b22] 弟子:「 使?」

[0740b23] 弟子:「不可得不可 復生如是無極轉生 不可使成。」

[0740b27] 弟子:「生死如此 貪愛長成 大樹因緣因緣
生字六入六入受生 老死十二因緣成為
有身老死隨行 父母形體六情苦樂 風俗便不得不復
前世 後世轉徙隨行 父母六情苦樂
風俗便不復不得身故 不復。」

[0740c12] 於是比丘佛言長跪白佛:「 未解正要愚癡願佛 我等見人死者不少
父子兄弟夫妻內外朋友憐愛 死後面相善惡何以為何不得報人
分別我等見諦。」

[0740c18] 比丘:「無形至於轉徙隨行 轉生不得報人何以 譬如石作便以為
成器使?」

[0740c22] 正言:「不可不得。」

[0740c23] 佛言:「轉徙中陰從中 鑄成不得
何以善惡轉化 修行人身父母 父母便繫閉一者中陰不得
二者初生 四者五者便貪念
長大宿

[0741a03] 「弟子 賈客周遊四方苦樂便意思 所有便生死
如是往後 想念便賈客一方 不復
不復面相 。」

[0741a10] 佛言:「譬如 寧可使?」

[0741a11] 弟子 :「不可變形不可 使。」

[0741a13] 佛言:「弟子轉徙隨行 無道不復不得 報答比丘譬如大數巧匠便
刻鏤奇巧集聚 使成?」

[0741a17] 弟子:「 枝葉不復 使成。」

[0741a19] 佛言弟子:「於是行善 臨死隨行受體所見 不可得不復面相
不可使。」

[0741a22] 佛言:「譬如 紅色弟子 ?」

[0741a24] 弟子:「不可 不可。」

[0741a25] 佛言:「生死如是未有道意無有淨眼隨行變化 胞胎見習不復
不可。」

[0741a28] 佛言:「弟子譬如 小曲弟子生死如此
無有隨行善惡 苦樂善惡隨行人中 非法畜生不復
面相弟子譬如 時節轉化飛行 不休。」

[0741b07] 弟子:「寧可使入土 ?」

[0741b08] 弟子:「不可 身形異日死亡不得 。」

[0741b10] 佛言:「弟子生死如此 轉徙五陰覆障見習 各異老死不得不復
不可。」

[0741b14] 弟子:「譬如生肉過時 使?」

[0741b15] 弟子: 「不可不能使。」

[0741b16] 佛言: 「生死如此在世心念身行 轉徙地獄畜生
所在異見不復 不得面相不可使 。」

[0741b21] 弟子:「譬如五色萬人夜視?」

[0741b23] 弟子 :「正使億萬數人 無見者能別五色?」

[0741b25] 佛言:「有人 令人?」

[0741b26] 弟子:「 皆可五色。」

[0741b27] 佛言:「愚人炬火進入 幽冥五色?」

[0741b28] 弟子:「愚人 。」

[0741c02] 弟子:「在生如此一切人民 蠕動之類身形闇蔽無有 道行慧眼
神往面相 五色不得修行經戒三十七清淨炬火人見
佛法了別死生五道 神往善惡炬火 經戒隨俗三流
快意自從真法不信不樂不肯奉行 疑結 。」

[0741c13] 弟子:「愚癡 清淨正真地獄身受 勤力奉行經戒
心中。」

[0741c16] 弟子:「人生身形肉眼 所見現在父母親察察了了不能 前世從來於是老死往生
身形不能今世所以一生十二因緣 不識

[0741c21] 「弟子譬如 青黃 復轉生死無常
隨行未有淨眼不識心意 一世心念萬端善惡 生死知見
往來深入清淨思惟 本末。」

[0741c28] 弟子:「 作善惡行轉往善惡 有形如火意識
作善惡行所見得道沈淪 不識譬如垢濁 所見意識生死轉徙
不復 [@]

[0742a05] 「譬如 不得生死錯亂 轉生譬如
所見生死 不復。」

[0742a10] 弟子:「慧眼清淨一切生死往來三界悉知譬如水精琉璃寶珠
青黃生死如觀譬如 淨水清澄其中 清水

[0742a14] 「譬如大橋一切行人往來 生死往來五道如觀譬如高山 遠望高遠生死無不分別。」

[0742a16] 弟子:「生死千億 三十七要行四意止四意斷
神足五根五力七覺意八正道消滅三毒疑結解散便清淨得佛便 去來明鏡一切。」

[0742a21] :「世人作善之後 淨眼是以不見不知不復
肉眼不見 無有得道愚癡生死轉化身形肉眼眩惑
擾亂不得知識隨行

[0742a28] 「現世 宿無有淨眼不見不知便一切來生
無有道意清淨欲望前世 反報譬如不能佛出世人意
知見神往來生受者佛教 三十七度無極調正意 三昧去來

[0742b08] 「弟子滅除不為堅固正法如此 疑問即可。」

[0742b11] 弟子:「有名無形善惡 大為初生識見所知 及其長大六情具足愛欲
至於衰老四大 六情減少一世變易無常不如 習見
得道意識往來面相 反報不可得

[0742b18] 「無道望見宿命 譬如見得 弟子勤行經戒深思生死從何終歸
何所往來緣何思惟空無 。」

[0742b22] 佛說 優婆塞須陀洹諸菩薩 三昧三匝頭面著地作禮 畢竟精舍

佛說見正經 (生死)

* * *

【經文資訊大正藏 17 No. 0796 佛說見正經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供大德提供高麗藏 CD 經文,北美大德提供,Jasmine 提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱【 [ 中華電子佛典協會資料庫版權宣告
](http://www.cbeta.org/copyright.php) 】

* * *




網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary