Womb Matrix Sanskrit Mantra (Tai Cang Fan Zi Zhenyan) 胎藏梵字真言
Scroll 2
Click on any word to see more details.
胎藏梵字真言下卷[0168c24] 力三昧。
[0168c25] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  a sa me  tri sa me  sa ma ye svā hā 
[0168c27] 法界生。
[0168c28] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  dha rma dha tu  sva bha va ko haṃ

[0169a01] 法輪。
[0169a02] na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ  va jra tma ko haṃ
[0169a03] 大惠刀。
[0169a04] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ma hā kha dbha bi ra
ja  dha rma saṃ da
rśa ka sa ha ja 
sa tkā ya da ṣṭi cche da ka  ta thā ga tā bi mu kti ni rja ta  bi rā ga dha rma ni
rja ta hūṃ 
[0169a08] 法螺。
[0169a09] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  aṃ 
[0169a10] 蓮花。
[0169a11] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  aḥ 
[0169a12] 金剛大惠。
[0169a13] na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ hūṃ 
[0169a14] 如來頂。
[0169a15] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ hūṃ hūṃ 
[0169a16] 毫相。
[0169a17] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  aḥ haṃ jaḥ 
[0169a18] 大鉢。
[0169a19] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  bhaḥ 
[0169a20] 施無畏。
[0169a21] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  sa rva thā  ji na ji na bha ya nā
śa na  svā hā 
[0169a23] 與願。
[0169a24] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  va ra da va jra tma
ka svā hā 
[0169a26] 怖魔。
[0169a27] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ma hā va mi va ti
 da śa va lo dbha
ve  ma hā me trya
bhya dga ta svā hā 
[0169a29] 悲生願。
[0169a30] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ga ga na va ta la kṣa
ṇa  ka ru ḍo ma ya
 ta thā ga ta ca
kṣuḥ  svā hā 
[0169b02] 索。
[0169b03] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  he he ma hā pā śa
 pra sa rau dā rya
sa tva dha tu bi mo ha ka  ta thā ga tā dhi mu kti ni rja ta  svā hā 
[0169b06] 鉤。
[0169b07] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  aḥ sa rva trā pra ti
ha te  ta thā ga
tā ku śā  bo dhi
ca rya pa ri pū ra ka  svā hā 
[0169b10] 如來心。
[0169b11] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  jñā no dbha va  svā hā 
[0169b12] 臍。
[0169b13] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  a mṛ to dbha va svā
hā 
[0169b14] 腰。
[0169b15] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ta thā ga tā saṃ bha
va svā hā 
[0169b17] 藏。
[0169b18] na maḥ sa rva ta thā ga te bhyaḥ raṃ raṃ raḥ raḥ svā
hā 
[0169b19] 大結界。
[0169b20] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  le bu pu ri bi ku ri
bi ku ri svā hā 
[0169b22] 無堪忍大護。
[0169b23] na maḥ sa rva ta thā ga te bhyaḥ  sa rva bha ya bi ga
te bhyaḥ  bi śva mu
khe bhyaḥ sa rva □  ra kṣa maṃ hā va le  sa rva ta thā ga tā pu rye ni rja te  hūṃ hūṃ tra ṭ  a pra ti ha te  svā hā 
[0169b27] 普光。
[0169b28] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  jvā lā ma li ni  ta thā ga tā rcṇi
 svā hā 
[0169b30] 如來甲。
[0169b31] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  pra ca ṇḍa va jra jvā
la  bi sphu ra hūṃ

[0169c02] 如來舌。
[0169c03] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ta thā ga tā ji hva
sa tya dha rma pra ti ṣṭi ta  svā hā 
[0169c05] 如來語。
[0169c06] ta thā ga ta va ktra  na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ta thā ga tā ma hā va
ktra bi śva ja na ma ho da ya  svā hā 
[0169c09] 如來牙。
[0169c10] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ta thā ga tā daṃ ṣṭra
 ra sā gra  saṃ prā pa ka  sa rva ta thā ga tā
 bi ṣa ya saṃ bha
va svā hā 
[0169c13] 如來辯說。
[0169c14] pra ti saṃ bi mu dra  na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  a ci ntya dbhu ta
 rū pa va ksa sa
ma nta pra  pta bi
śu ddhā sva ra svā hā 
[0169c17] 如來十力。
[0169c18] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  da śa va loṃ ga dha
ra  hūṃ saṃ jaṃ
 svā hā 
[0169c20] 如來念處。
[0169c21] smṛ tyu pa sva na na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ta thā ga ta smṛ ti
 sa tva hi tvā bhya
dga ti  ga ga na
sa mā sa ma  svā
hā 
[0169c24] 平等開悟。
[0169c25] sa ma ntā bo dhī ni na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ
 sa rva dha rma sa
ma ntā prā pta  ta
thā ga to nu ga ta  svā hā 
[0169c28] 如來昧。
[0169c29] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  sa ma ntā nu ga ta bi
ra ja dha rma ni rja ta ma hā ma hā svā hā 
[0169c31] 慈氏菩薩。
[0170a01] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  a ji taṃ ja ya sa rva
sa tvā śa ya nu ga ta svā hā 
[0170a03] 虛空藏。
[0170a04] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ā kā śa sa ma tā nu
ga ta bi ci trāṃ va ra dha ra svā hā 
[0170a06] 除蓋障。
[0170a07] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ āḥ sa rva hi tā bhyu dga
ta traṃ traṃ raṃ raṃ svā hā 
[0170a09] 觀自在。
[0170a10] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  sa rva ta thā ga tā
va lo ki ta ka ru ṇa ma ya ra ra ra hūṃ jaḥ svā hā 
[0170a12] 得大勢至。
[0170a13] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  jaṃ jaṃ saḥ  svā hā 
[0170a14] 多羅菩薩。
[0170a15] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ tā re tā ri ṇi  ka ru ṇe dbha ve svā
hā 
[0170a17] 毘俱胝。
[0170a18] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  sa rva bha ya trā sa
ni  hūṃ spha ṭ ya
 svā hā 
[0170a20] 白處尊。
[0170a21] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ta thā ga ta bi ṣa ya
sa bha ve  pa dma
mā li ni  svā hā

[0170a23] 何耶 [(薩-文+(立-一))/木] 哩婆。
[0170a24] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  hūṃ kha da ya ḍhaṃ ja
spha ṭ ya  svā hā

[0170a26] 地藏菩薩。
[0170a27] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ha ha ha su ta nu
 svā hā 
[0170a29] 曼珠室哩。
[0170a30] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  he he ku mā ra ka
 bi mu kti pa thā
svi ta  sma ra sma
ra  pra ti jñāṃ
 svā hā 
[0170b02] 光網菩薩。
[0170b03] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  he he ku mā ra  mā ya ga ta sva hā
bhā va svi ta  svā
hā 
[0170b05] 無垢光。
[0170b06] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ hā ku mā ra  bi ci tra ga ti ku mā
ra  ma nu sma ra
 svā hā 
[0170b08] 計設尼。
[0170b09] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ he he ku mā ri ke  da yā jñā nāṃ  sma ra pra ti jñā svā
hā 
[0170b11] 烏波計始儞。
[0170b12] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  bhi nda ya jñā naṃ
 he ku mā ri ke
 svā hā 
[0170b14] 地惠幢。
[0170b15] va su ma tyā  na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  he sma ra jñā na ka
tu  svā hā 
[0170b17] 請召童子。
[0170b18] a ka rṣa ye na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  a ka rṣa ya  sa rva ku ru ā jñā
 ku mā □ sya  svā hā 
[0170b20] 不思議童子。
[0170b21] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ā □ ya nī ye  svā hā 
[0170b23] 大愛樂亦名除疑怪。
[0170b24] ko ku ha li  na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  bi ma ti cche da ka
 svā hā 
[0170b26] 施無畏。
[0170b27] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ ā bha ya da da  svā hā 
[0170b28] 除惡趣。
[0170b29] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ a bhyu ddha ra ṇi sa tvā
dhā tuṃ  svā hā

[0170b31] 救護惠。
[0170c01] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  he ma hā ma ha sma ra
pra ti jñāṃ  svā hā

[0170c03] 大慈生。
[0170c04] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ sva ce to dga ta svā hā

[0170c05] 悲施潤。
[0170c06] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ ka ru ṇḍe mre ḍi ta svā
hā 
[0170c07] 除一切熱惱。
[0170c08] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ he va ra da va ra prā
pta svā hā 
[0170c10] 不思議惠。
[0170c11] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ sa rvā śā pa ri pū ra
ka svā hā 
[0170c13] 地藏旗。
[0170c14] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ha ha ha bi sma yo
svā hā 
[0170c16] 寶處。
[0170c17] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  he ma hā ma ha  svā hā 
[0170c18] 寶手。
[0170c19] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ra ḍo □ svā hā 
[0170c20] 持地。
[0170c21] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ dha ra ṇiṃ dha ra  svā hā 
[0170c22] 寶印手。
[0170c23] na ra sa ma nta bu ddhā nāṃ  ra tna ni ji ta  svā hā 
[0170c25] 堅固意。
[0170c26] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  va jra saṃ bha va
 svā hā 
[0170c27] 虛空無垢。
[0170c28] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ga ga nā nta go ca ra
 svā hā 
[0170c30] 虛空惠。
[0170c31] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ca kra va rtti  svā hā 
[0171a01] 蓮花印。
[0171a02] ku va la ya svā hā  mu drā pū rva tkiṃ ci di ṣa dvi ka si ta 
[0171a04] 清淨惠。
[0171a05] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  dha rma saṃ bha va svā
hā 
[0171a06] 行惠。
[0171a07] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  pa dma la ya  svā hā 
[0171a08] 同前。
[0171a09] va jra sli ra bu ddheḥ  pū rva va tma tra 
[0171a10] 金剛手。
[0171a11] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  va jra ka ra  svā hā 
[0171a12] 執金剛。
[0171a13] na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ ca ṇḍa □ hā ro ṣa □ □
[0171a14] 金剛拳。
[0171a15] na maḥ sa ma nta va jra ṇa  spho ṭa ya va jra saṃ bha ve  svā hā 
[0171a17] 無能勝。
[0171a18] na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ  du rva rṣa ma hā ro
ṣa ṇa  kha da ya
sa rvāṃ sta thā ga rā jñāṃ ku ru  svā hā 
[0171a21] 阿毘目佉。
[0171a22] na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ  he a bhi mu kha ma hā
pra ca ṇḍa  kha da
ya kiṃ ca ra ya si  sa ma ya ma nu sma ra svā hā 
[0171a25] 釋迦牟尼鉢。
[0171a26] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  sa rva klo śa ni sū
da na  sa rva dha
rma va śi rā prā pta  ga ga na sa mā sa ma svā hā 
[0171a29] 一切佛頂。
[0171a30] na maḥ sa ma nta bu ddho nāṃ  vaṃ vaṃ hūṃ hūṃ hūṃ
pha ṭ svā hā 
[0171b02] 阿修羅。
[0171b03] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ga ra la yaṃ svā hā

[0171b04] 乾闥婆。
[0171b05] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  bi śu ddhā svā ra ra
va hi ni  svā hā

[0171b07] 藥叉。
[0171b08] ya kṣa  na
maḥ sa ma nta ba ddhā nāṃ  ya kṣe śva ra  svā hā 
[0171b10] 藥叉女。
[0171b11] ya kṣi ṇī ya kṣa bi dyā dha ri  svā hā 
[0171b12] 毘舍遮。
[0171b13] bi śā cā nāṃ  na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  pi śā ca ga ni  svā hā 
[0171b15] 毘舍 [這-言+支] 。
[0171b16] pi śā cī 
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  pi ci pi ci  svā hā 
[0171b18] 一切執曜。
[0171b19] sa rva gra ha  na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  gra hai śva rya
[0171b20] 一切宿命。
[0171b21] sa rva ma kṣa trā  na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ma kṣa tra ni rjya da
nī ye  svā hā 
[0171b23] 諸羅剎娑。
[0171b24] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  rā kṣa sā dhi pa ra
ye  svā hā 
[0171b26] 諸荼吉尼。
[0171b27] nū ki nī 
na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  hrī haḥ svā hā 
[0171b28] 字輪 第五卷。
[0171b29] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  a 
[0171b30] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  sa 
[0171c01] na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ  va 
[0171c02] ka kha ga gha  ca ccha ja rū 
[0171c03] ṭa ṭha nu ḍha  ta thā da dha 
[0171c04] pa pha ba bha  ya ra la va
[0171c05] śa ṣa sa ha  kṣa 
[0171c05] 短呼皆上聲此一轉。
[0171c06] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ā 
[0171c07] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  sā 
[0171c08] na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ  vā
[0171c09] ka kha ga gha  ca ccha ja jha 
[0171c10] ṭa ṭha nu ḍha  ta thā da dha 
[0171c11] pa pha ba bha  ya ra la va 
[0171c12] śa ṣa sa ha kṣa 
[0171c12] 長呼也此去聲右此一轉。
[0171c13] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  aṃ 
[0171c14] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  saṃ 
[0171c15] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  vaṃ
[0171c16] kaṃ khaṃ gaṃ ghaṃ  caṃ cchaṃ jaṃ jhaṃ 
[0171c17] ṭaṃ ṭhaṃ nuṃ phaṃ  taṃ thaṃ daṃ dhaṃ 
[0171c18] paṃ phaṃ baṃ ḍhaṃ  yaṃ raṃ laṃ vaṃ 
[0171c19] śaṃ ṣya saṃ haṃ kṣaṃ 
[0171c19] 第一轉皆帶右此一轉。
[0171c20] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  aḥ 
[0171c21] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  saḥ 
[0171c22] na maḥ sa ma nta va jra ṇaṃ vaḥ 
[0171c23] kaḥ khaḥ gaḥ ghaḥ  caḥ cchaḥ jaḥ jhaḥ 
[0171c24] ṭaḥ ṭhaḥ ḍaḥ bhaḥ  taḥ thaḥ daḥ dhaḥ 
[0171c25] paḥ phaḥ baḥ bhaḥ  yaḥ raḥ laḥ vaḥ 
[0171c26] śaḥ ṣaḥ saḥ haḥ kṣaḥ 
[0171c26] 聲呼皆入右一轉。
[0171c27] ī i u ū e ai o au 
[0171c28] ṭa jhe ṇa na ma  ṭā ñā ṇā nā mā
[0171c29] ṅaṃ jhe ṇaṃ naṃ maṃ  ṭaḥ ñaḥ ṇaḥ naḥ maḥ
[0171c30] 大真言王。
[0171c31] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  a sa mā pta  dha rma dhā tu
[0172a01]  ga tiṃ ga
tā nāṃ sa rva thā 
[0172a02] āṃ khaṃ aṃ aḥ
[0172a03] saṃ saḥ 
haṃ haḥ  raṃ raḥ
 vaṃ vaḥ  svā hā 
[0172a04] hūṃ raṃ raḥ  hra haḥ 
svā hā  raṃ raḥ svā
hā 
[0172a05] □□□生。
[0172a06] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  raṃ raḥ svā hā 
[0172a07] 金剛不壞。
[0172a08] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  vaṃ vaḥ svā hā 
[0172a09] 蓮花藏。
[0172a10] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  saṃ saḥ svā hā 
[0172a11] 萬德莊嚴。
[0172a12] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  haṃ haḥ svā hā 
[0172a13] 一切支分生。
[0172a14] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  aṃ aḥ svā hā 
[0172a15] 世尊陀羅尼。
[0172a16] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  bu ddhā dhā ra ṇi
 dhā ra ya sa rvaṃ
 bha ga va ti  ā kā ra va ti  sa ma ye svā hā 
[0172a19] 法住真言。
[0172a20] na maḥ sa na nta bu ddhā nāṃ  āḥ ve da vi de  svā hā 
[0172a22] 迅疾持真言。
[0172a23] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  ma hā yo ga yo gi ni
 yo ge śva ri  khaṃ ja rī ke  svā hā 
[0172a25] 百光通照 下第六卷。
[0172a26] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  aṃ 
[0172a27] 加持句真言。
[0172a28] na maḥ sa ma nta bu ddhā nāṃ  sa rva thā śiṃ śiṃ
 traṃ traṃ guṃ guṃ
 dha raṃ dha raṃ
 sphā pa ya sphā pa
ya  bu ddhā sa tya
va dha rma sa tya vā  ksaṃ gha sa tya ka vā svā ka vā hūṃ hūṃ □ da bi de
 svā hā  ṭha  sa mā pta  ṭha 
[0172b02] 書本云。
[0172b03] 長承二年九月一日以御筆本奉書寫畢云 云件本隆海僧都本云云
[0172b05] 交了
[0172b06] 興然本
* * *
【經文資訊】大正藏第 18 冊 No. 0854 胎藏梵字真言
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【 [ 中華電子佛典協會資料庫版權宣告
](http://www.cbeta.org/copyright.php) 】
* * *
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA
Dictionary loading status: not loaded