Back to collection

Susiddhikarapūjāvidhi (Su Xi Di Jie Luo Gongyang Fa) 蘇悉地羯羅供養法

Scroll 1

Click on any word to see more details.

蘇悉地羯羅供養法卷第一
三藏法師善無畏

歸命諸如來  菩薩
蓮華金剛部  眷屬
  供養持誦
省略三部  次第相應
  其事
真言  作手
外出  洗淨
灑掃  
供養  然後澡浴
三摩耶  繫縛
護身  光澤
澡浴灌頂  掬水
  身法
入室便禮拜  供具
數珠  
奉獻閼伽  
三摩耶  
  清淨光澤
護身結界  八方上下
  觀念本尊
所在  奉請本尊
真言  本尊
  坐法
三摩耶  閼伽
尊奉  塗香
燒香飲食  供養
真言手印  運心供養
讚歎懺悔  己身
處所  便大界
  數珠
充滿真言  持誦
所願  念誦
功德  廣大發願
閼伽  燒香
三摩耶  護身己身
  然後發遣
護摩  
  轉讀方廣
制底  等觀
思惟六念法  如是等次


[0704c24] 漫荼羅散華歸依

[0704c26] 其事最勝灌頂阿闍梨 印可傳法灌頂乃至作息 灌頂

[0704c29] 真言手印受法澡浴清淨 。 [*] 恭敬阿闍梨
真言作手阿闍梨轉授 生歡喜頂戴 阿闍梨廣解 可作念誦次第

[0705a06] 外出晨朝 忿怒真言護身真言

[0705a08]
oṃ kro dha na hūṃ jjaḥ
   (上聲) 𤙖

[0705a10] 手印右手大指五處

[0705a12] 洗淨五聚三聚 小便三聚左手 兩手任意
其三真言手印 持誦然後真言 真言

[0705a18]
oṃ śru ti sṛ ti dha
 () ()  ()  (同上)
ra ṇi hūṃ haḥ
 () 𤙖 (三反)

[0705a22] 手印右手五指 [-+] 無名指掌相
向前灑水面向蹲踞 默然兩手置於雙膝之間手印掬水 泡沫無聲三度然後
于時 飲水以此 頂上便護身清淨

[0705b02] 灑掃成就差別 無諸除去 瓦礫毛髮
淨土堅牢 向東西隨事向南 牛糞淨水塗香
淨水

[0705b09]
na ma stri ya dvi ka nāṃ
   [*(-+)] () () () ()
sa rva ta thā ga ta nāṃ āṃ vi ra
   ()   () ()   
ji vi ra ji ma hā ca kra va jri
       ()  
sa ta sa ta sa ra te sa ra te tra
    ()      怛囉()
ye tra yi vi dha ma ni saṃ bhaṃ ja
         
ni ta ra ma ti si ddhā gri traṃ svā
        



[0705b23] 忘念法則錯誤三摩耶每日 三七一百八

[0705b25] 供養

[0705b27]
oṃ svi te ma hā svi te kha da ne
         
svā hā
() 

[0705c01] 掃地明明

[0705c02]
oṃ hā ra hā ra ra jo gra hā ra
       ()  
ṇi ya svā hā
   

[0705c06] 塗地明明

[0705c07]
oṃ ka rā le ma hā ka rā le svā hā
  ()         ()

[0705c10] 灑掃除去

[0705c11] 然後澡浴如是

[0705c12] 澡浴以此手印供養

[0705c14]
oṃ śi kha ra va jri aṃ
       ()

[0705c16] 手印右手大指二指 供具加持

[0705c18] 三摩耶凡作三摩耶 護身一切諸事如是說

[0705c20] 三摩耶真言手印佛部真言

[0705c21]
oṃ ta thā ga to dbha vā ya svā
  ()  () ()  

()

[0705c25] 手印兩手向前佛部三摩耶 蓮華部三摩耶真言手印真言

[0705c28]
oṃ pa dmā dbha vā ya svā hā
  () () ()    ()

[0706a01] 手印合掌中間向外大指小指兩手依舊 蓮華中間
三摩耶

[0706a05] 金剛部三摩耶真言手印真言

[0706a06]
oṃ va jro dbha vā ya svā hā
  () () ()    ()

[0706a08] 手印兩手背逆右手 左手小指左手大指右手 中間兩手
三摩耶

[0706a12] 結縛軍荼利手印真言 手印左手置於大指 小指右手
大指小指 面向向前 以來右下
怒目默想自身軍荼利 根本真言

[0706a20]
na mo ra tna tra yā ya na ma śca
    怛囉     
ṇḍa va jra pa ṇi ye ma hā ya kṣa
戰拏         
se na pa ta ye na mo va jra kro
        () ()
dha ya daṃ ṣṭra tko ṭa
 ()  () () 
bha ya bhai ra va ya a si mu ma ra
    ()      
pra śu pa śa ha staṃ ya ta dya
     ()   
thā oṃ a mṛ ta ku ṇḍa li kha kha kha
          
kha kha hi kha hi ti ṣṭa ti ṣṭa va
   ()      滿
nva va nva hā na hā na ga rja ga
 滿       () 
rja vi sphā ṭa ya vi sphā ṭa ya
()        
sa rva vi ghna vi ghna ya
 ()  ()   
kaṃ ma hā ga ṇa pa ti jī vi taṃ ta ka
           
ra ya hūṃ pha ṭ
  𤙖   ()

[0706b17] 真言後置滿滿兩手便 依舊便 結縛

[0706b20] 澡浴身故淨土 真言手印持誦真言 (玄妙) 。

[0706b22]
oṃ ni kha na va su dhe svā hā
         (淨土真言)

[0706b24] 手印兩手手背以此手印 真言然後

[0706b27] 諸事然後 一切諸事如是真言

[0706b29]
na mo va jra ya hūṃ ha na dhu na ma
     𤙖     
dha vi dhvaṃ sa yu sa ra ya hūṃ pha ṭ
        𤙖   (真言)

[0706c04] 手印左手大指中指 大指中指 小指無名指頭上
右轉五處右手大指小指嚩日囉立法

[0706c10] 真言手印真言

[0706c11]
oṃ va jra ta ra hūṃ pha ṭ
     𤙖   (真言)

[0706c13] 手印右手左手如是 手印

[0706c15] 真言手印真言

[0706c16]
ki li ki la ra va rau dra hūṃ pha ṭ
        𤙖   (真言)

[0706c19] 手印右手手印

[0706c20] 護身以此真言手印十方 護身真言

[0706c22]
oṃ śa ka ra saṃ ma yaṃ svā hā
   [*(-+)]      (護身結界真言)

[0706c24] 手印右手大指小指 嚩日囉上下八方并用護身

[0706c27] 真言手印用印自身水土便清淨真言

[0707a01]
oṃ ki li ki li va jra hūṃ pha ṭ
       𤙖   (真言)

[0707a04] 手印右手大指小指 叉腰指向左手亦作清淨


[0707a08] 軍荼利真言手印用作清淨真言

[0707a09]
oṃ aṃ mṛ ta hūṃ pha ṭ
   𤙖  

[0707a11] 手印右手取水念誦 頂上便清淨清淨 () 。

[0707a14] 真言手印用作光澤真言

[0707a15]
oṃ jvā la jvā la ya va dhṛ ri svā
         

(光澤真言)

[0707a19] 手印左手大指小指 右手左手 左手己身
光澤

[0707a23] 真言手印真言

[0707a24]
oṃ hūṃ ha na va jri va jre ṇa
𤙖    ()   [*(-+)] () 

(真言)

[0707a28] 手印兩手向外著手 水印

[0707b02] 真言手印塗身真言

[0707b03]
oṃ bhū rjva ra hūṃ
  ()  𤙖 (塗身真言)

[0707b05] 手印兩手大指小指 散開互相右手塗身

[0707b08] 軍荼利真言手印持誦真言

[0707b09]
oṃ a mṛ te hūṃ pha ṭ
   𤙖   ()

[0707b11] 手印右手中指無名指 大指小指中指無名指 持誦真言澡浴 (水印) 。

[0707b14] 真言手印毘那夜迦

[0707b16]
oṃ a mṛ te ha na ha na hūṃ pha ṭ
   ()      𤙖   (毘那夜迦)

[0707b19] 手印兩手大指各各左右虎口 略去毘那夜迦

[0707b22] 軍荼利真言手印護身五處

[0707b24]
oṃ va jra ga pra da ptā ya svā
        

(護身真言)

[0707b28] 手印小指無名指 小指中指 中指相去大麥
中指五處護身護身

[0707c04] 真言手印持誦一一真言

[0707c05]
oṃ dhṛ pi dhṛ pi kā ya dhṛ vi pra jvā
           ()
li ni svā hā
    (真言)

[0707c09] 手印二手小指 中指無名指其二手相 大指三聚
持誦用水灑淨第二第三如是 灑淨持誦
持誦真言作手隨意真言手印當心身後 被甲

[0707c19] 軍荼利根本真言隨意澡浴 真言

[0707c21]
na mo ra tna tra yā ya na maḥ śca
    怛囉     
ṇḍa va jra pa ṇi ye ma hā ya kṣa
         
se na pa ta ye na mo va jra kro
         
dhā ya pra jvā la ta di pta daṃ
        
ṣṭro tkā ṭa bha ya bhai ra va ya a
         
si mṛ sa la va jra pa ra śū pa
     ()    
śa ha sta ya ta dya tha oṃ aṃ mṛ
         
ta ku ḍo li kha kha kha kha kha na kha na
           
kha na kha na kha da kha da kha da kha da
           
kha ki kha ki kha ki kha ki ti ṣṭa ti
          
ṣṛ ha na ha na da ha da ha pa ca
          
pa ca gṛ ha ṇa gṛ pha ṇa va ddha
       () 滿 
va ddha ga rja ga rja tra ja tra
滿      怛囉  怛囉
ja vi spho ṭa ya vi spho ṭa ya bha
         
kha vaṃ na mṛ ta ku tā li mu ri ta
        
naṃ ta nu ya va jra ṇa sa rva vi ghna
      [*(-+)]     
ya vi na ya kāṃ ni va ra ya ma
          
ha kha na pa ti ja vi nāṃ ta kā ra ya
           
hūṃ hūṃ pha ṭa pha ṭa kro dha gna ye
𤙖 𤙖         
svā hā
  ()

[0708b01] 灌頂以此真言手印灌頂 真言

[0708b03]
oṃ haḥ kha la la hūṃ pha ṭ
 ()    𤙖   (灌頂真言)

[0708b05] 手印小指無名指小指中指 取水持誦真言
灌頂灌頂

[0708b09] 真言手印結髮真言

[0708b10]
oṃ sa si dvi ka ri svā hā
        (三部)

[0708b12] 手印右手大指 指頭使手印持誦真言 置於頂上結髮

[0708b15] 佛部結髮真言

[0708b16]
oṃ śa kha śi ga svā hā
       ()

[0708b18] 蓮華部結髮真言

[0708b19]
oṃ śi khi svā hā
     ()

[0708b21] 金剛部結髮真言

[0708b22]
oṃ śi kha sya svā hā
      ()

[0708b24] 洗浴淤泥 淺水旋渦 渾水中水如是
大小便不得正在思想婦人
應當寂靜默然洗浴

[0708c03] 掬水洗浴面向本尊所居 觀念本尊持誦真言作手 本尊閼伽
隨意念誦道場

[0708c07] 佛部真言

[0708c08]
oṃ te ra le bu ddha svā hā
   [*(-+)] ()    (掬水)

[0708c10] 蓮華部真言

[0708c11]
oṃ bhi ri bhi ri hūṃ pha ṭa
     𤙖   (掬水)

[0708c13] 金剛部真言

[0708c14]
oṃ vi śva va jre svā hā
  ()   [*(-+)] ()   (掬水)

[0708c17] 手印兩手 大指掬水持誦真言三度本尊三部掬水

[0708c20] 奉獻澡浴應須 阿三真言

[0708c22] 手印左轉真言

[0708c23]
oṃ a sa maṃ gi ṇi hri hūṃ pha ṭ
       [*] ()    (真言)

[0708c26] 手印右手無縫 [-+] 大指向上左轉一遍結印
道場道場瞋恚 貪欲專念本尊 種種藥草種種騎乘
一切草木 制底比丘 駱駝牛羊一切
身手三麼耶 貪瞋癡掉舉不著道場 制底尊容師長便致敬 至道

[0709a09] 至道門外而立洗手 真言手印飲水灑淨

[0709a11] 佛部飲水灑淨真言

[0709a12]
oṃ ma hā jva la hūṃ
  () ()  𤙖

[0709a14] 蓮華部飲水灑淨真言

[0709a15]
oṃ tu tu la ku ru ku ru svā hā
         

[0709a17] 金剛部飲水灑淨真言

[0709a18]
oṃ jvā li ta va jri ṇi hūṃ
       𤙖

[0709a20] 佛部飲水灑淨手印 右手無名

[0709a22] 蓮華部飲水灑淨手印右手 小指

[0709a24] 金剛部飲水灑淨手印 右手 指向散開指小

[0709a26] 真言手印灑淨門外真言

[0709a27]
oṃ vi ma li svā hā
      (真言)

[0709a29] 手印右手取水持誦灑淨

[0709b01] 真言持誦真言

[0709b02]
oṃ pa ri va rta va jri ṇi hūṃ
        𤙖 (著衣真言)

[0709b04] 入室便行者一心入道 入室面向合掌作禮 尊容制底便
供養

[0709b08] 供養塗香 己身閼伽金剛數珠白芥子 供具

[0709b11] 入室真言真言

[0709b12]
oṃ jvā la ta lo ca na hūṃ pha ṭa
 ()  ()    𤙖   (入室真言三部)

[0709b15] 應作三摩耶真言

[0709b16] 佛部真言

[0709b17]
oṃ ta tha ga to dbha va ya svā hā
     ()     ()

[0709b20] 手印兩手向前佛部三麼耶手印

[0709b22] 蓮華部三摩耶真言手印真言

[0709b23]
oṃ pa dma dbha va ya svā hā
  那謨      ()

[0709b25] 手印合掌中間兩手向外 其二大指小指依舊 蓮華中間
三摩耶

[0709c01] 金剛部三麼耶真言手印真言

[0709c02]
oṃ va jra dbha va ya svā hā
   [*]      ()

[0709c04] 手印兩手背逆右手 左手小指左手大指右手小指 中間兩手金剛部
手印

[0709c08] 真言手印毘那夜迦 真言

[0709c10]
oṃ aṃ mṛ te ha na ha na hūṃ pha ṭ
   ()      𤙖  

[0709c12] 手印兩手大指中指 左右虎口 向下略去


[0709c16] 真言手印真言

[0709c17]
na mo va jra ya hūṃ ha na dhṛ na ma
     𤙖     
thā vi dhva sa yā sa ra ya pha ṭ
          ()

[0709c21] 手印左手大指中指 大指中指 小指無名指頭上
五處右手大指 立法

[0709c27] 真言手印真言

[0709c28]
oṃ va jra ta la hūṃ pha ṭ
     𤙖   ()

[0710a01] 手印右手左手如是

[0710a03] 真言手印真言

[0710a04]
oṃ ki li ki li ra va rau dra hūṃ
        () 𤙖
pha ṭ
 

[0710a08] 手印右手彈指

[0710a09] 云何名為道場華香衣裳 所有 清淨

[0710a12] 真言手印真言

[0710a13]
oṃ ki li ki li va jra hūṃ pha ṭ
       𤙖   ()

[0710a15] 手印右手大指小指 叉腰指向左手亦作用印穢惡名曰
忿怒

[0710a19] 清淨心真言取水持誦便清淨

[0710a21] 佛部心真言

[0710a22]
oṃ ji na ji k
  ()  ()

[0710a24] 蓮華部心真言

[0710a25]
oṃ a lo li k
  [*]  ()

[0710a27] 金剛部心真言

[0710a28]
oṃ va jra dhṛ k
  ()  

[0710b01] 光澤持誦真言作手便 光澤

[0710b03] 佛部光澤真言

[0710b04]
oṃ te je te je si vi ni si ddhe sa dha
           
ya hūṃ pha ṭ
𤙖   ()

[0710b08] 蓮華部光澤真言

[0710b09]
oṃ dī pya dī pya di pa ya ma hā
    ()     
śṛ ye svā hā
    ()

[0710b13] 金剛部光澤真言

[0710b14]
oṃ jvā la jvā la ya va ḍa ri svā hā
      滿     ()

[0710b17] 手印左手大指小指 右手亦作 左手左手光澤
三部

[0710b21] 護身明王手印真言 便堅固護身真言

[0710b23]
oṃ va jra gni pra di pta ya svā hā
     ()     ()

[0710b26] 手印小指無名指 小指中指 中指相去大麥大指
中指五處護身護身

[0710c01] 護身真言作手五處 護身真言

[0710c03]
oṃ jvā ra na ya hūṃ pha ṭ
     𤙖   ()

[0710c05] 手印護身

[0710c06] 被甲真言作手 被甲真言

[0710c08]
oṃ dhṛ pi dhṛ pi ka ya dhṛ pi pra jvā
          
ri svā hā
   ()

[0710c12] 手印被甲

[0710c13] 真言手印結髮真言

[0710c14]
oṃ su si dvi ka ri svā hā
        (三部)

[0710c16] 手印右手大指頂上 結髮三部

[0710c18] 佛部結髮真言

[0710c19]
na maḥ strai dhvi ka nāṃ sa rva ta
   [*(-+)]       
thā ga ta nāṃ oṃ si ddha lo ca te svā hā
            ()

[0710c24] 蓮華部結髮真言

[0710c25]
na mo ra tna tra yā ya na maḥ pa dma
    怛囉      
pa ṇa ye oṃ ka ṭa svā hā
      [*]   ()

[0711a01] 金剛部結髮真言

[0711a02]
na mo ra tna tra yā ya na maḥ śca
    怛囉     
ṇḍa va jra pa ṇa ye ma hā ya kṣa se
          
na pa ta ye na maḥ ka la kra nāṃ ta
          
rū pi ṇi śaṃ ka le śaṃ ti ka ri gha ṭa
[*]     [*(-+)]      
ni gha ṭa pa ṭa ni ya svā hā
         ()

[0711a12] 手印結髮

[0711a13] 寶座本尊 心想大海寶山山頂師子 寶樓
莊嚴運心 真言加被所想一一成就 成就大海真言 () 。

[0711a19]
oṃ vi mā lo da ti hūṃ
      𤙖 ()

[0711a21] 成就寶山真言

[0711a22]
oṃ a ca la hūṃ
    𤙖 ()

[0711a24] 成就師子座真言

[0711a25]
oṃ a ca la vi re svā hā
     [*(-+)]   ()

[0711a27] 成就蓮華真言

[0711a28]
oṃ ka ma la svā hā
      ()

[0711b01] 手印相合兩手 莊嚴

[0711b03] 成就寶樓種種莊嚴真言

[0711b04]
oṃ na maḥ sa rva ta thā ga tā nāṃ oṃ sa
           
rva thā khaṃ u ta ka te spha ra hi
         
maṃ ga ga na kāṃ svā hā
       ()

[0711b10] 諸事

[0711b11] 奉獻閼伽差別成就相應所謂金銀商佉 樹葉破缺孔穴滿香水
部類辦事真言持誦 真言持誦閼伽持誦置於左邊辦事真言手印真言手印

[0711b18] 三部真言手印佛部 真言

[0711b20]
na mo bha ga va to ṣṇī ṣa ya oṃ
         
rū rū spha ru jvā la ti ṣṭa si ddha
         
lo ca ne sa rva rtha sa dha ni svā
         

(佛部真言佛眼)

[0711b28] 蓮華部真言

[0711b29]
da rśa na svṛ rga na
 ()   () () 
bhya va śra va sma ra ṇi
便()  ()  ()  
na ca sya ma hāṃ sa rva sa tvā
      ()  ()
nāṃ sa rva vya dhi ca hi sa ka
  () ()     
oṃ ka ṭe vi ka ṭe ka ṭa vi ka ṭa ka
  [*]   [*]      
ṭaṃ ka ṭe bha ga va ti vi ja ye svā
  [*]      ()  

()

[0711c13] 金剛部真言

[0711c14]
na mo ra tna tra yā ya na maḥ
   () 怛囉()    
śca ṇḍa va jra pa ṇi ye ma hā ya
 戰拏       () 
kṣa se na pa ta ye oṃ ku loṃ dha
()         
ri va nva va nva hūṃ pha ṭ
 滿  滿     (忙莽雞)

[0711c22] 心真言佛部心真言

[0711c23]
oṃ ji na ji k
     ()

[0711c25] 蓮華部心真言

[0711c26]
oṃ a lo ri k
 () [*]   ()

[0711c28] 金剛部心真言

[0711c29]
oṃ va jra dhṛ k
  () ()  ()

[0712a01] 佛部佛眼手印相合兩手大指 中指

[0712a04] 蓮華部手印合掌 蓮華

[0712a07] 金剛部忙莽計手印合掌 無名指

[0712a10] 佛部手印佛部手印 露出其二大指

[0712a13] 蓮華部心印相依佛部心印 大指大指

[0712a15] 金剛部心印相依佛部心印 大指大指閼伽相應成就廣說奉獻
真言持誦

[0712a19] 奉請本尊持誦行者作法

[0712a21] 真言手印成就本尊

[0712a23]
oṃ tu ru tu ru hūṃ
     𤙖 (真言三部)

[0712a25] 手印二手中指以下 指令大指互相手印三部
奉送奉送以此 作手本尊眷屬

[0712b02]
na maḥ strai ya dhi vi kā nāṃ sa rva
   [*(-+)]       
ta thā ga tā nāṃ oṃ va jraṃ gi tya ka
          
rṣa ya svā hā
()   

[0712b08] 手印大指左手 手印三部

[0712b10] 心真言作手 心真言奉請本尊

[0712b12] 佛部心真言

[0712b13]
oṃ ji na ji k
     (二十五)

[0712b15] 手印前部心印大指向前 佛部

[0712b17] 蓮華部心真言

[0712b18]
oṃ a lo ri k
     (二十五)

[0712b20] 手印前部心印大指向前 蓮華部

[0712b22] 金剛部心真言

[0712b23]
oṃ va jra dhṛ k
  () ()  (二十五)

[0712b25] 手印前部心印大指向前 金剛部

[0712b27] 香爐真言空中 然後真言

[0712b29]
oṃ su si dvi ka ri jvā la ta nāṃ ta
      ()    
mṛ rtta ye jvā la jvā la
 ()  ()  () 
va nva va nva ha na ha na hūṃ pha ṭ
滿  滿      𤙖  

[0712c05] 金剛部真言三部

[0712c06] 佛部真言

[0712c07]
oṃ jva la
 ()  𤙖

[0712c09] 蓮華部真言

[0712c10]
oṃ pa dma ne bha ga va ti mo
  () () () ()   
ha ya mo ha ya ja ga rmo ha ni
  ()    ()   ()
svā hā
 

[0712c16] 空中悉皆開解 清淨警覺本尊

[0712c18] 手印一遍 真言

[0712c20]
e bhye hi bha ga vaṃ ni ha bha ktyā
         ()
na sa ma ye na ca aṃ rgha ca saṃ pra
          
ti se daṃ pū ja ca da dya pra
    ()    ()
hī da me
()   (三部真言)

[0712c28] 本尊忿怒及其歡喜乃至 行者形狀相貌相應

蘇悉地羯羅供養法卷第一

[0713a02] 九月

[0713a03]

* * *

【經文資訊大正藏 18 No. 0894b 蘇悉地羯羅供養法
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供,CBETA 自行掃瞄辨識
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱【 [ 中華電子佛典協會資料庫版權宣告
](http://www.cbeta.org/copyright.php) 】

* * *




網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary