Mahāmāyūrīvidyārājñī (Fo Shuo Da Kongque Ming Wang Huaxiang Tan Chang Yi Gui) 佛說大孔雀明王畫像壇場儀軌

Translated by Amoghavajra

Colophon

第 19 冊 No. 983A 佛說大孔雀明王畫像壇場儀軌 唐 不空譯 共 1 卷
Volume 19, No. 983A; Mahāmāyūrīvidyārājñī (Fo Shuo Da Kongque Ming Wang Huaxiang Tan Chang Yi Gui); Translated by Amoghavajra in the Tang in 1 scroll

Other names

Great Peahen Queen of Spells

Summary

See T 986.

Notes

A Taishō footnote for this text reads: <原>麗本, <甲>仁和寺藏古寫本, <乙>黄檗版淨嚴等加筆本, 此軌宋元二本缺, 〔佛説〕-<明><乙> Source: Korean canon; 1. Ninna-ji collection old manuscript; 2. Ōbaku Canon manuscript with notes by Jōgon; the Song or Yuan editions ommit 佛説 and 明 from their titles.

English translations

None

Primary Source

Amoghavajra, 《佛說大孔雀明王畫像壇場儀軌》 'Mahāmāyūrīvidyārājñī (Fo Shuo Da Kongque Ming Wang Huaxiang Tan Chang Yi Gui),' in Taishō shinshū Daizōkyō 《大正新脩大藏經》, in Takakusu Junjiro, ed., (Tokyo: Taishō Shinshū Daizōkyō Kankōkai, 1988), Vol. 19, No. 983A, Accessed 2016-10-02, http://tripitaka.cbeta.org/T19n0983A.

References

  1. Giebel 2011, pp. 27-36.
  2. Overbey 2016, pp. 257-283.

Collection vocabulary analysis