Back to collection

Mahādaṇḍadhāraṇīsūtra (Da Han Lin Sheng Nan Na Tuoluoni Jing) 《大寒林聖難拏陀羅尼經》

Scroll 1

Click on any word to see more details.

大寒林聖難拏陀羅尼經
西天中印摩伽陀國那爛陀寺 三藏傳教大師賜紫沙門 法天 

[0908b13] 如是我聞一時薄伽梵王舍城 羅睺羅之中大塚諸天藥叉羅剎
一切人非人 部多 豺狼

[0908b19] 于時尊者羅睺羅往詣頭面著地世尊圍遶三匝涕淚悲泣世尊

[0908b21] 爾時世尊羅睺羅云何涕淚悲泣 羅睺羅如是世尊 之中大塚
諸天藥叉羅剎 一切人非人餓鬼部多 多種
豺狼

[0908b28] 爾時世尊尊者羅睺羅羅睺羅 大明祕密陀羅尼擁護聽眾苾芻苾芻尼長夜
安樂陀羅尼

[0908c03] () () () () () ( )
() [*] () () () () [*] () ()
() () () [*] () () () ()
() () () ( ) () ()
(十一) () () () (十二) (十三) ()
() () (十四) () () () () (十五)
() () () (十六) () (十七) () 唧唧
(十八) () (十九) 祖魯 () 祖魯 祖魯 (二十) () ()
() (二十一) () (二十二) () () () (二十三)
() () (二十四) () () () (二十五) ()
(二十六) () () (二十七) () () (二十八) ()
(二十九) (三十) () (三十一) () (三十二) ()
(三十三) () [*(-+)] (三十四) [*(-+)] (三十五)
[*(-+)] [*(-+)] [*(-+)] (三十六) [*(-+)]
(三十七) () [*(-+)] (三十八) (三十九) ()
(四十) () () () () [*] (四十一) ()
() () [*] (四十二) () (四十三) () ()
(四十四) () () () (四十五) [*] () ()
(四十六) () () () (四十七) () (合上) ()
(四十八) () () (四十九) () () [*] () ()
(五十) () () () () (五十一) ()
() () () () () (五十二) () ()
() () (五十三) () () [*] ()
(五十四) () () () (五十五) () ()
(五十六) () (五十七) () (五十八) (五十九) ()
() () () (六十) () () (六十一)
() () (六十二) ( 十三) () (六十四) ()
() 滿 () () () (六十五) 滿 () () (六十六)
() () () (六十七) ( ) () (六十八)
() (六十九) (七十) (七十一) (七十二) ()
(七十三) () (七十四) (七十五) () () (七十六)
(七十七) (七十八) () () (七十九) (八十)
(八十一) () (八十二) () () (八十三) () (八十四)
() () () [*(-+)] (八十五) () ()
(八十六) () (八十七) 祖魯 () (八十八) () ()
(八十九) () () () (九十) () [*(-+)] ()
() [*(-+)] (九十一) () (九十二) [*(-+)] (九十三)
[*(-+)] (九十四) (九十 ) (九十六) () ()
(九十七) () (九十八) () () (九十九) (一百)
(一百一) () (一百) () [*] () (一百) (一百)
[*] (反轉) [*] (淮上) (一百) (一百) (一百) ()
(一百八) (一百) 滿 () (一百) () [*] (淮上) [*]
(一百十一) () [*(-+)] () () [*(-+)] (一百十二)
[*(-+)] () () (一百十三) () () (一百十四) 滿
() () () (一百十五) () (一百十六) ()
() (一百十七) () () () (一百十八) () ()
(一百十九) () () (一百二十) () (一百二十一) () ()
(一百二十二) () (一百二十三) () () (一百二十四) () ()
() () (一百二十五) 滿 (一百二十六) (一百二十七)
(一百二十八) (一百二十九) () (一百三十) () () ()
() () () (一百三十一)

[0909c01] Tad yathā, aṅgā vaṅgā kaliṅgā bhaṅgā varaṅgā saṁsārataraṅgā,
sāsadaṅgā, bhagā, asurā, ekataraṅgā, asuravīrā, tara vīrā tara tara vīrā,
kara vīrā, kara kara vīrā, indrā indra kisarā, hansā hansa kisarā picimalā.
Mahāceiccā. Viheṭhikā, kālucchikā, aṅgādarā jayā jayā likā delā elā cintāli,
cili cili hili hili sumati, vasuvati, culu naḍḍe, culu culu nadre, culu 3
naḍḍe, culu nāḍi, kunādi, hārīṭaki 2, kārīṭaki 2, varīṭaki 2 gauri 2 gandhāri,
caṇḍāli, vctāli, mātaṅgi, vacasi, dharaṅi, dharaṅi, taraṅi tāraṅi,
ḍaṁṣṭramālike, kaca kācike, kaca vācike, caranāṭike, kaka lipte, lalamati,
lakṣamat ,varāha ku- le, matpale ( ? ) , utpale, dhārā kuli pārā kuli,
karavīre, kara kara vīre, tara vīre, tara tara vīre, kuru vīre, kuru kuru vī-
re, curu vīre, curu 2 vīre, mahā vīre, iramati, caramati, rakṣamati, sarvārtha
sādhani, paramārtha sādhani, aprati hate, indro rājā, yamo rājā, varṇo rājā,
kuvero rājā, kumbāṇḍo rājā, manasvī rājā, vāsukī rājā, daṇḍakī rājā,daṇḍāgnī
rājā, dhṛtarāṣṭro rājā, virūḍako rājā, virupakṣo rājā, brahmā sahasrādhipatī
rājā, buddho bhagavān dharma svāmī rājā, anutta- ro lokānukampakaḥ.
Manasaparivārasya sarvasattvāñca rakṣaṁ kurvantu guptiṁ parigrāṇaṁ parigrāhaṁ
paripāraṁ śānt- iṁ svastyanaṁ daṇḍa parihāraṁ śastra parihāraṁ viṣadūṣaṇaṁ
viṣanāśanaṁ śīmāvandhandharaṇī vandhañca kuruvantu jīvatu varṣa śataṁ paśyatu
śaradāṁ śataṁ. Tad yathā, ilāmilā, utpalā, iramati viramati rakṣamati haramati
talamati la- kṣamati, kuru 2 mati, hurumati huru 2, phuru 2, curu 2, khara 2,
khuru 2 mati 2 bhūmi caṇḍa, kālike, abhisaṁlāṣite, sa- malate, hule sthūle
sthūle śikhare, jaya sthūle, valavadū ( ? ) , jayanaṅge, cala nāḍi, curu
nāḍi, curu curu āḍi, vāg vand- hani, virohini, gorohini, aṇḍare paṇḍare,
karāle, kinnare, vidure, keyure ketumati, bhūtamati, bhūtaṅgame, dhauye
maṅgal- ye, hiranye garbhe. Mahāvale, avale, kitamūle, acala caṇḍe,
dhurandharā, jayā like, jayā gorohioi, curu 2 phuru 2 cundha 2 khuru 2 phuru
2 khuramati, vandhamati svāhā, dhurandhare 2 vidhare. vimati, viskambhini,
bhāvani vibhāvani, nāśani vināśani, vandhani, mokṣaṇi śodhani, sādhani,
saṁśodhani, viśodhani, saṁkhiraṇi, saṁkiraṇi saṁcchindani. Sādhu turamā- ne,
turu 2 manohara 2 vandhumati, hiri 2 khiri 2 khurali, huru 2 khuru 2 piṅgale
manośtu buddhānāṁ bhagavatāṁ svāhā.

[0909b18] 復次 大明陀羅尼念誦 香花供養結印志心念誦一百八 線索周遍
踰繕那擁護人非人悉皆遠離 水火毒藥不能侵害
真言安樂繫縛解脫一切 除滅

[0909b26] 鬼魅不退志心 真言鬼神持誦執金剛 金剛威猛熾盛烈火四大
鋒利刀劍 身體劈裂

[0910a03] 鬼魅住處同類不容入眾 大王都城復次羅睺羅 大明陀羅尼志心遠離
水火毒氣曠野山林惡道往來 一切無畏

[0910a08] 復次羅睺羅大明陀羅尼九十一 伽沙具足神通大神 諸天藥叉阿素洛
一切群生圍遶禮拜諸眾生 安樂

[0910a13] 尊者羅睺羅大眾世尊一心信受 禮佛退

大寒林聖難拏陀羅尼經

* * *

【經文資訊】大正藏第 21 No. 1392 大寒林聖難拏陀羅尼經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【 [ 中華電子佛典協會資料庫版權宣告
](http://www.cbeta.org/copyright.php) 】

* * *




本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary