Back to collection

Vinayavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Po Seng Shi) 根本說一切有部毘奈耶破僧事

Scroll 19

Click on any word to see more details.

根本說一切有部毘奈耶破僧事 卷第十九
大唐三藏法師義淨 

[0195c28] 「太子登位群臣:『汝等 達摩。』大臣大王:『觀察 何故達摩懷妊或是
。』大臣:『 。』達摩月滿以後 同日
錢物大臣白王:『達摩 。』:『解脫。』養育 漸漸長大入學讀書綴文
辭章作文大臣達摩 :『辭章。』達摩大臣:『 形貌方便將來。』大臣答言:『
不須。』大臣愛戀方便人形 相師:『必當
王位。』轉轉乃至 群臣:『捉取 師子逃逸。』轉轉師子聞已
老婆老婆隱藏 大黃塗身死人輿 舍那
採取人從死人 隨後不遠便使隨後 :『如是形容?』
答曰:『從此。』即速 浣衣人家衣裳 遠離河邊解放
觀察四方遠望無人便即速 疾走使 其所見者:『從此走過。』
使家人 :『逼迫我等。』 家人:『慈愍
向前向後無人我去。』 答言:『未曾如此。』

「『種種形狀,  便
未有如此,  向前。』

[0196b07] 「走出 使者脚跡師家師子情懷投身
龍王宮中爾時大王展轉 聞說投身龍宮 :『我國所有將來。』
呪師:『汝等 龍宮將來。』聞已曠野 賓伽羅藥叉住處
人見龍王呪師 逼迫不得神力 呪師藥叉住處曠野之中
龍王呪師:『汝等好事藥叉我等。』呪師 問曰:『何方?』龍王答言:『汝等無益
惱亂逼迫置於曠野 藥叉汝等。』呪師 歸本大王:『我等惱亂龍王
曠野賓伽羅藥叉 。』語言:『汝等 ?』在於曠野西行賓伽羅
藥叉一方聚集一處 便:『決定。』 復命捉取人見
藥叉隨後藥叉:『 賓伽羅人形藥叉在於曠野 有人損害時到下來。』
答曰:『在此。』藥叉 纏結衣服 一方藥叉人事
脫身藥叉身上 食噉便 :『我有仙人出家
。』園林熾盛 種種展轉尋問 大王使諸處尋訪其中
便投身空中人手谷底使者思惟:『 。』:『大王
。』歡喜賞賜使

[0196c17] 「 :『外甥逼迫 觀察?』仙人:『擁護必定命終。』
能持如是 法攝外甥:『。』 既得仙人攝受便化身美女相貌
特異常倫波羅痆斯美女希有 大王:『美貌成就少女。』
:『將來。』便威儀僕從 王宮美女愛著愛著 便丈夫王冠
地大:『。』于時 冊立爾時諸天伽他

「『不斷不為,  如是
隨宜,  王子。』」

[0197a04] 苾芻:「云何王子 即是提婆達多 我身。」

[0197a06] 世尊 苾芻:「汝等諦聽昔時曠野大村 中有作別
不得一識 其所止息三五日間 不肯
平和生歡喜: 『。』答言:『錢財。』 :『所得多少。』聞已即便受取
:『先見 ?』從此已去。」 苾芻:「即是提婆達多
即是我身乃至如是結怨 惡意不息。」

[0197a19] 苾芻:「往昔曠野 長者居住同族 月滿便命終
長者便:『娶妻歡樂。』娶妻 誕生命終長者便:『 娶妻不久長子。』當即
遊戲多生子孫:『童子 何人?』夫主答曰:『。』: 『錢物?』:『世俗
有分。』:『如此今兒極多財物。』聞已凡夫 人為貪財無不其弟
入山採取。』至於山中 命終。」苾芻: 「即是提婆達多即是我身 。」

[0197b06] 苾芻:「提婆達多 緣起往昔曠野中有大村居士 同族歡樂遊戲
月滿便形貌端嚴 愛樂居士:『有人。』 婆羅門:『。』居士:『
。』時婆羅門:『時候 穩便不受時日穩便當來。』便退別有一時
婆羅門求乞:『 。』答言:『我有。』:『先有 婆羅門何不?』居士答言:『
星宿不便:「星宿穩便。」』時婆 羅門:『。』問曰:『何不星宿相宜 ?』時婆羅門便
便歸還別有 婆羅門:『 歸來?』答曰:『穩便
星宿穩便。』婆羅門 從此。」 :「爾時後來求乞婆羅門即是我身
其先婆羅門星宿穩便即是 婆達多。」

[0197b28] 佛世尊王舍城竹林未生怨王大象名曰極大 每日損人諸人不敢出門
王舍城白王:「極大 日出街衢損害眾人 處分每日隔日
令人。」:「。」 大臣使:「 城中諸人大象惡損
諸人隔日 。」時調再拜大王 王舍城中有長者大有財物受用
苾芻提婆達多長者明日 珍寶調 :「長者明日喬答摩沙門聲聞徒眾
當面踐踏喬答摩 。」答言:「聖者如是我等 。」提婆達多未生怨王白言:「
不能王位 自立一切智大王。」 提婆達多:「諸佛世尊調
調伏。」語調:「 白王明日。」時調 城中:「明日汝等防護。」
長者愁惱:「薄福 世尊苾芻眾設供 ?」:「
飲食。」飲食明旦 世尊白佛:「王舍城 各自防護世尊
飲食將就。」長者:「可作 聲聞王舍城。」 聞已歡喜鋪設遙望
世尊爾時如來衣鉢苾芻眾王舍 見佛徒眾嗔怒如來提婆達多
上高遙望踐踏沙門 答摩提婆達多大喜

我見十力,  
聲聞釋種子,  今日。」

[0198a10] 爾時世尊右手化作師子師子 當時大便奔走世尊放大 熾熱佛住足下
東西遊走世尊住處清淨聲聞阿難 羸弱
世尊莊嚴輪相無畏 無畏施

身處,  惡趣
損害,  賢聖
前身,  惡趣
損害有情,  歡樂
從此,  何處
?  賢首
無常,  諸法無我
寂靜涅槃,  。」

[0198a26] 爾時世尊長者敷座而坐 長者門外不見 神力宅舍
水精內外見佛世尊 大臣 大王轉告提婆達多
國王聞者 不是。」提婆達多默然 :「當即關閉城門
城外。」大臣 城門語調:「捉取 。」見佛面前不見
世尊脚踏氣息不通 四天王生天從何何處業報自身
在於清淨四天大王 歡喜。「在此歡樂 如來非道諸天圍遶
。」生天有身莊嚴清淨 明徹如來 林園遍照晝日
身上佛說世尊觀察 說法聞已金剛杵 我見煩惱預流果證果
大喜白佛:「世尊王能過去 沙門婆羅門
煩惱惡趣安置人天勝妙 。」

閉塞惡趣,  三塗之中損害
人天,  微妙涅槃
斷除惡業,  清淨
寂滅聖賢,  超過眾苦
一切人天應供,  生老病死
,  果報見佛
大師瓔珞,  頂禮佛足歡喜
右遶三匝,  天宮。」

[0198c04] 爾時商人農夫 得勝病人諸天供養 相隨歸於天上

[0198c06] 于時中有苾芻初夜念誦經行見大光明遍照 白佛:「世尊昨夜
因緣釋梵諸天下世?」苾芻:「 釋梵諸天我所復次苾芻 大象如此。」
苾芻白佛:「我等。」佛言:「我所正信歡喜便命終 四天王宮我所說法得證 見諦歸本。」

[0198c15] 苾芻等心疑惑 白佛:「世尊罪業 生趣四天王宮見諦?」
苾芻:「業報擔負流水必當自作自受 。」苾芻:「地水火風
善事。」

假令百劫,  作業
因緣,  果報。」

[0198c24] 苾芻:「過去賢劫中人 佛出世迦攝波十號具足波羅 仙人鹿
出家持戒不能堅固貴重有所虧缺四事供給眾僧成就善根所生 充足正法生歡喜便命終
四天王宮迦攝波佛出家讀誦 緣起三業善根 生天真諦如是苾芻 廣說。」

[0199a05] 爾時苾芻等心疑惑白佛: 「世尊當來云何聲聞 阿難陀如來?」佛言
汝等諦聽非但過往阿那婆達多 河邊鵝王名曰提頭賴吒 滿滿面滿滿面小兒滿
性行常行種種惱亂 鵝王:『 。』鵝王便:『麁惡安立
方便。』 滿滿面:『汝等可能往詣 來者王位。』
鵝王五百東西 遊行池水波羅痆斯 中有國王名曰梵德王位國人
熾盛安隱不遠清流 最勝雜色蓮花四邊 雜類鵝王
滿五百下來 遊戲歡樂滿面五百虛空滿面:『我等
?』答言:『無熱池王位然後 遊戲。』當即無熱池 波羅痆斯中遊
端正無畏遊戲:『 從何至此身體莊嚴 無有無畏
遊戲。』波羅痆斯眾人聞已 觀望大王:『不知 何方妙色鵝王無量圍遶
端正不足 。』大臣:『如此捕獵 。』大臣:『中有
勝妙鵝王不知從何汝等 可作方便四面圍繞繫縛將來 將來。』捕獵
方便緩緩繫縛鵝王不得解脫:『汝等無熱池。』五百 走散唯有涕淚人見
繫縛鵝王啼泣:『繫縛啼哭 。』即將鵝王波羅痆斯傍邊
相愛隨後 獵人:『因而?』大王 :『繫縛。』
隨後來者夫婦相愛解放 鵝王有人損害。』 大王:『別有損害鵝王群臣
百姓損害鵝王。』群臣: 『波羅痆斯城隍擊鼓 如是語:「國中所有一切人眾已去但是
。」』即如汝等 往時滿面我身 阿難陀其次五百即是
五百苾芻走散唯有 難陀捨離亦復如是走散 阿難陀不捨。」

[0199c04] 爾時世尊苾芻:「阿難陀 不捨五百苾芻走散汝等諦聽 過往波羅痆斯
國人熾盛安樂五百 威德來朝人從 名曰
大臣即將大王:『威德 攝受。』受用 強盛勇健
馬車兵士 四事兵馬其外 歸本
五百群臣:『 汝等財寶 。』五百群臣外境
四事兵甲 兵士五百大臣外境 同情南天來者苦惱

「『一切捨離,  多時好看
唯有,  大王。』

[0199c25] 「勇健五百大臣。」爾時苾芻: 「我身 勇健阿難陀五百群臣
此時五百苾芻五百苾芻走散 阿難陀不捨。」

[0199c29] 苾芻:「 諦聽阿難陀不捨過往 菩薩不定一方山中
五百每常隨後 山中師子血肉多時
師子王不覺墮在枯井 五百中有師子 思念方便:『救拔師子得出?』
五百鹿隨後 東西遊行土堆置於 滿師子得出爾時諸天虛空

「『親友,  羸弱
我見,  師子。』」

[0200a15] 苾芻:「師子我身其一 阿難陀四百九十九即此 四百九十九苾芻四百九十九苾芻
棄捨阿難陀不捨。」

[0200a18] 苾芻 :「諦聽往昔菩薩不定 一方五百鹿獵師鹿
捕獵鹿 無畏遊行鹿 繫縛鹿走散
鹿棄捨于時鹿 不能鹿鹿不能便 伽他

「『大威德鹿,  慇懃
安置,  獵師。』

[0200a29] 「爾時鹿便伽他答曰

「『?  無能
堅牢,  徹骨。』

[0200b03] 「爾時獵師弓箭身著袈裟到此鹿 鹿獵師鹿于時鹿母鹿

「『大威德鹿,  慇懃
安置,  獵師。』

[0200b08] 「爾時鹿

「『?  無能
堅牢,  徹骨。』

[0200b11] 「爾時鹿母心懷獵師伽他

「『獵師,  弓箭
,  然後鹿。』

[0200b14] 「爾時獵師大驚鹿母:『 鹿何等眷屬?』鹿母:『夫主。』獵師 便伽他

「『不害,  鹿
相愛,  夫妻。』

[0200b19] 「爾時鹿母伽他

「『歡樂,  夫主相見
眷屬,  恒常歡樂。』

[0200b22] 「爾時獵師大驚希有便鹿鹿。」爾時苾芻:「 云何鹿異人我身
鹿阿難陀四百九十九鹿四百 九十九苾芻四百九十九苾芻 阿難陀不捨。」苾芻唯有世尊疑惑:「大德
世尊可觀提婆達多臭穢利養 損害。」苾芻:「提婆達多非但 穢惡利養故而汝等諦聽
往古山中大象 一邊 飲水飲水
:『。』 :『臭穢無上 穢惡穢惡 。』

「『不足,  
穢物,  。』

[0200c12] 「:『一邊。』 一邊便:『
退。』隨後 便命終。」苾芻:「 爾時提婆達多
穢物損害穢惡利養損害。」苾芻 疑惑白佛:「佛教 度生死苦提婆達多墮在 。」

根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十九

* * *

【經文資訊大正藏 24 No. 1450 根本說一切有部毘奈耶破僧事
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供伽耶山基金會提供北美大德提供法師提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱【 [ 中華電子佛典協會資料庫版權宣告
](http://www.cbeta.org/copyright.php) 】

* * *




網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary