掬水月在手 弄花香满衣 (掬水月在手 弄花香滿衣) jú shuǐ yuè zài shǒu nòng huā xiāng mǎn yī

jú shuǐ yuè zài shǒu nòng huā xiāng mǎn yī phrase With my hands, I lift the moon in the water; Throughout my robe, I spread the fragrance of flowers.
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)