NTI Reader
NTI Reader

无得 (無得) wú de

wú de phrase No Attainment
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan 佛光山
Notes: Venerable Master Hsing Yun's One-Stroke Calligraphy, translation by: Ven. Miao Guang 妙光 (FoguangPedia)

Contained in

无得正观宗心无得失

Texts that the word is most frequently mentioned in

Collection Document Title Occurrences
Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 《十誦律》 Scroll 58 82
The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 Scroll 483 59
The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 Scroll 285 56
The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 Scroll 379 39
Weimo Yi Ji 《維摩義記》 Scroll 3 38
The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 Scroll 468 33
The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 Scroll 172 32
Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 《十誦律》 Scroll 59 30
Da Ban Niepan Jing Yi Ji 《大般涅槃經義記》 Scroll 6 28
Jingang Sanmei Jing Lun 《金剛三昧經論》 Scroll 2 27

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
清净无得 清凈無得 如是清淨無得無觀 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 Scroll 285 64
无相无得 無相無得 初分無相無得品第六十六之一 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 Scroll 373 6
无得品 無得品 初分無相無得品第六十六之一 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 Scroll 373 6
无得懈怠 無得懈怠 無得懈怠 Mahāparinibbānasutta 《大般涅槃經》 Scroll 1 5
无得失 無得失 亦復無得失 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 《別譯雜阿含經》 Scroll 14 3
赞叹无得 贊嘆無得 尊重讚歎無得懈息 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 Scroll 347 3
无得脱 無得脫 飛行走獸無得脫者 Ekottarāgama 《增壹阿含經》 Scroll 10 3
无得娆 無得嬈 無得嬈比丘 Bi Mo Shi Mulian Jing (Māratajjaniyasūtta) 《弊魔試目連經》 Scroll 1 2
无得什深 無得甚深 無知無得甚深故此法甚深 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 Scroll 319 2
无得放逸 無得放逸 無得放逸 Analu Ba Nian Jing (Anurudda Sutta) 《阿那律八念經》 Scroll 1 2