拖泥带水 (拖泥帶水) tuō ní dài shuǐ

tuō ní dài shuǐ set phrase trailing mud and saoked with water
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Chan School
Notes: Quote: a phrase from the No. 2 Koan in 碧巖錄 ”The Blue Cliff Record”; refers to unhelpful remarks (retranslated from Ch’ung-hsien, K’o-ch’in, and Thomas F. Cleary trans. 1998, p. 19; Ding '拖泥帶水'; Guoyu '拖泥帶水'; SH '拖泥帶水'; T 2003, Scroll 1)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 7 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 1 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 2 Quotations from Abbot Xu Tang 虛堂和尚語錄 — count: 1
  • Scroll 1 Quotations from Chan Master Ming Jue 明覺禪師語錄 — count: 1