抚 (撫) fǔ
-
fǔ
verb
to console; to comfort
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 安慰 (CC-CEDICT '撫'; Guoyu '撫' v 5; Kroll 2015 '撫' 2, p. 122; Unihan '撫'; XHZD '抚' 1, p. 206) -
fǔ
verb
to nurture
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 抚育 (Guoyu '撫'; XHZD '抚' 2, p. 206 ) -
fǔ
verb
to stroke; to pat
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 抚摸 (CC-CEDICT '撫'; Guoyu '撫' v 1; Kroll 2015 '撫' 1, p. 122; XHZD '抚' 3, p. 206) -
fǔ
verb
to clap; to beat [one's chest]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 拍 (Guoyu '撫' v 3; Kroll 2015 '撫' 4, p. 122; XHZD '抚' 4, p. 206) -
fǔ
verb
to play a stringed instrument
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 弹奏 (Guoyu '撫' v 4; Kroll 2015 '撫' 1a, p. 122) -
fǔ
verb
to assent to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '撫' 2a, p. 122) -
fǔ
verb
to hold; to grasp
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 握 (Guoyu '撫' v 2; Kroll 2015 '撫' 3, p. 122) -
fǔ
verb
to take control over
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 占有 (Guoyu '撫' v 7; Kroll 2015 '撫' 3a, p. 122) -
fǔ
noun
inspector-general
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: An abbreviation for 巡抚 (Guoyu '撫' n) -
fǔ
noun
graciousness; prasāda
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: prasāda, Japanese: bu, or: fu (BCSD '撫', p. 563; MW 'prasāda'; Unihan '撫')
Contained in
- 抚州曹山元证禅师语录(撫州曹山元證禪師語錄) Quotations from Chan Master Caoshan Yuanzheng from Fuzhou
- 抚州曹山本寂禅师语录(撫州曹山本寂禪師語錄) Quotations from Chan Master Caoshan Yuanzheng from Fuzhou
Also contained in
平抚 、 抚慰 、 轻抚 、 抚养成人 、 宣抚 、 抚抱 、 招抚 、 抚松县 、 安抚奶嘴 、 抚远县 、 扼喉抚背 、 案抚戌国 、 抚州市 、 抚养费 、 抚剑 、 巡抚 、 镇抚 、 抚琴 、 新抚区 、 抚绥 、 抚恤金 、 宣抚司 、 抚松 、 抚军 、 抚顺 、 抚远三角洲 、 抚州 、 抚远 、 抚平 、 抚顺市 、 抚养 、 督抚 、 抚养权 、 抚宁县 、 安抚 、 爱抚 、 抚慰金 、 抚膺大恸 、 宣抚使 、 抚恤 、 抚孤 、 抚顺县 、 抚摸 、 抚宁 、 经略安抚使 、 抚摩 、 抚育 、 抚爱 、 安抚使
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 New Commentary on the Zhao Lun 肇論新疏 — count: 13
- Scroll 2 Commentary on the Zhao Lun 肇論疏 — count: 11
- Scroll 1 Si Shamen Xuan Zang Shang Biao Ji 寺沙門玄奘上表記 — count: 9
- Scroll 9 A Biography of the Tripitaka Master of the Great Ci'en Monastery of the Great Tang Dynasty 大唐大慈恩寺三藏法師傳 — count: 8 , has English translation
- Scroll 1 Quotations from Abbot Yangqi Fanghui 楊岐方會和尚語錄 — count: 8
- Scroll 1 Zhao Lun 肇論 — count: 8 , has English translation
- Scroll 23 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 8
- Scroll 10 Supplement to the Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 續一切經音義 — count: 7
- Scroll 9 Collection of records concerning the Chinese Buddhist Canon (Chu San Zang Ji Ji) 出三藏記集 — count: 6
- Scroll 2 Jing Tu Wang Sheng Chuan 淨土往生傳 — count: 6
Collocations
- 手抚 (手撫) 有一老母悲哀而前手撫佛足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 9
- 慰抚 (慰撫) 時鬼子母慰撫子言 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 15 — count: 8
- 抚掌 (撫掌) 撫掌大笑言 — Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經, Scroll 1 — count: 7
- 抚接 (撫接) 撫接民人 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 3 — count: 5
- 抚击 (撫擊) 因於撫擊 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 22 — count: 4
- 抚大地 (撫大地) 綏撫大地 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 21 — count: 4
- 抚惜 (撫惜) 不獲抱持親撫惜 — Suvarṇavarṇāvadāna (Jinse Tongzi Yinyuan Jing) 金色童子因緣經, Scroll 3 — count: 3
- 抚心 (撫心) 或有兩手撫心而哭 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 19 — count: 3
- 抚掬 (撫掬) 入池撫掬之 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 54 — count: 3
- 抚拍 (撫拍) 鄙言調戲身相撫拍 — Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 11 — count: 3