汙 wū
-
wū
verb
to defile; to make dirty
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A variant of 污 and 洿 (GDHC '污'; Guoyu '汙' v 1; Kroll 2015 '汙'; XHZD '污' 2, p. 793) -
wū
adjective
dirty
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '汙' adj 1; Unihan '汙'; XHZD '污' 1, p. 793) -
wū
noun
filth; trash
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '汙'; Guoyu '汙' n 1) -
wū
adjective
inferior
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '汙' adj 2) -
wū
verb
to slander
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '汙' v 2) -
wū
verb
to decline; to wane
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '汙' v 3) -
yū
adjective
crooked
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '汙' yū) -
wù
adjective
to cleanse
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '汙' wù) -
wū
adjective
corrupting; dūṣaka
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: dūṣaka, Japanese: o (BCSD '汙', p. 707; MW 'dūṣaka'; SH '汙', p. 216; Unihan '汙') -
wū
noun
impurity; kleśa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kleśa, Pali: kilesa (BCSD '汙', p. 707; Edgerton 1953 'kleśa', p. 198; ; MW 'kleśa'; SH '汙', p. 216)
Contained in
- 染汙 taint
- 十不可 求革新不可太伤人 听发言不可太主观 做决定不可太草率 责备人不可太苛严 要他好不可太为难 用人才不可太傲慢 被要求不可太执着 对自己不可太宽容 被汙衊不可太冲动 受尊重不可太倨傲(十不可 求革新不可太傷人 聽發言不可太主觀 做決定不可太草率 責備人不可太苛嚴 要他好不可太為難 用人才不可太傲慢 被要求不可太執著 對自己不可太寬容 被汙衊不可太衝動 受尊重不可太倨傲) Ten Must Nots One must not burn bridges when pushing for reform. One must not be overly subjective during a meeting. One must not be hasty in decision-making. One must not be too strict when reprimanding others. One must not have overly high expectations in others. One must not be too arrogant to one's subordinates. One must not be too stubborn when under expectations. One must not be too lenient with oneself. One must not be too impulsive when slandered. One must not be too proud when respected.
- 五染汙见(五染汙見) five views; five wrong views
- 出汙泥而不染 to emerge from the mud untainted
- 譬喻问号(三) 静默似雷声, 大声小声? 无明似乌云, 是耶否耶? 妄语似汙垢, 净乎秽乎? 业力似影子, 随也离也? 人死似搬家, 此处彼处? 杀人似杀己, 是也不是? 忧虑似盗贼, 是偷是抢? 烦恼似尘劳, 陈乎留乎? 内心似田地, 种草种谷? 信仰似宝藏, 要与不要?(譬喻問號(三) 靜默似雷聲, 大聲小聲? 無明似烏雲, 是耶否耶? 妄語似汙垢, 淨乎穢乎? 業力似影子, 隨也離也? 人死似搬家, 此處彼處? 殺人似殺己, 是也不是? 憂慮似盜賊, 是偷是搶? 煩惱似塵勞, 陳乎留乎? 內心似田地, 種草種穀? 信仰似寶藏, 要與不要?) Metaphors (3) Silence is thunder. Is it loud or soft? Ignorance is a grey cloud. Is it or is it not? Lying is pollution. Is it pure or dirty? Karma is a shadow. Does it follow or leave you? Death is moving houses. Here or there? Killing life is killing yourself. Is it or is it not? Worry is a thief. Does it steal or rob? Affliction is dust. Does it accumulate or stay? The mind is a field. Shall we grow weeds or crops? Faith is a treasure. Do you want it or not?
- 阻碍碍要有诚意去消除 打击要有力量去承受 破坏要有勇气去修复 委屈要有自我去化解 汙辱要有宽容去忍受 失败要有毅力去振作 冲动要有定力去克服 无明要有慧光去照耀(阻碍礙要有誠意去消除 打擊要有力量去承受 破壞要有勇氣去修復 委屈要有自我去化解 汙辱要有寬容去忍受 失敗要有毅力去振作 衝動要有定力去克服 無明要有慧光去照耀) Overcome obstacles with sincerity. Bear the weight of setbacks with strength. Repair destruction with courage. Reconcile misunderstandings in person. Endure insults with tolerance. Recover from failure with persistence. Control your impulses with meditative concentration. Dispel the darkness of ignorance with the light of wisdom.
Also contained in
汙水 、 空气汙染 、 汙染 、 展汙 、 贪汙腐化 、 汙吏 、 玷汙 、 汙泥 、 汙邪 、 骞汙 、 汙秽 、 贪汙 、 沾汙 、 汙辱 、 家庭汙水 、 贪官汙吏 、 尘汙
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 58 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 6
- Scroll 63 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 5
- Scroll 12 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 5 , has English translation , has parallel version
- Scroll 59 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 5
- Scroll 3 Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經 — count: 4 , has parallel version
- Scroll 9 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 4
- Scroll 3 Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經 — count: 3
- Scroll 4 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
- Scroll 1 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
- Scroll 1 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
Collocations
- 秽汙 (穢汙) 穢汙不淨 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 17
- 汙洒 (汙灑) 二形同子旦反說文灒相汙灑也史記五步之內以血濺大 — The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 9 — count: 5
- 云汙 (雲汙) 烏故烏莝二反字林汙穢也字書汙塗也釋名云汙洿也如洿泥也 — The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 9 — count: 5
- 汙色 (汙色) 猶如朽塔難可汙色 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 4
- 汙心 (汙心) 為多行無穢汙心 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 27 — count: 3
- 汙烦恼 (汙煩惱) 惡不善法穢汙煩惱 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 1 — count: 3
- 垢汙 (垢汙) 皮毛垢汙 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 3 — count: 3
- 可汙 (可汙) 猶如朽塔難可汙色 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 2
- 灒汙 (灒汙) 反說文云灒汙灑也一云水濺人也從水贊聲 — The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 62 — count: 2
- 汙湔 (汙湔) 不得使有汙湔有聲 — Shami Shi Jie Fa Bing Weiyi 沙彌十戒法并威儀, Scroll 1 — count: 2