往昔于雪山王南 (往昔於雪山王南) wǎngxī yú xuěshān wáng nán

wǎngxī yú xuěshān wáng nán phrase in the past, to the south of the greatest of the snow covered mountains
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from the 大金色孔雀王呪經 Mahāmāyūrividyārājñī “Great Golden Peacock King Spell Scripture” (Amies 2021 tr.; Overbey 2016, p. 258; T 986, Scroll 1, 19.0477c06)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Great Golden Peahen Mantra-Sutra (Mahāmāyūrividyārājñī) 大金色孔雀王呪經 — count: 1 , has English translation