相续 (相續) xiāngxù

xiāngxù noun causal connection / continuity of cause and effect / saṃtati
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: saṃtati, Pali: saṃtati (BCSD '相續'; MW 'saṃtati')

Contained in

相续解脱地波罗蜜了义经相续解脱如来所作随顺处了义经相续识生死相续相续相

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 25 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 《舍利弗阿毘曇論》 — count: 113
  • Scroll 32 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 《阿毘曇毘婆沙論》 — count: 68
  • Scroll 192 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 《阿毘達磨大毘婆沙論》 — count: 59
  • Scroll 317 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 — count: 58
  • Scroll 13 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 《阿毘達磨順正理論》 — count: 56
  • Scroll 36 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 《阿毘曇毘婆沙論》 — count: 51
  • Scroll 3 Notes on the Laṅkāvatāra Sūtra 《楞伽阿跋多羅寶經註解》 — count: 48
  • Scroll 35 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 《阿毘達磨順正理論》 — count: 48
  • Scroll 5 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 《成唯識論述記》 — count: 43
  • Scroll 26 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 《舍利弗阿毘曇論》 — count: 42

Collocations

  • 习气相续 (習氣相續) 永拔煩惱習氣相續但有名 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》, Scroll 4 — count: 162
  • 菩萨摩诃萨相续 (菩薩摩訶薩相續) 是菩薩摩訶薩相續隨順趣向臨入一切智智 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》, Scroll 317 — count: 72
  • 相续随顺 (相續隨順) 是菩薩摩訶薩相續隨順趣向臨入一切智智 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》, Scroll 317 — count: 72
  • 相续生 (相續生) 初相續生 — Qishi Jing 《起世經》, Scroll 7 — count: 16
  • 烦恼相续 (煩惱相續) 應自斷一切煩惱相續習氣 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》, Scroll 324 — count: 13
  • 相续习气 (相續習氣) 應自斷一切煩惱相續習氣 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》, Scroll 324 — count: 11
  • 时相续 (時相續) 思念之心日時相續 — Zhong Xu Mohe Di Jing 《佛本行集經》, Scroll 12 — count: 10
  • 相续想 (相續想) 為有永斷一切煩惱習氣相續想不 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》, Scroll 372 — count: 7
  • 相续烦恼 (相續煩惱) 永斷一切相續煩惱及諸習氣 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》, Scroll 80 — count: 7
  • 相续能 (相續能) 此在愚夫異生相續能引無義 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》, Scroll 363 — count: 6