寂灭 (寂滅) jìmiè

  1. jìmiè proper noun calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: See 涅槃 (Ding '寂滅'; FGDB '寂滅'; SH '寂滅')
  2. jìmiè proper noun Upasannaka
    Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Indian Buddhism , Concept: Person 人
    Notes: Pali: upasannaka (Kieschnick and Wiles 2017, vol. 1, p. 66)

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 3 Jingang Sanmei Jing Lun 金剛三昧經論 — count: 79
  • Scroll 17 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 40 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 3 Xian Yang Shengjiao Lun 顯揚聖教論 — count: 35
  • Scroll 5 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 34
  • Scroll 1 Vajrasamādhi 金剛三昧經 — count: 33
  • Scroll 2 Jingang Sanmei Jing Lun 金剛三昧經論 — count: 33
  • Scroll 2 Brief Commentary on the Perfect Enlightenment Sūtra 大方廣圓覺修多羅了義經略疏 — count: 33
  • Scroll 2 Avaivartikacakrasūtra (Butuizhuan Falun Jing) 不退轉法輪經 — count: 28
  • Scroll 1 Sutra of Perfect Enlightenment 大方廣圓覺修多羅了義經 — count: 27 , has English translation
  • Scroll 1 Fa Hua You Yi 法華遊意 — count: 27

Collocations

  • 寂灭因缘 (寂滅因緣) 以不寂滅因緣故 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 17 — count: 11
  • 涅槃寂灭 (涅槃寂滅) 涅槃寂滅 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 10 — count: 7
  • 寂灭涅槃 (寂滅涅槃) 是名比丘諸行苦寂滅涅槃 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 12 — count: 7
  • 寂灭无为 (寂滅無為) 寂滅無為 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 9 — count: 5
  • 行寂灭 (行寂滅) 十四自念我今於一切行寂滅處 — Guangyi Famen Jing (Arthavighuṣṭasūtra) 廣義法門經, Scroll 1 — count: 4
  • 寂灭正受 (寂滅正受) 汝於今夜住寂滅正受 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 18 — count: 4
  • 寂灭乐 (寂滅樂) 寂滅樂 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 17 — count: 4
  • 想寂灭 (想寂滅) 空入處想寂滅 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 17 — count: 3
  • 欲寂灭 (欲寂滅) 彼欲寂滅 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 17 — count: 3
  • 寂灭到 (寂滅到) 寂滅到涅槃 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 15 — count: 2