1. noun the shin; lower leg
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '踦' qǐ; Mathews 1931 '踦', p. 68; Unihan '踦')
  2. verb to pierce; to touch
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 刺 (Guoyu '踦' yǐ; Unihan '踦')
  3. adjective slanting; inclined
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '踦' qí)
  4. adjective crippled
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Mathews 1931 '踦', p. 68)

Also contained in

踦足踦跂

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Sutra of the Unsurpassed Bodhisattva who asks about All Dharmas, Enters the Boundless Dharma Gate Dharani (Zun Sheng Pusa Suo Wen Yiqie Zhu Fa Ru Wuliang Men Tuoluoni Jing) 尊勝菩薩所問一切諸法入無量門陀羅尼經 — count: 7
  • Scroll 58 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 4 , has parallel version
  • Scroll 80 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 3
  • Scroll 45 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 3
  • Scroll 49 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 3
  • Scroll 85 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 2
  • Scroll 92 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 2
  • Scroll 47 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 2
  • Scroll 19 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 2
  • Scroll 93 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 2

Collocations

  • 恶踦 (惡踦) 惡踦 — Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經, Scroll 35 — count: 3
  • 云踦 (雲踦) 上呈戟反下厨錄反顧野王云躑躅舉足而不進也說文注足也一云踦也並從足鄭屬皆聲也亦作躅經作 — The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 24 — count: 3
  • 诺踦 (諾踦) 漏母漏諾踦 — Ākāśagarbhasūtra (Xukong Zang Pusa Jing) 虛空藏菩薩經, Scroll 1 — count: 2
  • 迷踦 (迷踦) 毘迷踦 — Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經, Scroll 57 — count: 2
  • 摩踦 (摩踦) 阿踦摩踦 — Sutra of the Unsurpassed Bodhisattva who asks about All Dharmas, Enters the Boundless Dharma Gate Dharani (Zun Sheng Pusa Suo Wen Yiqie Zhu Fa Ru Wuliang Men Tuoluoni Jing) 尊勝菩薩所問一切諸法入無量門陀羅尼經, Scroll 1 — count: 2