料理 liàolǐ
-
liàolǐ
noun
cuisine
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: Especially for foreign restaurants (CC-CEDICT '料理'; Guoyu '料理' 2) -
liàolǐ
verb
to arrange; to handle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 处理 (CC-CEDICT '料理'; Guoyu '料理' 1) -
liàolǐ
verb
to take care of
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 照顾 (Guoyu '料理' 2) -
liàolǐ
verb
o persecute; to torture
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 煎熬 (Guoyu '料理' 4)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 21 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 12
- Scroll 10 Vinayavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Yao Shi) 根本說一切有部毘奈耶藥事 — count: 11
- Scroll 6 Pi Ni Mu Jing 毘尼母經 — count: 11
- Scroll 1 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 9
- Scroll 14 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 6
- Scroll 33 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 6 , has English translation
- Scroll 4 Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律 — count: 6 , has English translation
- Scroll 16 Samantapāsādikā (Shan Jian Lu Pi Po Sha) 善見律毘婆沙 — count: 6
- Scroll 26 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 6
- Scroll 14 Samantapāsādikā (Shan Jian Lu Pi Po Sha) 善見律毘婆沙 — count: 5
Collocations
- 如法料理 (如法料理) 所有僕隷如法料理 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 569 — count: 7
- 料理僧事 (料理僧事) 世尊于時勅陀驃比丘料理僧事 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 1 — count: 7
- 料理衣服 (料理衣服) 隨從行者可料理衣服 — Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 20 — count: 4
- 料理家业 (料理家業) 但因我善能料理家業 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 50 — count: 4
- 人料理 (人料理) 須人料理 — Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經, Scroll 11 — count: 4
- 料理地 (料理地) 好料理地 — Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經, Scroll 1 — count: 4
- 料理事 (料理事) 輸頭檀王在殿料理事訖 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 52 — count: 4
- 欲料理 (欲料理) 一食已欲料理事 — Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律, Scroll 16 — count: 3
- 料理时 (料理時) 若縫若料理時 — Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律, Scroll 26 — count: 3
- 僧料理 (僧料理) 白僧料理 — Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律, Scroll 30 — count: 3