烦恼无尽誓愿断 (煩惱無盡誓願斷) fán nǎo wú jìn shì yuàn duàn

fán nǎo wú jìn shì yuàn duàn set phrase Afflictions are endless; Defilements are inexhaustible, I vow to end them all
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Also in 天台四教儀 “A Guide to the Tiantai Fourfold Teachings,” by 諦觀 Chegwan in the Tang (Tzu Chuang 2012; Ichishima and Chappell 2013, p. 183; T 1931)

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Tiantai Si Jiao Yi (The Meaning of the Four Teachings of Tiantai) 天台四教儀 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 7 Lushan Lian Zong Bao Jian 廬山蓮宗寶鑑 — count: 1
  • Scroll 3 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 1