佛住 fó zhù

  1. fó zhù set phrase Buddha abode
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: One of the 四住 'four abodes' (Ding '四住'; FGDB '四住'; SH '四住', p. 170)
  2. fó zhù set phrase the Buddha was staying at
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Collocation: common opening in many texts (FGDB '金毘羅竹林')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 26 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 67 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 22 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 47
  • Scroll 16 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 45 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 7 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 45 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 31 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 44 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 28 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 43 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 40 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 43
  • Scroll 8 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 41 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 15 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 40 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 27 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 40

Collocations

  • 佛住舍卫国 (佛住舍衛國) 一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園 — Fo Weishou Jia Zhengzhe Shuo Yebao Chabie Jing (Śukasūtra)佛為首迦長者說業報差別經, Scroll 1 — count: 822
  • 佛住王舍城 (佛住王舍城) 佛住王舍城迦蘭陀竹園 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 1 — count: 254
  • 佛住波罗㮈 (佛住波羅㮈) 佛住波羅㮈國仙人住處鹿野苑中 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 2 — count: 38
  • 佛住世 (佛住世) 彼佛住世演說諸法教化眾生 — Geigu Zhangzhe Nu De Du Jing (Sumāgadhavadānasūtra) 佛說給孤長者女得度因緣經, Scroll 3 — count: 37
  • 佛住毘舍离 (佛住毘舍離) 佛住毘舍離獼猴池側 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 5 — count: 27
  • 一时佛住 (一時佛住) 一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園 — Fo Weishou Jia Zhengzhe Shuo Yebao Chabie Jing (Śukasūtra)佛為首迦長者說業報差別經, Scroll 1 — count: 25
  • 佛住摩 (佛住摩) 佛住摩拘羅山 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 6 — count: 20
  • 佛住迦毘罗卫 (佛住迦毘羅衛) 佛住迦毘羅衛國尼拘律園中 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 33 — count: 19
  • 佛住拘睒弥国 (佛住拘睒彌國) 佛住拘睒彌國瞿師羅園 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 17 — count: 17
  • 佛住处 (佛住處) 知先佛住處 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 14 — count: 13