在行 zàixíng

zàixíng verb to be adept at something; to be an expert in a trade or profession
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '在行')

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Sutra on the Law of Ten Rewards in the Dirghagama (Chang Ahan Shi Bao Fa Jing) 長阿含十報法經 — count: 9 , has parallel version
  • Scroll 2 Yi Zu Jing (Arthavargīyasūtra) 佛說義足經 — count: 3
  • Scroll 1 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 3
  • Scroll 8 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 3
  • Scroll 21 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 2
  • Scroll 69 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 2
  • Scroll 1 Sutra on the Grounds of the Way (Dao Di Jing) 道地經 — count: 2
  • Scroll 46 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 2
  • Scroll 42 Dafang Guang Fo Huayan Jing Shu 大方廣佛華嚴經疏 — count: 2
  • Scroll 39 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 2

Collocations

  • 意在行 (意在行) 意在行正 — Sutra on the Grounds of the Way (Dao Di Jing) 道地經, Scroll 1 — count: 8
  • 在行阴 (在行陰) 餘數法在行陰中 — Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論, Scroll 39 — count: 5
  • 在行中 (在行中) 我在行中 — Itivṛttakasūtra (Benshi Jing) 本事經, Scroll 5 — count: 5
  • 摄在行 (攝在行) 攝在行支分中 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 25 — count: 5
  • 三自在行 (三自在行) 地淨佛國土三自在行已說 — Daśabhūmikasūtraśāstra (Treatise on the Scripture of the Ten Stages) 十地經論, Scroll 10 — count: 4
  • 法在行 (法在行) 餘數法在行陰中 — Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論, Scroll 39 — count: 4
  • 在行人 (在行人) 意在行人即聞而修 — Jin Guangming Jing Xuan Yi Shi Yi Ji 金光明經玄義拾遺記, Scroll 4 — count: 4
  • 在行地 (在行地) 調御其心專在行地 — Yogacārabhūmi (Xiuxing Dao Di Jing) 修行道地經, Scroll 3 — count: 3
  • 在行位 (在行位) 謂在行位 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 21 — count: 3
  • 在行路 (在行路) 芻不應在行路中 — Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 8 — count: 3