人肉 rénròu
-
rénròu
verb
human flesh
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Used attributively, as in 人肉盾牌, human shield (CC-CEDICT '人肉') -
rénròu
verb
to dox
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '人肉')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Vajrasattva tells of Vinayaka Accomplishment Ritual Sutra (Jingang Saduo Shuo Pin Na Ye Jia Tian Chengjiu Yi Gui Jing) 金剛薩埵說頻那夜迦天成就儀軌經 — count: 6
- Scroll 4 Vajrasattva tells of Vinayaka Accomplishment Ritual Sutra (Jingang Saduo Shuo Pin Na Ye Jia Tian Chengjiu Yi Gui Jing) 金剛薩埵說頻那夜迦天成就儀軌經 — count: 4
- Scroll 13 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 4
- Scroll 32 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 3
- Scroll 2 Vajrasattva tells of Vinayaka Accomplishment Ritual Sutra (Jingang Saduo Shuo Pin Na Ye Jia Tian Chengjiu Yi Gui Jing) 金剛薩埵說頻那夜迦天成就儀軌經 — count: 3
- Scroll 4 Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經 — count: 3
- Scroll 6 Wei Mo Jing Lue Shu Chui Yu Ji 維摩經略疏垂裕記 — count: 2
- Scroll 6 Fa Hua Yi Shu 法華義疏 — count: 2
- Scroll 61 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 2
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 2
Collocations
- 噉人肉 (噉人肉) 今日之食便為噉人肉也 — Za Piyu Jing 雜譬喻經, Scroll 1 — count: 12
- 食噉人肉 (食噉人肉) 食噉人肉 — Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經, Scroll 4 — count: 11
- 人肉眼 (人肉眼) 彼人肉眼亦清淨 — Buddhanāmasahasrapañcaśatacatustripañcadaśa (Wu Qian Wu Bai Fo Ming Shen Zhou Chu Zhang Mie Zui Jing) 五千五百佛名神呪除障滅罪經, Scroll 3 — count: 7
- 人肉中 (人肉中) 反尒雅蛭蟣也郭注云水中蛭蟲入人肉中飲立者也 — The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 14 — count: 5
- 入人肉 (入人肉) 反尒雅蛭蟣也郭注云水中蛭蟲入人肉中飲立者也 — The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 14 — count: 5
- 服人肉 (服人肉) 應當日服人肉三兩 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 22 — count: 4
- 烧人肉 (燒人肉) 如燒人肉其氣臭穢 — Laṅkāvatārasūtra (Dasheng Ru Lengjia Jing) 大乘入楞伽經, Scroll 6 — count: 4
- 人肉三两 (人肉三兩) 應當日服人肉三兩 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 22 — count: 4
- 人肉血 (人肉血) 常噉於人肉血精氣以活性命 — Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經, Scroll 40 — count: 4
- 喫人肉 (喫人肉) 或見喫人肉血 — Subāhuparipṛcchā (Tantra Requested by Subāhu) 蘇婆呼童子請問經, Scroll 2 — count: 3