绿水 (綠水) lǜshuǐ
lǜshuǐ
noun
green water; crystal-clear water
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '綠水')
Contained in
- 松风明月养心性 青山绿水悟人情(松風明月養心性 青山綠水悟人情) Who is to miss a connection with the pine and moon? Human sentiments are perceived in the mountains and rivers.
- 青山翠竹皆妙谛 明月绿水尽禅机(青山翠竹皆妙諦 明月綠水盡禪機) Green mountains and lush bamboos speak the wondrous truth; Bright moon and verdant waters embody the wit of Chan.
- 心游绿水青山外 人在黄花翠竹间(心游綠水青山外 人在黃花翠竹間) In mind I roam amidst the mountains and rivers; In person I am among the bamboos and flowers.
- 青山含祖意 绿水印禅心(青山含祖意 綠水印禪心) Embodied in the green mountains, the Patriarch's heart; Reflected upon the verdant water, the Chan mind.
- 绿水青山悟自心 松风明月观人情(綠水青山悟自心 松風明月觀人情) Discover your true mind in verdant waters and green mountains; Observe human sentiments amidst the pine, winds, and moon.
- 青山绿水悟人情 松风明月养心性(青山綠水悟人情 松風明月養心性) Green mountains and rivers reveal true sentiments; Bright moon and pines nurture the mind's nature.
- 松风明月悟自心 绿水青山观人情(松風明月悟自心 綠水青山觀人情) Who is to attain the intrinsic heart beneath the pine and moon? Carefully I observe human sentiments in the green mountains and rivers.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 A Record of Buddhist Monasteries in Luoyang 洛陽伽藍記 — count: 4 , has English translation
- Scroll 12 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄 — count: 3
- Complete Chinese text Divisions and Ceremony for the Diamond Sutra 金剛經科儀 — count: 2
- Scroll 25 Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 2 , has English translation
- Scroll 24 Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 2 , has English translation
- Scroll 17 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄 — count: 1
- Scroll 2 Amituo Jing Tong Zan Shu 阿彌陀經通贊疏 — count: 1
- Scroll 1 Quotations from Chan Master Dongshan Liangjia from Ruizhou 瑞州洞山良价禪師語錄 — count: 1
- Scroll 2 Chan Mi Yao Fa Jing 禪祕要法經 — count: 1
- Scroll 2 Quotations from Chan Master Ming Jue 明覺禪師語錄 — count: 1