苦思 kǔsī

kǔsī verb to think hard; bitter thoughts; to pour out one's sufferings
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '苦思')

Also contained in

苦思冥想劳心苦思忆苦思甜

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 8 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Apidamo Pin Lei Zu Lun) 阿毘達磨品類足論 — count: 8
  • Scroll 7 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Apidamo Pin Lei Zu Lun) 阿毘達磨品類足論 — count: 7
  • Scroll 20 Abhidharmasaṅgītīparyāyapādaśāstra (Apidamo Ji Yi Men Zu Lun) 阿毘達磨集異門足論 — count: 7
  • Scroll 16 Abhidharmasaṅgītīparyāyapādaśāstra (Apidamo Ji Yi Men Zu Lun) 阿毘達磨集異門足論 — count: 7
  • Scroll 6 Abhidharmadharmaskandhapādaśāstra (Apidamo Fa Yun Zu Lun) 阿毘達磨法蘊足論 — count: 7
  • Scroll 5 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Zhong Shi Fen Apitan Lun) 眾事分阿毘曇論 — count: 5
  • Scroll 3 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論 — count: 3
  • Scroll 1 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論 — count: 3
  • Scroll 1 The Universal Meaning of the Dharma (Arthavighuṣṭasūtra) 普法義經 — count: 2
  • Scroll 2 Guan Wu Liang Shou Fo Jing Yi Shu 觀無量壽佛經義疏 — count: 2

Collocations

  • 苦思苦 (苦思苦) 先從欲界於苦思苦 — Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 1 — count: 7
  • 厌苦思 (厭苦思) 厭苦思亂不聞王命 — Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa (Dasazhenigan Zi Suo Shuo Jing) 大薩遮尼乾子所說經, Scroll 4 — count: 2
  • 苦思想 (苦思想) 三為以非常為苦思想 — The Universal Meaning of the Dharma (Arthavighuṣṭasūtra) 普法義經, Scroll 1 — count: 2
  • 苦思乱 (苦思亂) 厭苦思亂不聞王命 — Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa (Dasazhenigan Zi Suo Shuo Jing) 大薩遮尼乾子所說經, Scroll 4 — count: 2