Sutra on the Story of King Mūrdhaga (Ding Sheng Wang Gushi Jing) 頂生王故事經

Translated by Fa Ju in 1 scroll.

Colophon

頂生王故事經 西晉 法炬譯 共 1 卷 Sutra on the Story of King Mūrdhaga (Ding Sheng Wang Gushi Jing); Translated by Fa Ju in the Western Jin in 1 scroll.

Notes

Relation to Korean canon from Lancaster (2004, 'K 676')

English Translations

None

Summary

The text tells the story of a powerful ruler who conquered the four corners of the world and eventually ascended to the heavens to rule alongside Indra. Driven by insatiable desire, he plotted to usurp Indra's throne, but his ambition led to his downfall and a painful return to the human realm. The Buddha uses this story to illustrate that worldly desires are never truly fulfilling and only lead to suffering. True satisfaction comes from attaining enlightenment and transcending these desires. (AI generated)

Primary Source

Fa Ju, trans., 《頂生王故事經》 'Ding Sheng Wang Gushi Jing,' in Taishō shinshū Daizōkyō 《大正新脩大藏經》, in Takakusu Junjiro, ed., (Tokyo: Taishō Shinshū Daizōkyō Kankōkai, 1988), Vol. 1, No. 39, Accessed 2016-07-09, http://tripitaka.cbeta.org/T01n0039.

References

  1. FGDB, s.v. 頂生王因緣經.
  2. Lancaster 2004, 'K 676'.
  3. Nanjio 1883, p. 148.

Collection vocabulary analysis