Back to collection

Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經

Scroll 58

Click on any word to see more details.

佛本行集經卷第五十八

天竺三藏闍那崛多

婆提
[0919a08] 爾時長老優波離思惟:「世尊出家放出不善。」如是提婆達多如是:「世尊必應當作如是。」

[0919a12] 提婆達多如是次第處處至於大德上座諸比丘大德上座比丘提婆達多如是:「世尊既有如此必應當作如是。」爾時提婆達多不許白象迦毘羅都城

[0919a18] 阿難釋種童子初見五百童子得出便:「今日捨家至於出家。」如是父母白言:「捨家出家出家。」

[0919a23] 爾時阿難所生無有淨心所以者何世尊在家菩薩阿難菩薩功德巍巍威力顯赫菩薩染心種種

[0919a27] 爾時菩薩姨母言說默然以是因緣菩薩無有淨心淨心恒常阿難捨家出家

[0919b01] 爾時提婆達多他人阿難捨家出家其父出家提婆達多阿難問言阿難:「捨家出家父母?」阿難:「提婆達多不知事業父母出家比丘具足戒?」

[0919b07] 爾時釋子提婆達多阿難:「父母捨家出家出家。」阿難提婆達多如是:「不違。」爾時阿難如是:「父母決不捨家出家。」五百波利至於聚落長者其父舊日知識五百波利付囑:「以此付囑必將不須到此必當。」至於空閑阿蘭若無語行住坐臥默然默然寂靜飲食默然

[0919b21] 聚落所居諸人阿難釋種童子默然去來問言:「仁者?」爾時阿難言語默然謂言:「仙人。」稱為仙人

[0919b27] 爾時阿難父母聞人如此阿難從此逃遁城邑聚落仙人成仙聞已遣使謂言:「決定不住釋種童子出家。」

[0919c03] 爾時阿難遂即釋種提婆達多如是:「提婆達多父母出家。」

[0919c06] 提婆達多阿難:「出家?」阿難:「出家。」提婆達多:「出家不許出家。」

[0919c10] 阿難:「至聖舍利弗出家。」提婆達多:「出家如是乃至摩訶目揵連摩訶迦葉迦旃延優樓頻螺迦葉那提迦葉伽耶迦葉波斯摩訶摩訶優波離有如大德上座諸比丘悉皆不許出家。」

[0919c17] 阿難提婆達多如是:「提婆達多何處?」提婆達多:「阿難我所去處令人。」阿難:「隨從提婆達多如是意趣。」爾時威勢釋種童子出家迦毘羅都城兄弟名曰摩尼樓陀(),名曰摩訶那摩摩尼樓陀種善根解脫面向涅槃煩惱欲生一切三界漏盡積集大功德釋種自生漸漸增長所謂錢財真珠琉璃珊瑚虎魄璧玉金銀地下五百伏藏自然顯現臥床諸天五百無價珍寶置於眷屬如是希有共相:「童子睡眠諸天無價寶是故我等名為摩尼樓陀。」

[0920a06] 童子可喜端正身體猶如金色形狀傘蓋滿鸚鵡[*(/)],停下身體上下具足其父所謂洗浴遊戲養育瞻視長大智慧成就東西及至教授家業種種技藝所謂音樂歌舞謿滑稽妖冶摩尼寶和合形像六博造作文章俯仰按摩調𦊰修治園圃吉凶行竊軍陣不得正立不動理髮梳頭穿劈裂不差乃至毛髮支節如是悉皆明達成就具足無不深遠精神迅疾巧妙黠慧聰明童子至於一時隨從其父水邊掬水變成漿美味爾時其父唱言:「身體不安。」

[0920b01] 爾時童子摩尼:「尊者甘美。」其父不信童子掬水其父:「不信。」其父於是:「王宮之內未曾甘美。」喜悅未曾有:「希有大有福業飲食香味。」

[0920b09] 爾時摩訶那摩飲食:「何故如是美食小弟?」

[0920b12] 爾時:「從來為此摩尼飲食恒常十倍他人。」摩訶那摩不信

[0920b15] 一時摩尼遊戲園林遣使從母使:「。」覆蓋摩訶那摩然後遣使將至摩尼摩尼食色悉皆盈滿如此摩訶那摩不信:「好惡誰知眷屬備辦送去?」

[0920b23] 一時摩尼園林觀看遊戲遣使:「遣使。」爾時覆蓋摩訶那摩然後告之:「虛實。」摩訶那摩摩尼一切美味充滿

[0920c01] 爾時釋子摩訶那摩喜悅:「希有未曾如是大福。」

[0920c03] 摩尼長大於是父母春秋夏坐夏坐清涼春秋和適其所男子五欲具足自恣隨意

[0920c08] 爾時童子摩訶那摩如是:「釋種童子大勢出家出家應當捨家出家摩尼出家。」摩訶那摩便摩尼童子:「摩尼我等釋種勢力出家我等出家思惟出家出家。」

[0920c16] 爾時釋種摩尼摩訶那摩童子:「摩訶那摩出家不能。」摩訶那摩:「摩尼如此家業生活然後磨治次復種子種子天雨依法然後料理如是至於來年如此次第造作乃至年年不得休息。」

[0920c24] 爾時童子摩尼摩訶那摩童子:「如此我家作業不得窮盡無盡如此作業無盡何時五欲?」爾時童子摩訶那摩其弟摩尼如是:「摩尼作業不可無盡我等父母祖宗造作事業亦復如此未見命終。」

[0921a02] 爾時童子摩尼摩訶那摩如是:「作業不可窮盡不知父母亦復祖宗作業未知命終如是不虛思惟摩訶那摩應須在家理家捨家出家修道。」

[0921a07] 爾時童子摩尼父母白言:「捨家如來出家如來出家。」

[0921a10] 爾時父母小兒摩尼:「我等唯有大生憐愛離心不見心懷憂惱假使相離今生存在出家?」如是乃至:「如來捨家出家父母。」

[0921a16] 往昔菩薩出家梵行菩薩憂惱聚集釋種眷屬告之:「眷屬汝等須知悉達出家王位亦復不用天冠汝等王位委付灌頂授與天冠。」

[0921a22] 爾時童子人名婆提名曰瞿多白王:「王位及冠。」

[0921a25] 爾時釋種一切眷屬即將王位天冠婆提灌頂婆提釋種童子眷屬婆提婆提王位十二如法釋種眷屬:「天冠一切釋種眷屬造作百味飲食。」舊日釋種摩尼少小伴侶摩尼如是:「摩尼供給眷屬然後。」摩尼婆提如是:「不敢。」釋種眷屬然後摩尼止宿爾時婆提自問摩尼如是:「摩尼安眠?」摩尼:「夜眠不得安隱。」問言:「何故?」

[0921b14] 摩尼:「腹痛寒熱。」問言:「何故?」

[0921b16] 摩尼:「飲食調適是故當時腹痛其所寒熱是故寒熱。」婆提食人:「造作百味食時增減調適?」食人:「如是大王爾時不得如意事事助人不解用心。」

[0921b25] 爾時婆提:「被褥何故?」:「如是大王寒熱大王遣使催促爾時寒熱是故不及精妙。」爾時婆提希有未曾有:「如此不可思議。」:「希有希有摩尼有如勝妙智慧。」

[0921c04] 爾時婆提童子摩尼如是:「摩尼今日有所自來遣使。」

[0921c07] 爾時摩尼念言:「少小同志善友決定出家。」摩尼如是:「摩尼婆提捨家出家爾時出家。」

[0921c12] 爾時摩尼婆提婆提(吉事)喜樂觀看

[0921c15] 爾時摩尼如是:「婆提必當觀看。」便喜樂然後爾時婆提觀看喜樂中有一音婦女手彈箜篌箜篌婦女喜樂無人覺者唯有婆提摩尼在於

[0921c23] 爾時摩尼往詣婆提然後在於一面

[0921c26] 爾時婆提童子摩尼如是:「摩尼有所自來遣使今日容身猶自?」摩尼:「婆提如是不可遣人。」

[0922a02] 爾時摩尼如是:「摩尼云何?」摩尼:「事由關於。」婆提:「關於。」摩尼白王:「大王捨家出家如此關於。」婆提童子摩尼如是:「摩尼捨家出家疑慮出家意樂。」

[0922a11] 爾時摩尼婆提如是:「出家何以父母:『摩尼婆提捨家出家出家。』摩尼婆提在於大眾實語:『摩尼捨家出家相違任隨。』釋種實語是故出家。」

[0922a19] 爾時婆提摩尼如是:「必然且住家業得了已然捨家出家。」

[0922a22] 爾時摩尼婆提如是:「婆提不能所以然婆提久遠誰知我等其間出家?」婆提摩尼如是:「摩尼之內備辦家事然後捨家出家」。摩尼白王:「婆提不能所以者何久遠誰知我等中間出家?」婆提摩尼如是:「摩尼必然年內備辦家業。」乃至摩尼不肯:「必然之內家業然後出家。」摩尼白王:「婆提不能乃至所以者何誰知?」

[0922b09] 爾時婆提摩尼如是:「摩尼必然當待六月家業。」乃至三月二月一月摩尼悉皆不肯爾時婆提摩尼如是:「摩尼必然家事然後捨家出家。」摩尼婆提如是:「善哉善哉婆提。」爾時世尊阿奴聚落營辦家事所謂瓔珞至於五欲有人瓔珞衣服然後婆提遨遊亦復如是

[0922b23] 爾時童子(),宮毘羅童子難提迦名曰阿難提婆達多前者莊嚴童子衣服瓔珞剃除四兵迦毘羅都城阿奴聚落婆提物價三百一百以為一百瓔珞一百鞍馬童子摩尼亦復如是童子宮毘羅難提迦阿難陀提婆達多有如各各寶物三百乃至鞍馬童子寶物一百爾時童子迦毘羅都城各各下馬瓔珞剃除:「瓔珞資生受用以為活命。」瓔珞阿奴聚落

[0922c12] 剃髮如是:「釋種威猛熾盛謂言童子逃走東西以是因緣童子云何不得如是豪富熾盛威勢無量資生財寶王位捨家出家何故不從?」剃髮瓔珞財寶樹枝如是:「見者不為。」私自童子童子剃髮告之:「何故不歸?」剃髮如是:「聖子私自如此:『強盛大威德大力謂言童子東西逃走以是因緣身命。』童子云何不受何以強盛大力出家不出以此因緣不歸。」

[0922c29] 爾時釋種童子:「如是思惟不還所以者何釋種威嚴熾盛:『童子逃走不疑。』既有身命。」

[0923a05] 爾時童子剃髮頂禮佛足一面:「世尊我等捨家出家受具。」白佛:「世尊我等出家剃除出家何以剃髮長夜勤苦我等不曾有失是故出家受具出家後方我等出家受具我等剃除起動迎逆合掌恭敬示現尊重所以者何我等憍慢貢高因此憍慢。」

[0923a16] 爾時世尊剃除受具然後婆提出家具足戒各各次第出家受具阿難提婆達多不得出家世尊至於雪山之下長老[*]名曰僧伽修行三果成就四禪恒常雪山

[0923a23] 爾時[*]僧伽阿難:「童子?」:「我等樂欲出家善哉聖者我等得出。」

[0923a27] 爾時[*]僧伽不曾觀察提婆達多童子即令捨家出家受具長老阿難出家在於空閑坐禪思惟:「世尊。」阿難晨朝往詣[*]僧伽頂禮一面一面長老[*]如是:「?」

[0923b07] 爾時[*]僧伽阿難:「阿難頂禮佛足問訊世尊起居化導身體氣力?」

[0923b12] 爾時阿難:「不敢。」遂即頂禮[*]僧伽圍遶三匝辭別

佛本行集經卷第五十八

【經文資訊大正藏 03 No. 0190 佛本行集經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供大德提供北美大德提供法雨道場提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary