The Lotus Sutra (Tian Pin Miaofa Lianhua Jing) - alternate translation 添品妙法蓮華經
Scroll 6
Click on any word to see more details.
添品妙法蓮華經卷第六隋天竺三藏闍那崛多共笈多譯
◎
隨喜功德品第十七
[0180c06] 爾時彌勒菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!若有善男子、善女人,聞是《法華經》隨喜者,得幾所福?」而說偈言:
「世尊滅度後, 其有聞是經,
若能隨喜者, 為得幾所福?」
[0180c11] 爾時佛告彌勒菩薩摩訶薩:「阿逸多!如來滅後,若比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,及餘智者若長、若幼,聞是經隨喜已,從法會出至於餘處,若在僧坊,若空閑地,若城邑、巷陌、聚落、田里,如其所聞,為父母、宗親、善友、知識,隨力演說,是諸人等聞已隨喜,復行轉教,餘人聞已亦隨喜轉教,如是展轉至第五十。阿逸多!其第五十善男子、善女人隨喜功德,我今說之,汝當善聽。若四百萬億阿僧祇世界,六趣四生眾生,卵生、胎生、濕生、化生,若有形、無形,有想、無想,非有想、非無想,無足、二足、四足、多足,如是等在眾生數者,有人求福,隨其所欲娛樂之具皆給與之,一一眾生,與滿閻浮提金、銀、琉璃、車璩、馬瑙、珊瑚、虎珀、諸妙珍寶,及象、馬、車乘,七寶所成宮殿、樓閣等,是大施主如是布施,滿八十年已,而作是念:『我已施眾生娛樂之具,隨意所欲。然此眾生皆已衰老,年過八十,髮白、面皺,將死不久,我當以佛法而訓導之。』即集此眾生,宣布法化示教利喜,一時皆得須陀洹道、斯陀含道、阿那含道、阿羅漢道,盡諸有漏,於深禪定皆得自在,具八解脫。於汝意云何?是大施主所得功德,寧為多不?」
[0181a04] 彌勒白佛言:「世尊!是人功德甚多,無量無邊;若是施主,但施眾生一切樂具,功德無量,何況令得阿羅漢果。」
[0181a07] 佛告彌勒:「我今分明語汝,是人以一切樂具,施於四百萬億阿僧祇世界六趣眾生,又令得阿羅漢果,所得功德,不如是第五十人聞《法華經》一偈隨喜功德,百分、千分、百千萬億分,不及其一,乃至算數譬喻所不能知。阿逸多!如是第五十人,展轉聞《法華經》隨喜功德,尚無量無邊阿僧祇,何況最初於會中聞而隨喜者,其福復勝無量無邊阿僧祇不可得比。又阿逸多!若人為是經故,往詣僧坊,若坐、若立須臾聽受,緣是功德轉身所生,得好上妙象、馬、車乘、珍寶輦輿及乘天宮;若復有人於講法處坐,更有人來,勸令坐聽,若分座令坐,是人功德,轉身得帝釋坐處,若梵王坐處,若轉輪聖王所坐之處。阿逸多!若復有人語餘人言,有經名《法華》,可共往聽,即受其教,乃至須臾間聞,是人功德,轉身得與陀羅尼菩薩共生一處,利根智慧,百千萬世終不瘖瘂,口氣不臭,舌常無病,口亦無病,齒不垢黑,不黃、不踈,亦不缺落,不差、不曲,唇不下垂,亦不褰縮、不麁澁、不瘡胗,亦不缺壞,亦不喎斜,不厚、不大,亦不黧黑,無諸可惡;鼻不[月*扁][月*弟],亦不曲戾;面色不黑,亦不狹長,亦不窊曲,無有一切不可憙相;唇、舌、牙齒悉皆嚴好,鼻脩高直,面貌圓滿,眉高而長,額廣平正,人相具足,世世所生,見佛聞法,信受教誨。阿逸多!汝且觀是勸於一人令往聽法,功德如此,何況一心聽說、讀誦,而於大眾為人分別如說修行。」
[0181b05] 爾時世尊,欲重宣此義,而說偈言:
「若人於法會, 得聞是經典,
乃至於一偈, 隨喜為他說;
如是展轉教, 至于第五十,
最後人獲福, 今當分別之。
如有大施主, 供給無量眾,
具滿八十歲, 隨意之所欲;
見彼衰老相, 髮白而面皺,
齒踈形枯竭, 念其死不久。
我今應當教, 令得於道果;
即為方便說, 涅槃真實法。
世皆不牢固, 如水沫泡焰,
汝等咸應當, 疾生厭離心。
諸人聞是法, 皆得阿羅漢,
具足六神通, 三明八解脫。
最後第五十, 聞一偈隨喜,
是人福勝彼, 不可為譬喻。
如是展轉聞, 其福尚無量,
何況於法會, 初聞隨喜者。
若有勸一人, 將引聽《法華》,
言此經深妙, 千萬劫難遇。
即受教往聽, 乃至須臾聞,
斯人之福報, 今當分別說。
世世無口患, 齒不踈黃黑;
唇不厚褰缺, 無有可惡相。
舌不乾黑短, 鼻高脩且直;
額廣而平正, 面目悉端嚴。
為人所憙見, 口氣無臭穢,
優鉢華之香, 常從其口出。
若故詣僧坊, 欲聽《法華經》,
須臾聞歡喜, 今當說其福。
後生天人中, 得妙象馬車,
珍寶之輦輿, 及乘天宮殿。
若於講法處, 勸人坐聽經,
是福因緣得, 釋梵轉輪座。
何況一心聽, 解說其義趣,
如說而修行, 其福不可限。」
添品妙法蓮華經法師功德品第十八
[0181c15] 爾時佛告常精進菩薩摩訶薩:「若善男子、善女人,受持是《法華經》,若讀、若誦、若解說、若書寫,是人當得八百眼功德,千二百耳功德,八百鼻功德,千二百舌功德,八百身功德,千二百意功德,以是功德莊嚴六根,皆令清淨;是善男子、善女人,父母所生清淨肉眼,見於三千大千世界內外所有山林、河、海,下至阿鼻地獄上至有頂,亦見其中一切眾生,及業因緣、果報、生處,悉見、悉知。」
[0181c23] 爾時世尊,欲重宣此義,而說偈言:
「若於大眾中, 以無所畏心,
說是《法華經》, 汝聽其功德。
是人得八百, 功德殊勝眼;
以是莊嚴故, 其目甚清淨。
父母所生眼, 悉見三千界,
內外彌樓山, 須彌及鐵圍,
并諸餘山林, 大海江河水,
下至阿鼻獄, 上至有頂處,
其中諸眾生, 一切皆悉見;
雖未得天眼, 肉眼力如是。
[0182a06] 「復次,常精進!若善男子、善女人,受持此經,若讀、若誦、若解說、若書寫,得千二百耳功德,以是清淨耳,聞三千大千世界,下至阿鼻地獄上至有頂,其中內、外種種所有語言、音聲,象聲、馬聲、牛聲、車聲,啼哭聲、愁歎聲,螺聲、鼓聲、鐘聲、鈴聲,笑聲、語聲,男聲、女聲、童子聲、童女聲,法聲、非法聲,苦聲、樂聲,凡夫聲、聖人聲,喜聲、不喜聲,天聲、龍聲、夜叉聲、乾闥婆聲、阿修羅聲、迦樓羅聲、緊那羅聲、摩睺羅伽聲,火聲、水聲、風聲、地獄聲、畜生聲、餓鬼聲,比丘聲、比丘尼聲、聲聞聲、辟支佛聲,菩薩聲、佛聲,以要言之,三千大千世界中,一切內、外所有諸聲,雖未得天耳,以父母所生清淨常耳,皆悉聞知,如是分別種種音聲,而不壞耳根。」
[0182a19] 爾時世尊,欲重宣此義,而說偈言:
「父母所生耳, 清淨無濁穢,
以此常耳聞, 三千世界聲,
象馬車牛聲, 鍾鈴螺鼓聲,
琴瑟箜篌聲, 簫笛之音聲,
清淨好歌聲, 聽之而不著;
無數種人聲, 聞悉能解了;
又聞諸天聲, 微妙之歌音;
及聞男女聲, 童子童女聲,
山川險谷中, 迦陵頻伽聲,
命命等諸鳥, 悉聞其音聲。
地獄眾苦痛, 種種楚毒聲,
餓鬼飢渴逼, 求索飲食聲,
諸阿修羅等, 居在大海邊,
自共言語時, 出於大音聲;
如是說法者, 安住於此間,
遙聞是眾聲, 而不壞耳根;
十方世界中, 禽獸鳴相呼,
其說法之人, 於此悉聞之。
其諸梵天上, 光音及遍淨,
乃至有頂天, 言語之音聲,
法師住於此, 悉皆得聞之。
一切比丘眾, 及諸比丘尼,
若讀誦經典, 若為他人說,
法師住於此, 悉皆得聞之。
復有諸菩薩, 讀誦於經法,
若為他人說, 撰集解其義,
如是諸音聲, 悉皆得聞之。
諸佛大聖尊, 教化眾生者,
於諸大會中, 演說微妙法,
持此《法華》者, 悉皆得聞之。
三千大千界, 內外諸音聲,
下至阿鼻獄, 上至有頂天,
皆聞其音聲, 而不壞耳根;
其耳聰利故, 悉能分別知,
持是《法華》者, 雖未得天耳,
但用所生耳, 功德已如是。
[0182b28] 「復次,常精進!若善男子、善女人,受持是經,若讀、若誦、若解說、若書寫,成就八百鼻功德,以是清淨鼻根,聞於三千大千世界,上、下、內、外種種諸香,須曼那華香、闍提華香、末利華香、瞻蔔華香、波羅羅華香、赤蓮華香、青蓮華香、白蓮華香、華樹香、果樹香、栴檀香、沈水香、多摩羅跋香、多伽羅香、及千萬種和香,若末、若丸、若塗香,持是經者,於此間住,悉能分別。又復別知眾生之香,象香、馬香、牛、羊等香,男香、女香、童子香、童女香,及草、木、叢林香,若近、若遠所有諸香,悉皆得聞分別不錯。持是經者,雖住於此,亦聞天上諸天之香,波利質多羅、拘鞞陀羅樹香,及曼陀羅華香、摩訶曼陀羅華香,曼殊沙華香、摩訶曼殊沙華香,栴檀、沈水種種末香,諸雜華香,如是等天香,和合所出之香,無不聞知。又聞諸天身香,釋提桓因在勝殿上,五欲娛樂嬉戲時香;若在妙法堂上,為忉利諸天說法時香;若於諸園遊戲時香,及餘天等男女身香,皆悉遙聞;如是展轉,乃至梵天,上至有頂,諸天身香,亦皆聞之;并聞諸天所燒之香,及聲聞香、辟支佛香,菩薩香、諸佛身香,亦皆遙聞知其所在。雖聞此香,然於鼻根不壞不錯,若欲分別為他人說,憶念不謬。」
[0182c22] 爾時世尊,欲重宣此義,而說偈言:
「是人鼻清淨, 於此世界中,
若香若臭物, 種種悉聞知。
須曼那闍提、 多摩羅栴檀、
沈水及桂香, 種種華果香,
及知眾生香, 男子女人香,
說法者遠住, 聞香知所在。
大勢轉輪王, 小轉輪及子,
群臣諸宮人, 聞香知所在。
身所著珍寶, 及地中寶藏,
轉輪王寶女, 聞香知所在。
諸人嚴身具, 衣服及瓔珞,
種種所塗香, 聞則知其身。
諸天若行坐、 遊戲及神變,
持是法華者, 聞香悉能知。
諸樹華果實, 及穌油香氣,
持經者住此, 悉知其所在。
諸山深險處, 栴檀樹華敷,
眾生在中者, 聞香悉能知。
鐵圍山大海、 地中諸眾生,
持經者聞香, 悉知其所在。
阿脩羅男女, 及其諸眷屬;
鬪諍遊戲時, 聞香皆能知。
曠野險隘處, 師子象虎狼、
野牛水牛等, 聞香知所在。
若有懷妊者, 未辨其男女;
無根及非人, 聞香悉能知。
以聞香力故, 知其初懷妊,
成就不成就, 安樂產福子。
以聞香力故, 知男女所念,
染欲癡恚心, 亦知修善者。
地中眾伏藏, 金銀諸珍寶,
銅器之所盛, 聞香悉能知。
種種諸瓔珞, 無能識其價,
聞香知貴賤、 出處及所在。
天上諸華等, 曼陀曼殊沙、
波利質多樹, 聞香悉能知。
天上諸宮殿, 上中下差別,
眾寶華莊嚴, 聞香悉能知。
天園林勝殿、 諸觀妙法堂,
在中而娛樂, 聞香悉能知。
諸天若聽法, 或受五欲時,
來往行坐臥, 聞香悉能知。
天女所著衣, 好華香莊嚴,
周旋遊戲時, 聞香悉能知。
如是展轉上, 乃至於梵天,
入禪出禪者, 聞香悉能知。
光音遍淨天, 乃至於有頂,
初生及退沒, 聞香悉能知。
諸比丘眾等, 於法常精進,
若坐若經行, 及讀誦經法,
或在林樹下, 專精而坐禪,
持經者聞香, 悉知其所在。
菩薩志堅固, 坐禪若讀經,
或為人說法, 聞香悉能知。
在在方世尊, 一切所恭敬,
愍眾而說法, 聞香悉能知。
眾生在佛前, 聞經皆歡喜,
如法而修行, 聞香悉能知。
雖未得菩薩, 無漏法生鼻,
而是持經者, 先得此鼻相。
[0183b26] 「復次,常精進!若善男子、善女人,受持是經,若讀、若誦、若解說、若書寫,得千二百舌功德,若好、若醜、若美、不美,及諸苦澁物,在其舌根,皆變成上味,如天甘露,無不美者。若以舌根,於大眾中有所演說,出深妙聲,能入其心,皆令歡喜快樂。又諸天子、天女、釋梵諸天,聞是深妙音聲,有所演說、言論次第,皆悉來聽。及諸龍、龍女,夜叉、夜叉女,乾闥婆、乾闥婆女,阿修羅、阿修羅女,迦樓羅、迦樓羅女,緊那羅、緊那羅女,摩睺羅伽、摩睺羅伽女,為聽法故,皆來親近,恭敬供養;及比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,國王、王子、群臣、眷屬,小轉輪王、大轉輪王,七寶千子,內外眷屬,乘其宮殿,俱來聽法;以是菩薩善說法故,婆羅門、居士國內人民,盡其形壽,隨侍供養;又諸聲聞、辟支佛、菩薩、諸佛,常樂見之,是人所在方面,諸佛皆向其處說法,悉能受持一切佛法,又能出於深妙法音。」
[0183c14] 爾時世尊,欲重宣此義,而說偈言:
「是人舌根淨, 終不受惡味,
其有所食噉, 悉皆成甘露。
以深淨妙聲, 於大眾說法,
以諸因緣喻, 引導眾生心。
聞者皆歡喜, 設諸上供養,
諸天龍夜叉, 及阿修羅等,
皆以恭敬心, 而共來聽法。
是說法之人, 若欲以妙音,
遍滿三千界, 隨意即能至。
大小轉輪王, 及千子眷屬,
合掌恭敬心, 常來聽受法。
諸天龍夜叉, 羅剎毘舍闍,
亦以歡喜心, 常樂來供養。
梵天王魔王, 自在大自在,
如是諸天眾, 常來至其所;
諸佛及弟子, 聞其說法音,
常念而守護, 或時為現身。
[0184a04] 「復次,常精進!若善男子、善女人,受持是經,若讀、若誦、若解說、若書寫,得八百身功德,得清淨身,如淨琉璃;眾生憙見其身淨故,三千大千世界眾生,生時、死時、上、下、好、醜,生善處、惡處,悉於中現,及鐵圍山、大鐵圍山、彌樓山、摩訶彌樓山等諸山,及其中眾生悉於中現。下至阿鼻地獄,上至有頂,所有及眾生,悉於中現。若聲聞、辟支佛、菩薩、諸佛說法,皆於身中現其色像。」
[0184a12] 爾時世尊,欲重宣此義,而說偈言:
「若持《法華》者, 其身甚清淨,
如彼淨琉璃, 眾生皆憙見。
又如淨明鏡, 悉見諸色像,
菩薩於淨身, 皆見世所有。
唯獨自明了, 餘人所不見;
三千世界中, 一切諸群萌,
天人阿修羅, 地獄鬼畜生,
如是諸色像, 皆於身中現。
諸天等宮殿, 乃至於有頂,
鐵圍及彌樓, 摩訶彌樓山,
諸大海水等, 皆於身中現。
諸佛及聲聞, 佛子菩薩等,
若獨若在眾, 說法悉皆現。
雖未得無漏, 法性之妙身,
以清淨常體, 一切於中現。
[0184a29] 「復次,常精進!若善男子、善女人,如來滅後受持是經,若讀、若誦、若解說、若書寫,得千二百意功德,以是清淨意根,乃至聞一偈、一句,通達無量無邊之義;解是義已,能演說一句、一偈,至於一月、四月,乃至一歲,諸所說法隨其義趣,皆與實相不相違背。若說俗間經書、治世語言、資生業等,皆順正法,三千大千世界,六趣眾生,心之所行、心所動作、心所戲論,皆悉知之。雖未得無漏智慧,而其意根清淨如此,是人有所思惟籌量言說,皆是佛法無不真實,亦是先佛經中所說。」
[0184b10] 爾時世尊,欲重宣此義,而說偈言:
「是人意清淨, 明利無穢濁,
以此妙意根, 知上中下法,
乃至聞一偈, 通達無量義,
次第如法說, 月四月至歲。
是世界內外, 一切諸眾生,
若天龍及人, 夜叉鬼神等,
其在六趣中, 所念若干種,
持《法華》之報, 一時皆悉知。
十方無數佛, 百福莊嚴相,
為眾生說法, 悉聞能受持,
思惟無量義, 說法亦無量,
終始不忘錯, 以持《法華》故。
悉知諸法相, 隨義識次第,
達名字語言, 如所知演說。
此人有所說, 皆是先佛法,
以演此法故, 於眾無所畏。
持《法華經》者, 意根淨若斯;
雖未得無漏, 先有如是相。
是人持此經, 安住希有地,
為一切眾生, 歡喜而愛敬。
能以千萬種, 善巧之語言,
分別而說法, 持《法華經》故。」◎
◎添品妙法蓮華經常不輕菩薩品第十九
[0184c06] 爾時佛告得大勢菩薩摩訶薩:「汝今當知!若比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,持《法華經》者,若有惡口、罵詈、誹謗,獲大罪報如前所說;其所得功德,如向所說,眼、耳、鼻、舌、身、意清淨。得大勢!乃往古昔過無量無邊不可思議阿僧祇劫,有佛,名威音王如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,劫名離衰,國名大成。其威音王佛,於彼世中,為天、人、阿脩羅說法,為求聲聞者,說應四諦法,度生、老、病、死究竟涅槃。為求辟支佛者,說應十二因緣法。為諸菩薩,因阿耨多羅三藐三菩提,說應六波羅蜜法,究竟佛慧。得大勢!是威音王佛壽四十萬億那由他恒河沙劫,正法住世劫數,如一閻浮提微塵;像法住世劫數,如四天下微塵;其佛饒益眾生已,然後滅度。正法、像法滅盡之後,於此國土復有佛出,亦號威音王如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,如是次第有二萬億佛,皆同一號。最初威音王如來,既已滅度,正法滅後,於像法中增上慢比丘有大勢力。爾時有一菩薩比丘,名常不輕。得大勢!以何因緣名常不輕?是比丘凡有所見,若比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,皆悉禮拜讚歎,而作是言:『我深敬汝等,不敢輕慢。所以者何?汝等皆行菩薩道,當得作佛。』而是比丘,不專讀誦經典,但行禮拜;乃至遠見四眾,亦復故往禮拜讚歎,而作是言:『我不敢輕於汝等,汝等皆當作佛。』四眾之中,有生瞋恚心不淨者,惡口、罵詈,言是無智比丘從何所來,自言:『我不輕汝,而與我等授記,當得作佛。我等不用如是虛妄授記。』如此經歷多年,常被罵詈,不生瞋恚,常作是言:『汝當作佛。』說是語時,眾人或以杖木、瓦、石,而打擲之。避走遠住,猶高聲唱言:『我不敢輕汝,汝等皆當作佛。』以其常作是語故,增上慢比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,號之為常不輕。
[0185a13] 「是比丘臨欲終時,於虛空中具聞威音王佛先所說《法華經》,二十千萬億偈,悉能受持,即得如上眼根清淨,耳、鼻、舌、身、意根清淨,得是六根清淨已,更增壽命二百萬億那由他歲,廣為人說是《法華經》。於時增上慢四眾,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,輕賤是人為作不輕名者,見其得大神通力、樂說辯力、大善寂力,聞其所說,皆信伏隨從。是菩薩復化千萬億眾,令住阿耨多羅三藐三菩提,命終之後,得值二千億佛,皆號日月燈明,於其法中說是《法華經》,以是因緣,復值二千億佛,皆同號雲自在燈王。於此諸佛法中,受持讀誦,為諸四眾說此經典故,得是常眼清淨,耳、鼻、舌、身、意諸根清淨,於四眾中說法心無所畏。
[0185a27] 「得大勢!是常不輕菩薩摩訶薩,供養如是若干諸佛,恭敬、尊重、讚歎,種諸善根,於後復值千萬億佛,亦於諸佛法中說是經典,功德成就當得作佛。得大勢!於意云何?爾時常不輕菩薩,豈異人乎?則我身是。若我於宿世不受持讀誦此經為他人說者,不能疾得阿耨多羅三藐三菩提;我於先佛所,受持讀誦此經為他人說故,疾得阿耨多羅三藐三菩提。得大勢!彼時四眾比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,以瞋恚意輕賤我故,二百億劫,常不值佛、不聞法、不見僧,千劫於阿鼻地獄受大苦惱;畢是罪已,復遇常不輕菩薩教化阿耨多羅三藐三菩提。得大勢!於汝意云何?爾時四眾常輕是菩薩者,豈異人乎?今此會中,跋陀婆羅等五百菩薩,師子月等五百比丘尼,思佛等五百優婆塞,皆於阿耨多羅三藐三菩提不退轉者是。得大勢!當知是《法華經》,大饒益諸菩薩摩訶薩,能令至於阿耨多羅三藐三菩提,是故諸菩薩摩訶薩,於如來滅後,常應受持、讀誦、解說、書寫是經。」
[0185b17] 爾時世尊,欲重宣此義,而說偈言:
「過去有佛, 號威音王; 神智無量,
將導一切, 天人龍神, 所共供養。
是佛滅後, 法欲盡時, 有一菩薩,
名常不輕。 時諸四眾, 計著於法,
不輕菩薩, 往到其所, 而語之言:
『我不輕汝, 汝等行道, 皆當作佛。』
諸人聞已, 輕毀罵詈; 不輕菩薩,
能忍受之; 其罪畢已, 臨命終時,
得聞此經, 六根清淨, 神通力故,
增益壽命, 復為諸人, 廣說是經。
諸著法眾, 皆蒙菩薩, 教化成就,
令住佛道。 不輕命終, 值無數佛,
說是經故, 得無量福; 漸具功德,