Back to collection

Kṣemaṅkāraparipṛcchā (Pusa Sheng Di Jing) 菩薩生地經

Scroll 1

Click on any word to see more details.

菩薩生地經

月氏優婆塞支謙

[0814a11] 如是

[0814a11] 一時迦維羅衛釋氏精廬尼拘類五百比丘眾

[0814a12] 城中釋種長者子摩竭稽首一面叉手白佛:「菩薩得無正真三十二相一佛一佛壽終所生八難去來諸法滿一切法無所罣礙信解空行法忍以至沙門未曾犯戒不樂居處?」

[0814a19] 佛言:「摩竭菩薩忍辱得佛四事何等罵詈瞋恚慈心。」

[0814a24]

不以,  
 菩薩如是,  
 慎言,  未曾
 ,  得佛
 開士,  大慈
 成佛,  三十二相
 從事,  
 ,  惡道
 邪見自貢,  瞋恚
 ,  菩薩
 強梁,  無禮
 不知父母,  是以
 得佛,  德本
 ,  等心

[0814b10] 「四事得佛何等愛樂菩薩道盡心護法教誨遠離女人從事布施沙門梵志空行。」

[0814b13]

沙門,  常勤
 不遠,  如是難得
 ,  多聞
 慳心,  得佛
 女人不可,  敗德亂世
 從事,  未曾菩薩
 是以清高,  女色
 淨修菩薩道,  大悲天下。」

[0814b22] 於是摩竭珠寶瓔珞威神其所虛空寶蓋中有五百化人珠寶發聲:「無上正真道。」

[0814b25] 摩竭化人踊躍歡喜佛言:「四方地中?」

[0814b27] :「不從十方非人非心今世後世生死人名無從無由無所得無我無人無識男子女子諸法無識佛子已去世間降魔極大沙門梵志清淨菩薩大人無從不退轉無上信樂如是。」

[0814c09] 摩竭:「心驚誹謗沙門梵志外道放逸反復惡師菩薩。」

[0814c12] 於是佛言:「?」

[0814c13] :「四百得無生法中立。」

[0814c15] 摩竭法忍五百比丘五百清信士二十五清信女不退轉壽終西方無量壽佛清淨護持無數佛教化成就一切人民使不退轉如是無極恒沙以次作佛

[0814c19] 佛言稍稍佛言:「不須!」

[0814c21] 賢者阿難白佛:「奉持?」

[0814c22] 佛語阿難:「名為菩薩生地經摩竭』,奉持百劫五度無極大智菩薩不如諷誦分布為人。」

[0814c25]

學生,  功德無有
 三惡道,  受者皆然。」

[0814c28] 佛說摩竭四輩弟子諸天龍神歡喜受持

菩薩生地經

【經文資訊大正藏 14 No. 0533 菩薩生地經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供大德提供高麗藏 CD 經文,北美大德提供清涼月提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary