可就 kějiù

kějiù adverb certainly
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '可就')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 6 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 32 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 3 , has English translation
  • Scroll 1 Guanyin Xuan Yi Ji 觀音玄義記 — count: 2
  • Scroll 14 Mūlasarvāstivādavinayayasangraha (Genben Sapoduo Bu Lu She) 根本薩婆多部律攝 — count: 2
  • Scroll 7 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 2
  • Scroll 11 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 2 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 14 Ratnameghasūtra (Chu Gai Zhang Pusa Suo Wen Jing) 佛說除蓋障菩薩所問經 — count: 2
  • Scroll 2 Weimo Yi Ji 維摩義記 — count: 2
  • Scroll 4 Mūlasarvāstivādanidānamātṛkā (Genben Shuo Yiqie You Bu Nituona Mu De Jia) 根本說一切有部尼陀那目得迦 — count: 2
  • Scroll 5 Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律 — count: 2 , has English translation