当云何行般若波罗蜜 (當云何行般若波羅蜜) dāngyúnhéxíngbānruòbōluómì

dāngyúnhéxíngbānruòbōluómì phrase How then should he make endevours in the perfection of wisdom?
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Quote: from the 放光般若經 “Perfection of Wisdom in Twenty Five Thousand Lines” (Conze 1975, p., 45; T 221, Scroll 1, 8.0002b29)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 16 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 3
  • Scroll 1 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 2
  • Scroll 1 Daoxing Bore Jing 道行般若經 — count: 2 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 3 Condensed Version of the Mahāprajñāpāramitā Sūtra (Mohe Bore Chao Jing) 摩訶般若鈔經 — count: 1 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 3 Daoxing Bore Jing 道行般若經 — count: 1 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 4 Xiaopin Boreboluomi Jing 小品般若波羅蜜經 — count: 1 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 8 Fo Shuo Fomu Chusheng San Fa Zang Boreboluomiduo Jing 佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經 — count: 1
  • Scroll 4 Guang Zan Jing 光讚經 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 1 Condensed Version of the Mahāprajñāpāramitā Sūtra (Mohe Bore Chao Jing) 摩訶般若鈔經 — count: 1 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 23 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經 — count: 1

Collocations

  • 菩萨当云何行般若波罗蜜 (菩薩當云何行般若波羅蜜) 菩薩當云何行般若波羅蜜 — Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經, Scroll 1 — count: 8
  • 菩萨摩诃萨当云何行般若波罗蜜 (菩薩摩訶薩當云何行般若波羅蜜) 菩薩摩訶薩當云何行般若波羅蜜 — Guang Zan Jing 光讚經, Scroll 4 — count: 4