千古 qiāngǔ
-
qiāngǔ
noun
a thousand ages; a remote time; throughout all ages
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '千古'; Guoyu '千古'; Mathews '千古', p. 125) -
qiāngǔ
noun
for all eternity
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In remembering the dead (CC-CEDICT '千古'; Guoyu '千古' 2)
Contained in
- 沧海无风千古月 青天不雨四季云(滄海無風千古月 青天不雨四季雲) Vast tranquil sea, timeless moon; Sunny blue sky, seasonal clouds.
- 青天有眼观千古 大海无心纳百川(青天有眼觀千古 大海無心納百川) Green mountains bears witness to the ageless time; Grand oceans embraces unintentionally a hundred rivers.
- 慈悲传千古 喜舍应万方(慈悲傳千古 喜捨應萬方) Kindness and compassion are ageless virtues; Joy and equanimity are boundless blessings.
- 千古无对(千古無對) no reply for many ages
- 慈悲传千古 喜舍照万方(慈悲傳千古 喜捨照萬方) Kindness and compassion are ageless virtues; Joy and equanimity illuminate the infinite world.
- 青天有眼观千古 大海无私纳百川(青天有眼觀千古 大海無私納百川) Green mountains bears witness to the ageless time; Grand oceans embrace selflessly a hundred rivers.
- 江山千古秀 大地万年青(江山千古秀 大地萬年青) A thousand years of scenic mountains and rivers; Timeless moments of green exuberance.
- 沧海无风千古月 青天有日见光明(滄海無風千古月 青天有日見光明) Vast tranquil sea, timeless moon; Sunny blue sky, luminous world.
Also contained in
千古遗恨 、 一失足成千古恨 、 千古罪人 、 留芳千古 、 彪炳千古
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 7 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 5 , has English translation
- Scroll 6 Quotations from Chan Master Ming Jue 明覺禪師語錄 — count: 5
- Scroll 5 Quotations from Chan Master Ming Jue 明覺禪師語錄 — count: 5
- Scroll 1 Quotations from Abbot Ru Jing 如淨和尚語錄 — count: 4
- Scroll 2 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 4 , has English translation
- Scroll 1 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 3 , has English translation
- Scroll 2 Rentian Yan Mu 人天眼目 — count: 3
- Scroll 5 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 3 , has English translation
- Scroll 1 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 3 , has English translation
- Scroll 11 Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載 — count: 3
Collocations
- 千古万古 (千古萬古) 千古萬古 — Quotations from Chan Master Fenyang Wude 汾陽無德禪師語錄, Scroll 1 — count: 22
- 千古之下 (千古之下) 已墜之風于千古之下 — Lushan Lian Zong Bao Jian 廬山蓮宗寶鑑, Scroll 1 — count: 10
- 千古令人 (千古令人) 千古令人愛作家 — Zhu Huayan Jing Ti Fajie Guan Men Song 註華嚴經題法界觀門頌, Scroll 1 — count: 7
- 历千古 (歷千古) 影歷千古而無塵埃 — Record of the Teaching and Practices of Siming (Siming Zunzhe Jiao Xing Lu) 四明尊者教行錄, Scroll 7 — count: 3
- 千古英雄 (千古英雄) 千古英雄一窖塵 — Le Bang Wenlei 樂邦文類, Scroll 5 — count: 3
- 千古秀 (千古秀) 如是則靈光千古秀 — Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo 圓悟佛果禪師語錄, Scroll 11 — count: 3
- 千古意 (千古意) 千古意分明 — Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo 圓悟佛果禪師語錄, Scroll 3 — count: 3
- 跨千古 (跨千古) 跨千古以飛 — Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載, Scroll 11 — count: 3
- 千古动 (千古動) 只應千古動悲風 — The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄, Scroll 7 — count: 2
- 冠千古 (冠千古) 日應萬機道冠千古 — Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載, Scroll 20 — count: 2