一法 yīfǎ

yīfǎ noun one dharma; one thing
Domain: Buddhism 佛教
Notes: In the sense of 一事 (Ding '一法'; FGDB '一法'; SH '一法')

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 10 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 108 , has parallel version
  • Scroll 10 Sāgaramatiparipṛcchāsūtra (Haiyi Pusa Suo Wen Jing Yin Famen Jing) 佛說海意菩薩所問淨印法門經 — count: 103
  • Scroll 1 Itivṛttakasūtra (Benshi Jing) 本事經 — count: 92
  • Scroll 1 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 58 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 2 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 40 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 1 Anakṣarakaraṇḍakavairocanagarbha (Dasheng Bian Zhao Guangming Cang Wu Zi Famen Jing) 大乘遍照光明藏無字法門經 — count: 32
  • Scroll 4 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 25 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 1 Anakṣarakaraṇḍakavairocanagarbha (Wu Zi Bao Qie Jing) 無字寶篋經 — count: 21
  • Scroll 7 Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經 — count: 21
  • Scroll 21 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 20

Collocations

  • 修行一法 (修行一法) 當修行一法 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 1 — count: 48
  • 不见一法 (不見一法) 都不見一法可取而無罪過者 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 10 — count: 37
  • 广布一法 (廣布一法) 當廣布一法 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 1 — count: 34
  • 无有一法 (無有一法) 無有一法可恃怙者 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 11 — count: 18
  • 一法可 (一法可) 無有一法可軌之行 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 6 — count: 12
  • 一法能 (一法能) 我不見一法能令未生惡不善法不生 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 27 — count: 11
  • 说一法 (說一法) 頗說一法 — Madhyamāgama 中阿含經, Scroll 60 — count: 11
  • 一法修行 (一法修行) 我不見一法修行已 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 7 — count: 8
  • 修一法 (修一法) 修一法已復滅一法 — Xin Fo Gongde Jing 信佛功德經, Scroll 1 — count: 7
  • 灭一法 (滅一法) 修一法已復滅一法 — Xin Fo Gongde Jing 信佛功德經, Scroll 1 — count: 7