法供养 (法供養) fǎ gōngyǎng

fǎ gōngyǎng set phrase serving the Dharma; dharmapūjā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: dharmapūjā; translation by Watson in the Vimalakirti Sutra: 'the offering of the law' (Ding '法供養'; FGDB '法供養'; SH '法供養'; Watson 1997, p. 136)

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 6 Vimalakīrtinirdeśasūtra (Shuo Wugou Cheng Jing) 說無垢稱經 — count: 13
  • Scroll 6 Wei Mo Jing Yi Shu 維摩經義疏 — count: 11
  • Scroll 6 Shuo Wugou Cheng Jing Shu 說無垢稱經疏 — count: 11
  • Scroll 10 Zhu Weimojie Jing 注維摩詰經 — count: 9
  • Scroll 29 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 9
  • Scroll 3 Jin Guangming Jing Wen Ju 金光明經文句 — count: 9
  • Scroll 30 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 8
  • Scroll 4 Weimo Yi Ji 維摩義記 — count: 7
  • Scroll 6 Puti Ziliang Lun 菩提資糧論 — count: 7
  • Scroll 30 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 5 , has English translation

Collocations

  • 婬欲法供养 (婬欲法供養) 以婬欲法供養我等持 — Wu Fen Jie Ben 五分戒本, Scroll 1 — count: 6
  • 法供养最为 (法供養最為) 以法供養最為第一 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 572 — count: 5
  • 财法供养 (財法供養) 種種財法供養 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 29 — count: 5
  • 法供养如来 (法供養如來) 所謂以法供養如來 — Suvikrāntavikrāmiparipṛcchāprajñāpāramitāsūtra 勝天王般若波羅蜜經, Scroll 2 — count: 4
  • 上法供养 (上法供養) 如是名為上法供養 — Vimalakīrtinirdeśasūtra (Shuo Wugou Cheng Jing) 說無垢稱經, Scroll 6 — count: 4
  • 法供养承 (法供養承) 如是名為以法供養承事諸佛 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 54 — count: 4
  • 名为法供养 (名為法供養) 此則名為法供養 — Fire Hūṃ Ritual (Huo He Niu Gongyang Yi Gui) 火合牛供養儀軌, Scroll 1 — count: 3
  • 及法供养 (及法供養) 及法供養諸成就等 — Guhyasamayagarbharāja (Fo Shuo Mimi Sanmei Da Jiao Wang Jing) 佛說祕密三昧大教王經, Scroll 2 — count: 3
  • 修行法供养 (修行法供養) 修行法供養 — Avaivartikacakrasūtra (Butuizhuan Falun Jing) 不退轉法輪經, Scroll 4 — count: 3
  • 自行法供养 (自行法供養) 行半明自行法供養 — Jin Guangming Jing Wen Ju 金光明經文句, Scroll 3 — count: 2