NTI Buddhist Text Reader

Back to collection Madhyamāgama 《中阿含經》

中阿含經卷第十七

東晉罽賓三藏瞿曇僧伽提婆

中阿含長壽第二(十五)(第二)

 長壽  不移
 郁伽  
 梵天  
   長老
 真人  

中阿含長壽長壽王本起經第一

[0532c10] 如是

[0532c10] 一時瞿師羅

[0532c11] 爾時比丘於是世尊比丘:「比丘汝等所以

,  不見
 ,  尊貴

[0532c16] 「所以過去娑羅國王名曰長壽復有國王梵摩國王於是國王梵摩國王梵摩娑羅國王長壽娑羅國王長壽國王梵摩娑羅國王長壽聞已娑羅國王長壽於是娑羅國王長壽奪取梵摩國王梵摩:『原赦。』

[0533a01] 「國王梵摩再三娑羅國王長壽娑羅國王長壽國王梵摩復興娑羅國王長壽聞已便:『何須何須。』娑羅國王長壽復興於是國王梵摩奪取娑羅國王長壽。」

[0533a12] 「於是娑羅國王長壽國王梵摩奪取:『所以寧可波羅[*]。』於是娑羅國王長壽波羅[*]。娑羅國王長壽:『寧可。』娑羅國王長壽即便名為長壽博士

[0533a22] 「長壽博士:『學者寧可波羅[*]歡悅顏色如是波羅[*]聞已歡喜娛樂。』長壽博士便波羅[*]歡悅顏色如是波羅[*]聞已極大歡喜娛樂於是國王梵摩眷屬眷屬眷屬梵志國師展轉梵志國師聞已便於是長壽博士梵志國師歡悅顏色梵志國師聞已極大歡喜娛樂於是梵志國師長壽博士:『今日供給。』長壽博士:『尊者?』梵志國師:『博士將來供給。』於是長壽博士即將梵志國師梵志國師即便供給

[0533b10] 「長壽博士心懷如是:『軍陣簿白露亦復。』長壽博士便長壽博士:『心懷如是:「軍陣簿白露亦復。」』長壽博士:『所以我等梵摩破壞軍陣簿白露亦復?』:『不得無疑。』

[0533b22] 「長壽博士即便梵志國師顏色梵志國師聞已不得歡喜於是梵志國師問曰:『博士歡悅顏色聞已極大歡喜娛樂何以顏色聞已不得歡喜長壽博士無憂?』長壽博士:『尊者尊者心懷如是:「軍陣簿白露亦復。」:「所以如此軍陣簿白露亦復?」:「不得無疑。」尊者無理。』

[0533c09] 「梵志國師問曰:『博士?』:『尊者。』於是梵志國師長壽博士長壽博士梵志國師長壽博士便叉手長壽博士再三稱說:『娑羅國王娑羅國王。』左右:『令人。』梵志國師:『博士軍陣簿白露。』

[0533c18] 「於是梵志國師國王梵摩:『天王天王陣列簿白露天王天王。』國王梵摩:『陣列簿白露。』陣列簿白露梵摩

[0533c29] 「長壽博士軍陣簿白露亦復便童子長大童子剎利天下國土種種調如是種種若干殊勝聰明

[0534a09] 「於是梵摩娑羅國王長壽博士在此波羅[*]梵摩左右:『娑羅國王長壽兩手打破南門。』左右受教即便娑羅國王長壽兩手打破南門童子左右:『天王天王。』娑羅長壽:『童子童子行慈。』眾人長壽便:『何等?』眾人:『童子聰明。』

[0534a22] 「爾時童子波羅[*]:『修福娑羅國王長壽以此娑羅國王長壽安隱解脫。』於是波羅[*]童子修福娑羅國王長壽:『以此娑羅國王長壽安隱解脫。』國王梵摩波羅[*]修福娑羅國王長壽:『以此娑羅國王長壽安隱解脫。』:『波羅[*]。』於是國王梵摩左右:『汝等娑羅國王長壽。』左右受教即便長壽

[0534b07] 「於是童子波羅[*]:『國王梵摩無道娑羅國王長壽奪取倉庫財物一切積聚闍維梵摩:「娑羅國王童子子孫?」』於是波羅[*]童子一切積聚闍維梵摩:『娑羅國王童子子孫?』

[0534b20] 「於是長壽童子:『國王梵摩無道娑羅國王長壽奪取倉庫財物童子波羅[*],。』於是長壽童子波羅[*]。爾時童子如是:『寧可。』童子便名為博士

[0534b29] 「博士:『學者寧可波羅[*]歡悅顏色如是波羅[*]聞已歡喜娛樂。』博士便波羅[*]歡悅顏色如是波羅[*]聞已極大歡喜娛樂於是國王梵摩眷屬眷屬眷屬梵志國師展轉乃至國王梵摩便

[0534c09] 「於是博士國王梵摩歡悅顏色如是國王梵摩聞已極大歡喜娛樂於是國王梵摩:『博士今日供給。』於是博士國王梵摩供給信任博士

[0534c16] 「爾時國王梵摩便:『。』受教即便:『天王。』於是國王梵摩便博士博士:『國王梵摩無道娑羅國王長壽奪取倉庫財物寧可使。』博士即便

[0534c25] 「國王梵摩煩悶即便博士於是博士:『國王梵摩無道奪取倉庫財物今日報怨。』博士國王梵摩:『!』博士:『不是所以昔日臨終:「童子童子行慈。」』

[0535a07] 「國王梵摩夢見娑羅國王長壽童子:『!』恐怖便博士:『娑羅國王長壽童子:「!」』博士聞已:『天王天王所以娑羅國王長壽童子天王:「國王梵摩無道奪取倉庫財物今日報怨。」天王:「!」天王:「不是所以昔日臨終:『童子童子行慈。』」。』

[0535a23] 「國王梵摩:『童子:「童子童子!」已知童子:「行慈?』童子答曰:『天王行慈。』國王梵摩聞已:『童子今日所以。』童子聞已:『天王天王可以。』

[0535b02] 「於是國王梵摩童子波羅[*]正殿:『娑羅國王長壽童子云何?』聞已:『天王。』:『天王。』:『。』國王梵摩:『娑羅國王長壽童子汝等惡意童子所以童子。』於是國王梵摩沐浴童子。」

[0535b14] 「比丘國王剎利天下自行忍辱自行自行恩惠恩惠比丘如是捨家忍辱自行自行恩惠恩惠。」

[0535b19] 於是比丘:「世尊。」

[0535b21] 於是世尊比丘威儀禮節

若干言語,  破壞
 破壞,  無有
 ,  牛馬
 滅亡,  和解
 ,  不能和合
 真義,  
 ,  和合
 真實,  必得
 ,  不見
 ,  尊貴
 真人,  無賴
 誹謗,  下賤
 他人不解,  
 ,  便
 ,  共修
 ,  歡喜
 不得,  
 治國,  
 ,  
 行為,  
 不得,  
 堅意,  。」

[0535c17] 爾時世尊如意於是尊者晝夜精勤行道尊者見佛尊者:「比丘安隱?」

[0535c23] 尊者:「世尊安隱無有。」

[0535c24] 世尊:「比丘云何安隱?」

[0535c25] 尊者:「世尊晝夜精勤行道世尊如是安隱無有。」

[0535c28] 世尊:「遊行安樂寧可說法。」便尊者說法渴仰成就歡喜無量方便說法渴仰成就歡喜結跏趺坐

[0536a04] 世尊:「比丘數數比丘住處。」

[0536a07] 大象遊行娑羅樹娑羅樹爾時大象:「大小常在爾時渾濁飲食。」

[0536a13] 於是世尊心智大象

,  具足
 ,  。」

[0536a17] 於是世尊爾時尊者阿那律陀尊者難提尊者尊者如是乞食便乞食便有餘手足乞食不足有餘便一面食堂手足尊者至於空無便便一面不能便比丘一面尊者說法默然

[0536b07] 於是世尊:「沙門沙門所以尊者阿那律陀尊者難提尊者不可。」

[0536b11] 世尊:「不可。」

[0536b12] 於是尊者阿那律陀世尊:「世尊善逝所以善逝。」尊者阿那律陀世尊尊者難提尊者

[0536b17] 爾時世尊手足尊者問曰:「阿那律陀安隱?」

[0536b19] 尊者阿那律陀:「世尊安隱無有。」

[0536b20] 世尊阿那律陀:「云何安隱?」

[0536b21] 尊者阿那律陀:「世尊:『功德如是梵行。』世尊梵行行慈身業不見無有行慈口業行慈意業不見無有世尊:『寧可。』世尊便世尊未曾有不可世尊如是安隱無有。」尊者難提如是

[0536b29] 尊者:「安隱?」

[0536c01] 尊者:「世尊安隱無有。」

[0536c02] 問曰:「云何安隱?」尊者:「世尊:『功德如是梵行。』世尊梵行行慈身業不見無有行慈口業行慈意業不見無有世尊:『寧可。』世尊便世尊未曾有不可世尊如是安隱無有。」

[0536c11] 世尊:「善哉善哉阿那律陀如是汝等共和安樂無諍一心合一安樂?」

[0536c13] 尊者阿那律陀:「世尊如是我等共和安樂無諍一心合一安樂世尊我等光明便光明。」

[0536c17] 世尊:「阿那律陀汝等光明光明阿那律陀無上正真光明光明阿那律陀:『心中所得光明光明?』阿那律陀精勤懈怠正念無有愚癡一心阿那律陀:『精勤懈怠正念無有愚癡一心無道可見?』心中因此便所得光明光明阿那律陀當作:『心中。』阿那律陀便遠離放逸修行遠離放逸修行精勤便光明光明

[0537a06] 「阿那律陀:『心中所得光明光明?』阿那律陀:『心中無念因此無念便所得光明光明。』阿那律陀當作:『心中無念。』阿那律陀便遠離放逸修行精勤遠離放逸修行精勤便光明光明

[0537a17] 「阿那律陀:『心中所得光明光明?』阿那律陀:『心中因此便所得光明光明。』阿那律陀當作:『心中無念。』阿那律陀便遠離放逸修行精勤遠離放逸修行精勤便光明光明

[0537a28] 「阿那律陀:『心中所得光明光明?』阿那律陀:『心中睡眠因此睡眠便所得光明光明。』阿那律陀當作:『心中無念睡眠。』阿那律陀便遠離放逸修行精勤遠離放逸修行精勤便光明光明

[0537b10] 「阿那律陀:『心中所得光明光明?』阿那律陀:『心中精勤因此精勤便所得光明光明。』阿那律陀猶如力士即便如是阿那律陀心中精勤因此精勤便所得光明光明阿那律陀當作:『心中無念睡眠精勤。』阿那律陀便遠離放逸修行精勤遠離放逸修行精勤便光明光明

[0537b25] 「阿那律陀:『心中所得光明光明?』阿那律陀:『心中懈怠因此懈怠便所得光明光明。』阿那律陀猶如力士便阿那律陀心中懈怠因此懈怠便所得光明光明阿那律陀當作:『心中無念睡眠精勤懈怠。』阿那律陀便遠離放逸修行精勤遠離放逸修行精勤便光明光明

[0537c12] 「阿那律陀:『心中所得光明光明?』阿那律陀:『心中恐怖因此恐怖便所得光明光明。』阿那律陀猶如行道四方怨賊人見畏懼恐怖如是阿那律陀心中恐怖因此恐怖便所得光明光明阿那律陀當作:『心中無念睡眠精勤懈怠恐怖。』阿那律陀便遠離放逸修行精勤遠離放逸修行精勤便光明光明

[0537c29] 「阿那律陀:『心中所得光明光明?』阿那律陀:『心中喜悅因此喜悅便所得光明光明。』阿那律陀寶藏寶藏便歡喜如是阿那律陀心中喜悅因此喜悅便所得光明光明阿那律陀當作:『心中無念睡眠精勤懈怠恐怖喜悅。』阿那律陀便遠離放逸修行精勤遠離放逸修行精勤便光明光明

[0538a17] 「阿那律陀:『心中所得光明光明?』阿那律陀:『心中因此便所得光明光明。』阿那律陀當作:『心中無念睡眠精勤懈怠恐怖喜悅。』阿那律陀便遠離放逸修行精勤遠離放逸修行精勤便光明光明

[0538b01] 「阿那律陀:『心中所得光明光明?』阿那律陀:『心中若干因此若干便所得光明光明。』阿那律陀當作:『心中無念睡眠精勤懈怠恐怖喜悅若干。』阿那律陀便遠離放逸修行精勤遠離放逸修行精勤便光明光明

[0538b15] 「阿那律陀:『心中所得光明光明?』阿那律陀:『心中因此便所得光明光明。』阿那律陀當作:『心中無念睡眠精勤懈怠恐怖喜悅若干。』阿那律陀便遠離放逸修行精勤遠離放逸修行精勤便光明阿那律陀清淨無念睡眠精勤懈怠恐怖喜悅若干清淨。」

[0538c02] 「阿那律陀:『修學修學修學修學。』阿那律陀便修學修學修學修學修學便如是阿那律陀如是如是日夜修學阿那律陀爾時修學便如是阿那律陀如是如是日夜修學阿那律陀爾時

[0538c14] 「阿那律陀修學便如是阿那律陀如是如是日夜修學阿那律陀爾時修學便如是阿那律陀如是如是日夜修學阿那律陀爾時

[0538c23] 「阿那律陀修學便如是阿那律陀如是如是日夜修學阿那律陀爾時修學便如是阿那律陀如是如是日夜修學阿那律陀爾時

[0539a02] 「阿那律陀有時光明不見阿那律陀:『光明不見?』阿那律陀:『光明色相爾時光明不見。』阿那律陀如是如是日夜光明不見阿那律陀爾時阿那律陀有時我見光明阿那律陀:『我見光明?』阿那律陀:『色相光明爾時光明。』阿那律陀如是如是日夜光明阿那律陀爾時

[0539a14] 「阿那律陀有時光明阿那律陀:『光明?』阿那律陀:『入定入定清淨清淨光明。』阿那律陀如是如是日夜光明阿那律陀爾時阿那律陀有時光明阿那律陀:『光明?』阿那律陀:『入定入定清淨清淨光明。』阿那律陀如是如是日夜光明阿那律陀爾時

[0539a28] 「阿那律陀心中清淨無念睡眠精勤懈怠恐怖喜悅若干清淨修學修學修學修學修學修學一向修學修學修學修學修學修學無量修學修學知見明淨精勤修道梵行阿那律陀爾時。」

[0539b08] 佛說如是尊者阿那律陀尊者難提尊者歡喜奉行

[0539b11] 長壽王本起經第一(九千二百十八)

中阿含經卷第十七(九千二百十八)(第二)

【經文資訊】大正藏第 01 No. 0026 中阿含經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2014.04,完成日期:2014/04/26
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
原始資料】蕭鎮國大德提供,張文明大德提供,北美某大德提供,法雨道場提供新式標點
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】

本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2015 CBETA

Vocabulary Analysis