Glossary and Vocabulary for Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 17

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 280 self 我聞如是
2 280 [my] dear 我聞如是
3 280 Wo 我聞如是
4 280 self; atman; attan 我聞如是
5 280 ga 我聞如是
6 126 huàn to suffer from a misfortune 汝身無疾患
7 126 huàn a misfortune; a calamity 汝身無疾患
8 126 huàn to worry; to be troubled 汝身無疾患
9 126 huàn troubles; vexation 汝身無疾患
10 126 huàn illness 汝身無疾患
11 126 huàn distress; ādīnava 汝身無疾患
12 114 jiàn to see 便呼見之
13 114 jiàn opinion; view; understanding 便呼見之
14 114 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 便呼見之
15 114 jiàn refer to; for details see 便呼見之
16 114 jiàn to listen to 便呼見之
17 114 jiàn to meet 便呼見之
18 114 jiàn to receive (a guest) 便呼見之
19 114 jiàn let me; kindly 便呼見之
20 114 jiàn Jian 便呼見之
21 114 xiàn to appear 便呼見之
22 114 xiàn to introduce 便呼見之
23 114 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 便呼見之
24 114 jiàn seeing; observing; darśana 便呼見之
25 105 阿那律陀 ānàlǜtuó Aniruddha 尊者阿那律陀
26 104 ér Kangxi radical 126 即放而語彼曰
27 104 ér as if; to seem like 即放而語彼曰
28 104 néng can; able 即放而語彼曰
29 104 ér whiskers on the cheeks; sideburns 即放而語彼曰
30 104 ér to arrive; up to 即放而語彼曰
31 99 zuò to do 後莫復作
32 99 zuò to act as; to serve as 後莫復作
33 99 zuò to start 後莫復作
34 99 zuò a writing; a work 後莫復作
35 99 zuò to dress as; to be disguised as 後莫復作
36 99 zuō to create; to make 後莫復作
37 99 zuō a workshop 後莫復作
38 99 zuō to write; to compose 後莫復作
39 99 zuò to rise 後莫復作
40 99 zuò to be aroused 後莫復作
41 99 zuò activity; action; undertaking 後莫復作
42 99 zuò to regard as 後莫復作
43 99 zuò action; kāraṇa 後莫復作
44 95 to go back; to return 復有加赦國王
45 95 to resume; to restart 復有加赦國王
46 95 to do in detail 復有加赦國王
47 95 to restore 復有加赦國王
48 95 to respond; to reply to 復有加赦國王
49 95 Fu; Return 復有加赦國王
50 95 to retaliate; to reciprocate 復有加赦國王
51 95 to avoid forced labor or tax 復有加赦國王
52 95 Fu 復有加赦國王
53 95 doubled; to overlapping; folded 復有加赦國王
54 95 a lined garment with doubled thickness 復有加赦國王
55 92 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 我今急當先滅此事
56 92 miè to submerge 我今急當先滅此事
57 92 miè to extinguish; to put out 我今急當先滅此事
58 92 miè to eliminate 我今急當先滅此事
59 92 miè to disappear; to fade away 我今急當先滅此事
60 92 miè the cessation of suffering 我今急當先滅此事
61 92 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 我今急當先滅此事
62 82 Kangxi radical 49 興四種軍已
63 82 to bring to an end; to stop 興四種軍已
64 82 to complete 興四種軍已
65 82 to demote; to dismiss 興四種軍已
66 82 to recover from an illness 興四種軍已
67 82 former; pūrvaka 興四種軍已
68 81 niàn to read aloud 八念
69 81 niàn to remember; to expect 八念
70 81 niàn to miss 八念
71 81 niàn to consider 八念
72 81 niàn to recite; to chant 八念
73 81 niàn to show affection for 八念
74 81 niàn a thought; an idea 八念
75 81 niàn twenty 八念
76 81 niàn memory 八念
77 81 niàn an instant 八念
78 81 niàn Nian 八念
79 81 niàn mindfulness; smrti 八念
80 81 niàn a thought; citta 八念
81 74 國王 guówáng king; monarch 有拘娑羅國王
82 74 國王 guówáng Prince of the State 有拘娑羅國王
83 74 國王 guówáng king; rājan 有拘娑羅國王
84 70 便 biàn convenient; handy; easy 便作是念
85 70 便 biàn advantageous 便作是念
86 70 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便作是念
87 70 便 pián fat; obese 便作是念
88 70 便 biàn to make easy 便作是念
89 70 便 biàn an unearned advantage 便作是念
90 70 便 biàn ordinary; plain 便作是念
91 70 便 biàn in passing 便作是念
92 70 便 biàn informal 便作是念
93 70 便 biàn appropriate; suitable 便作是念
94 70 便 biàn an advantageous occasion 便作是念
95 70 便 biàn stool 便作是念
96 70 便 pián quiet; quiet and comfortable 便作是念
97 70 便 biàn proficient; skilled 便作是念
98 70 便 pián shrewd; slick; good with words 便作是念
99 67 Kangxi radical 71 無刺及真人
100 67 to not have; without 無刺及真人
101 67 mo 無刺及真人
102 67 to not have 無刺及真人
103 67 Wu 無刺及真人
104 67 mo 無刺及真人
105 66 不生 bùshēng nonarising; not produced; without origination; anutpada 我心中不生疑患
106 66 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 我心中不生疑患
107 64 dìng to decide 若得定為侶
108 64 dìng certainly; definitely 若得定為侶
109 64 dìng to determine 若得定為侶
110 64 dìng to calm down 若得定為侶
111 64 dìng to set; to fix 若得定為侶
112 64 dìng to book; to subscribe to; to order 若得定為侶
113 64 dìng still 若得定為侶
114 64 dìng Concentration 若得定為侶
115 64 dìng meditative concentration; meditation 若得定為侶
116 64 dìng real; sadbhūta 若得定為侶
117 62 jūn army; military 加赦國王梵摩達哆興四種軍
118 62 jūn soldiers; troops 加赦國王梵摩達哆興四種軍
119 62 jūn an organized collective 加赦國王梵摩達哆興四種軍
120 62 jūn to garrison; to stay an an encampment 加赦國王梵摩達哆興四種軍
121 62 jūn a garrison 加赦國王梵摩達哆興四種軍
122 62 jūn a front 加赦國王梵摩達哆興四種軍
123 62 jūn penal miltary service 加赦國王梵摩達哆興四種軍
124 62 jūn to organize troops 加赦國王梵摩達哆興四種軍
125 62 jūn army; senā 加赦國王梵摩達哆興四種軍
126 59 color 我等得光明便見色
127 59 form; matter 我等得光明便見色
128 59 shǎi dice 我等得光明便見色
129 59 Kangxi radical 139 我等得光明便見色
130 59 countenance 我等得光明便見色
131 59 scene; sight 我等得光明便見色
132 59 feminine charm; female beauty 我等得光明便見色
133 59 kind; type 我等得光明便見色
134 59 quality 我等得光明便見色
135 59 to be angry 我等得光明便見色
136 59 to seek; to search for 我等得光明便見色
137 59 lust; sexual desire 我等得光明便見色
138 59 form; rupa 我等得光明便見色
139 56 光明 guāngmíng bright 我等得光明便見色
140 56 光明 guāngmíng glorious; magnificent 我等得光明便見色
141 56 光明 guāngmíng light 我等得光明便見色
142 56 光明 guāngmíng having hope 我等得光明便見色
143 56 光明 guāngmíng unselfish 我等得光明便見色
144 56 光明 guāngmíng frank; open and honest 我等得光明便見色
145 56 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 我等得光明便見色
146 56 光明 guāngmíng Kōmyō 我等得光明便見色
147 56 光明 guāngmíng Brightness 我等得光明便見色
148 56 光明 guāngmíng brightness; flame 我等得光明便見色
149 53 xīn heart [organ] 知彼大象心之所念
150 53 xīn Kangxi radical 61 知彼大象心之所念
151 53 xīn mind; consciousness 知彼大象心之所念
152 53 xīn the center; the core; the middle 知彼大象心之所念
153 53 xīn one of the 28 star constellations 知彼大象心之所念
154 53 xīn heart 知彼大象心之所念
155 53 xīn emotion 知彼大象心之所念
156 53 xīn intention; consideration 知彼大象心之所念
157 53 xīn disposition; temperament 知彼大象心之所念
158 53 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 知彼大象心之所念
159 52 長壽 chángshòu longevity 長壽
160 52 長壽 chángshòu long-lived 長壽
161 52 yǎn eye 令我失定而滅眼
162 52 yǎn eyeball 令我失定而滅眼
163 52 yǎn sight 令我失定而滅眼
164 52 yǎn the present moment 令我失定而滅眼
165 52 yǎn an opening; a small hole 令我失定而滅眼
166 52 yǎn a trap 令我失定而滅眼
167 52 yǎn insight 令我失定而滅眼
168 52 yǎn a salitent point 令我失定而滅眼
169 52 yǎn a beat with no accent 令我失定而滅眼
170 52 yǎn to look; to glance 令我失定而滅眼
171 52 yǎn to see proof 令我失定而滅眼
172 52 yǎn eye; cakṣus 令我失定而滅眼
173 51 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得已
174 51 děi to want to; to need to 得已
175 51 děi must; ought to 得已
176 51 de 得已
177 51 de infix potential marker 得已
178 51 to result in 得已
179 51 to be proper; to fit; to suit 得已
180 51 to be satisfied 得已
181 51 to be finished 得已
182 51 děi satisfying 得已
183 51 to contract 得已
184 51 to hear 得已
185 51 to have; there is 得已
186 51 marks time passed 得已
187 51 obtain; attain; prāpta 得已
188 51 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 我聞如是
189 50 zhù to dwell; to live; to reside 住街街巷巷
190 50 zhù to stop; to halt 住街街巷巷
191 50 zhù to retain; to remain 住街街巷巷
192 50 zhù to lodge at [temporarily] 住街街巷巷
193 50 zhù verb complement 住街街巷巷
194 50 zhù attaching; abiding; dwelling on 住街街巷巷
195 44 to attain; to reach 名梵摩達哆
196 44 Da 名梵摩達哆
197 44 intelligent proficient 名梵摩達哆
198 44 to be open; to be connected 名梵摩達哆
199 44 to realize; to complete; to accomplish 名梵摩達哆
200 44 to display; to manifest 名梵摩達哆
201 44 to tell; to inform; to say 名梵摩達哆
202 44 illustrious; influential; prestigious 名梵摩達哆
203 44 everlasting; constant; unchanging 名梵摩達哆
204 44 generous; magnanimous 名梵摩達哆
205 44 arbitrary; freely come and go 名梵摩達哆
206 44 dha 名梵摩達哆
207 44 to capture; to arrest 佛遊拘舍彌
208 44 to restrict; to restrain; to limit 佛遊拘舍彌
209 44 strictly adhering [to regulations]; inflexible 佛遊拘舍彌
210 44 to grasp 佛遊拘舍彌
211 44 gōu bent 佛遊拘舍彌
212 44 to block 佛遊拘舍彌
213 44 to capture; dharṣayati 佛遊拘舍彌
214 44 xíng to walk 但當行慈
215 44 xíng capable; competent 但當行慈
216 44 háng profession 但當行慈
217 44 xíng Kangxi radical 144 但當行慈
218 44 xíng to travel 但當行慈
219 44 xìng actions; conduct 但當行慈
220 44 xíng to do; to act; to practice 但當行慈
221 44 xíng all right; OK; okay 但當行慈
222 44 háng horizontal line 但當行慈
223 44 héng virtuous deeds 但當行慈
224 44 hàng a line of trees 但當行慈
225 44 hàng bold; steadfast 但當行慈
226 44 xíng to move 但當行慈
227 44 xíng to put into effect; to implement 但當行慈
228 44 xíng travel 但當行慈
229 44 xíng to circulate 但當行慈
230 44 xíng running script; running script 但當行慈
231 44 xíng temporary 但當行慈
232 44 háng rank; order 但當行慈
233 44 háng a business; a shop 但當行慈
234 44 xíng to depart; to leave 但當行慈
235 44 xíng to experience 但當行慈
236 44 xíng path; way 但當行慈
237 44 xíng xing; ballad 但當行慈
238 44 xíng Xing 但當行慈
239 44 xíng Practice 但當行慈
240 44 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 但當行慈
241 44 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 但當行慈
242 42 duō to tremble; to shiver 名梵摩達哆
243 42 chě gaping 名梵摩達哆
244 42 duō ta 名梵摩達哆
245 42 梵摩 fànmó Brahma 名梵摩達哆
246 42 yuē to speak; to say 世尊告拘舍彌諸比丘曰
247 42 yuē Kangxi radical 73 世尊告拘舍彌諸比丘曰
248 42 yuē to be called 世尊告拘舍彌諸比丘曰
249 42 yuē said; ukta 世尊告拘舍彌諸比丘曰
250 41 xún to search; to look for; to seek 尋生德子
251 41 xún to investigate; to study; to research 尋生德子
252 41 xún to pursue 尋生德子
253 41 xún to supress with armed forces 尋生德子
254 41 xún Xun 尋生德子
255 41 xún to continue 尋生德子
256 41 xún to climb 尋生德子
257 41 xún to put something to use; to make use of 尋生德子
258 41 xún to reaffirm; to reiterate 尋生德子
259 41 xún conception; gross detection; examination; vitarka 尋生德子
260 41 xún fathom; vyāma 尋生德子
261 40 博士 bóshì Ph.D. 即轉名為長壽博士
262 40 博士 bóshì an imperial scholar 即轉名為長壽博士
263 40 guān to look at; to watch; to observe 我欲遍觀
264 40 guàn Taoist monastery; monastery 我欲遍觀
265 40 guān to display; to show; to make visible 我欲遍觀
266 40 guān Guan 我欲遍觀
267 40 guān appearance; looks 我欲遍觀
268 40 guān a sight; a view; a vista 我欲遍觀
269 40 guān a concept; a viewpoint; a perspective 我欲遍觀
270 40 guān to appreciate; to enjoy; to admire 我欲遍觀
271 40 guàn an announcement 我欲遍觀
272 40 guàn a high tower; a watchtower 我欲遍觀
273 40 guān Surview 我欲遍觀
274 40 guān Observe 我欲遍觀
275 40 guàn insight; vipasyana; vipassana 我欲遍觀
276 40 guān mindfulness; contemplation; smrti 我欲遍觀
277 40 guān recollection; anusmrti 我欲遍觀
278 40 guān viewing; avaloka 我欲遍觀
279 39 色光 sèguāng colored light 彼見色光明尋復滅
280 39 色光 sèguāng a halo 彼見色光明尋復滅
281 39 míng bright; luminous; brilliant 彼見色光明尋復滅
282 39 míng Ming 彼見色光明尋復滅
283 39 míng Ming Dynasty 彼見色光明尋復滅
284 39 míng obvious; explicit; clear 彼見色光明尋復滅
285 39 míng intelligent; clever; perceptive 彼見色光明尋復滅
286 39 míng to illuminate; to shine 彼見色光明尋復滅
287 39 míng consecrated 彼見色光明尋復滅
288 39 míng to understand; to comprehend 彼見色光明尋復滅
289 39 míng to explain; to clarify 彼見色光明尋復滅
290 39 míng Souther Ming; Later Ming 彼見色光明尋復滅
291 39 míng the world; the human world; the world of the living 彼見色光明尋復滅
292 39 míng eyesight; vision 彼見色光明尋復滅
293 39 míng a god; a spirit 彼見色光明尋復滅
294 39 míng fame; renown 彼見色光明尋復滅
295 39 míng open; public 彼見色光明尋復滅
296 39 míng clear 彼見色光明尋復滅
297 39 míng to become proficient 彼見色光明尋復滅
298 39 míng to be proficient 彼見色光明尋復滅
299 39 míng virtuous 彼見色光明尋復滅
300 39 míng open and honest 彼見色光明尋復滅
301 39 míng clean; neat 彼見色光明尋復滅
302 39 míng remarkable; outstanding; notable 彼見色光明尋復滅
303 39 míng next; afterwards 彼見色光明尋復滅
304 39 míng positive 彼見色光明尋復滅
305 39 míng Clear 彼見色光明尋復滅
306 39 míng wisdom; knowledge; vidyā 彼見色光明尋復滅
307 39 Ru River 汝窮厄人
308 39 Ru 汝窮厄人
309 39 精勤 jīngqín concentrated diligence 精勤行道
310 39 精勤 jīngqín diligent; abhiyukta 精勤行道
311 38 心中 xīnzhōng in mind 我心中有何患
312 38 娑羅 suōluó sala tree; sal tree; shala tree 有拘娑羅國王
313 37 infix potential marker 亦不自往
314 37 童子 tóngzǐ boy 名長生童子
315 37 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 名長生童子
316 37 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 名長生童子
317 37 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告拘舍彌諸比丘曰
318 37 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告拘舍彌諸比丘曰
319 37 jīn today; present; now 今原赦汝
320 37 jīn Jin 今原赦汝
321 37 jīn modern 今原赦汝
322 37 jīn now; adhunā 今原赦汝
323 37 長生 chángshēng longevity 名長生童子
324 37 長生 chángshēng immortality 名長生童子
325 36 zhě ca 尊若能得者
326 35 shè to forgive; to pardon 復有加赦國王
327 35 shè She 復有加赦國王
328 35 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者
329 35 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者
330 34 修學 xiūxué to study 我當修學三定
331 34 jiā to add 加赦國王梵摩達哆興四種軍
332 34 jiā to increase 加赦國王梵摩達哆興四種軍
333 34 jiā to inflict [punishment] 加赦國王梵摩達哆興四種軍
334 34 jiā to append 加赦國王梵摩達哆興四種軍
335 34 jiā Jia 加赦國王梵摩達哆興四種軍
336 34 jiā to wear 加赦國王梵摩達哆興四種軍
337 34 jiā to be appointed [to a position]; to grant 加赦國王梵摩達哆興四種軍
338 34 jiā to pass 加赦國王梵摩達哆興四種軍
339 34 jiā to place above 加赦國王梵摩達哆興四種軍
340 34 jiā to implement; to apply 加赦國王梵摩達哆興四種軍
341 34 jiā to line up the disk and base of a divining board 加赦國王梵摩達哆興四種軍
342 34 jiā to say falsely 加赦國王梵摩達哆興四種軍
343 34 jiā addition 加赦國王梵摩達哆興四種軍
344 34 jiā Canada 加赦國王梵摩達哆興四種軍
345 34 jiā to step over; adhiṣṭhā 加赦國王梵摩達哆興四種軍
346 34 to use; to grasp 若以諍止諍
347 34 to rely on 若以諍止諍
348 34 to regard 若以諍止諍
349 34 to be able to 若以諍止諍
350 34 to order; to command 若以諍止諍
351 34 used after a verb 若以諍止諍
352 34 a reason; a cause 若以諍止諍
353 34 Israel 若以諍止諍
354 34 Yi 若以諍止諍
355 34 use; yogena 若以諍止諍
356 33 zhī to know 莫令人知
357 33 zhī to comprehend 莫令人知
358 33 zhī to inform; to tell 莫令人知
359 33 zhī to administer 莫令人知
360 33 zhī to distinguish; to discern 莫令人知
361 33 zhī to be close friends 莫令人知
362 33 zhī to feel; to sense; to perceive 莫令人知
363 33 zhī to receive; to entertain 莫令人知
364 33 zhī knowledge 莫令人知
365 33 zhī consciousness; perception 莫令人知
366 33 zhī a close friend 莫令人知
367 33 zhì wisdom 莫令人知
368 33 zhì Zhi 莫令人知
369 33 zhī Understanding 莫令人知
370 33 zhī know; jña 莫令人知
371 33 jìng to end; to finish 至竟不見止
372 33 jìng all; entire 至竟不見止
373 33 jìng to investigate 至竟不見止
374 33 jìng conclusion; avasāna 至竟不見止
375 33 suǒ a few; various; some 長壽博士往詣梵志國師所
376 33 suǒ a place; a location 長壽博士往詣梵志國師所
377 33 suǒ indicates a passive voice 長壽博士往詣梵志國師所
378 33 suǒ an ordinal number 長壽博士往詣梵志國師所
379 33 suǒ meaning 長壽博士往詣梵志國師所
380 33 suǒ garrison 長壽博士往詣梵志國師所
381 33 suǒ place; pradeśa 長壽博士往詣梵志國師所
382 32 shī to lose 令我失定而滅眼
383 32 shī to violate; to go against the norm 令我失定而滅眼
384 32 shī to fail; to miss out 令我失定而滅眼
385 32 shī to be lost 令我失定而滅眼
386 32 shī to make a mistake 令我失定而滅眼
387 32 shī to let go of 令我失定而滅眼
388 32 shī loss; nāśa 令我失定而滅眼
389 31 zài in; at 在瞿師羅園
390 31 zài to exist; to be living 在瞿師羅園
391 31 zài to consist of 在瞿師羅園
392 31 zài to be at a post 在瞿師羅園
393 31 zài in; bhū 在瞿師羅園
394 31 alone; independent; single; sole 我今寧可獨將一妻
395 31 an elderly person without children 我今寧可獨將一妻
396 31 intolerant 我今寧可獨將一妻
397 31 doucs; douc langurs 我今寧可獨將一妻
398 31 alone; eka 我今寧可獨將一妻
399 30 běn to be one's own 汝本向我立
400 30 běn origin; source; root; foundation; basis 汝本向我立
401 30 běn the roots of a plant 汝本向我立
402 30 běn capital 汝本向我立
403 30 běn main; central; primary 汝本向我立
404 30 běn according to 汝本向我立
405 30 běn a version; an edition 汝本向我立
406 30 běn a memorial [presented to the emperor] 汝本向我立
407 30 běn a book 汝本向我立
408 30 běn trunk of a tree 汝本向我立
409 30 běn to investigate the root of 汝本向我立
410 30 běn a manuscript for a play 汝本向我立
411 30 běn Ben 汝本向我立
412 30 běn root; origin; mula 汝本向我立
413 30 běn becoming, being, existing; bhava 汝本向我立
414 30 běn former; previous; pūrva 汝本向我立
415 29 Yi 亦興四種軍
416 29 wéi to act as; to serve 鬪為甚奇
417 29 wéi to change into; to become 鬪為甚奇
418 29 wéi to be; is 鬪為甚奇
419 29 wéi to do 鬪為甚奇
420 29 wèi to support; to help 鬪為甚奇
421 29 wéi to govern 鬪為甚奇
422 29 wèi to be; bhū 鬪為甚奇
423 28 jué to awake 我本未得覺無上正真道時
424 28 jiào sleep 我本未得覺無上正真道時
425 28 jué to realize 我本未得覺無上正真道時
426 28 jué to know; to understand; to sense; to perceive 我本未得覺無上正真道時
427 28 jué to enlighten; to inspire 我本未得覺無上正真道時
428 28 jué perception; feeling 我本未得覺無上正真道時
429 28 jué a person with foresight 我本未得覺無上正真道時
430 28 jué Awaken 我本未得覺無上正真道時
431 28 jué enlightenment; awakening; bodhi 我本未得覺無上正真道時
432 28 desire 欲與拘娑羅國王長壽共戰
433 28 to desire; to wish 欲與拘娑羅國王長壽共戰
434 28 to desire; to intend 欲與拘娑羅國王長壽共戰
435 28 lust 欲與拘娑羅國王長壽共戰
436 28 desire; intention; wish; kāma 欲與拘娑羅國王長壽共戰
437 27 to be near by; to be close to 即摧破之
438 27 at that time 即摧破之
439 27 to be exactly the same as; to be thus 即摧破之
440 27 supposed; so-called 即摧破之
441 27 to arrive at; to ascend 即摧破之
442 27 zhǒng kind; type 加赦國王梵摩達哆興四種軍
443 27 zhòng to plant; to grow; to cultivate 加赦國王梵摩達哆興四種軍
444 27 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 加赦國王梵摩達哆興四種軍
445 27 zhǒng seed; strain 加赦國王梵摩達哆興四種軍
446 27 zhǒng offspring 加赦國王梵摩達哆興四種軍
447 27 zhǒng breed 加赦國王梵摩達哆興四種軍
448 27 zhǒng race 加赦國王梵摩達哆興四種軍
449 27 zhǒng species 加赦國王梵摩達哆興四種軍
450 27 zhǒng root; source; origin 加赦國王梵摩達哆興四種軍
451 27 zhǒng grit; guts 加赦國王梵摩達哆興四種軍
452 27 zhǒng seed; bīja 加赦國王梵摩達哆興四種軍
453 27 four 加赦國王梵摩達哆興四種軍
454 27 note a musical scale 加赦國王梵摩達哆興四種軍
455 27 fourth 加赦國王梵摩達哆興四種軍
456 27 Si 加赦國王梵摩達哆興四種軍
457 27 four; catur 加赦國王梵摩達哆興四種軍
458 26 zhī to go 即摧破之
459 26 zhī to arrive; to go 即摧破之
460 26 zhī is 即摧破之
461 26 zhī to use 即摧破之
462 26 zhī Zhi 即摧破之
463 26 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 我本所得光明而見色
464 26 所得 suǒdé acquire 我本所得光明而見色
465 24 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令四種軍陣列鹵簿
466 24 lìng to issue a command 欲令四種軍陣列鹵簿
467 24 lìng rules of behavior; customs 欲令四種軍陣列鹵簿
468 24 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令四種軍陣列鹵簿
469 24 lìng a season 欲令四種軍陣列鹵簿
470 24 lìng respected; good reputation 欲令四種軍陣列鹵簿
471 24 lìng good 欲令四種軍陣列鹵簿
472 24 lìng pretentious 欲令四種軍陣列鹵簿
473 24 lìng a transcending state of existence 欲令四種軍陣列鹵簿
474 24 lìng a commander 欲令四種軍陣列鹵簿
475 24 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令四種軍陣列鹵簿
476 24 lìng lyrics 欲令四種軍陣列鹵簿
477 24 lìng Ling 欲令四種軍陣列鹵簿
478 24 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 欲令四種軍陣列鹵簿
479 24 shēng to be born; to give birth 生拘娑羅國王
480 24 shēng to live 生拘娑羅國王
481 24 shēng raw 生拘娑羅國王
482 24 shēng a student 生拘娑羅國王
483 24 shēng life 生拘娑羅國王
484 24 shēng to produce; to give rise 生拘娑羅國王
485 24 shēng alive 生拘娑羅國王
486 24 shēng a lifetime 生拘娑羅國王
487 24 shēng to initiate; to become 生拘娑羅國王
488 24 shēng to grow 生拘娑羅國王
489 24 shēng unfamiliar 生拘娑羅國王
490 24 shēng not experienced 生拘娑羅國王
491 24 shēng hard; stiff; strong 生拘娑羅國王
492 24 shēng having academic or professional knowledge 生拘娑羅國王
493 24 shēng a male role in traditional theatre 生拘娑羅國王
494 24 shēng gender 生拘娑羅國王
495 24 shēng to develop; to grow 生拘娑羅國王
496 24 shēng to set up 生拘娑羅國王
497 24 shēng a prostitute 生拘娑羅國王
498 24 shēng a captive 生拘娑羅國王
499 24 shēng a gentleman 生拘娑羅國王
500 24 shēng Kangxi radical 100 生拘娑羅國王

Frequencies of all Words

Top 977

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 280 I; me; my 我聞如是
2 280 self 我聞如是
3 280 we; our 我聞如是
4 280 [my] dear 我聞如是
5 280 Wo 我聞如是
6 280 self; atman; attan 我聞如是
7 280 ga 我聞如是
8 280 I; aham 我聞如是
9 126 huàn to suffer from a misfortune 汝身無疾患
10 126 huàn a misfortune; a calamity 汝身無疾患
11 126 huàn to worry; to be troubled 汝身無疾患
12 126 huàn troubles; vexation 汝身無疾患
13 126 huàn illness 汝身無疾患
14 126 huàn distress; ādīnava 汝身無疾患
15 114 jiàn to see 便呼見之
16 114 jiàn opinion; view; understanding 便呼見之
17 114 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 便呼見之
18 114 jiàn refer to; for details see 便呼見之
19 114 jiàn passive marker 便呼見之
20 114 jiàn to listen to 便呼見之
21 114 jiàn to meet 便呼見之
22 114 jiàn to receive (a guest) 便呼見之
23 114 jiàn let me; kindly 便呼見之
24 114 jiàn Jian 便呼見之
25 114 xiàn to appear 便呼見之
26 114 xiàn to introduce 便呼見之
27 114 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 便呼見之
28 114 jiàn seeing; observing; darśana 便呼見之
29 105 阿那律陀 ānàlǜtuó Aniruddha 尊者阿那律陀
30 105 that; those 彼二國王常共戰諍
31 105 another; the other 彼二國王常共戰諍
32 105 that; tad 彼二國王常共戰諍
33 104 ér and; as well as; but (not); yet (not) 即放而語彼曰
34 104 ér Kangxi radical 126 即放而語彼曰
35 104 ér you 即放而語彼曰
36 104 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 即放而語彼曰
37 104 ér right away; then 即放而語彼曰
38 104 ér but; yet; however; while; nevertheless 即放而語彼曰
39 104 ér if; in case; in the event that 即放而語彼曰
40 104 ér therefore; as a result; thus 即放而語彼曰
41 104 ér how can it be that? 即放而語彼曰
42 104 ér so as to 即放而語彼曰
43 104 ér only then 即放而語彼曰
44 104 ér as if; to seem like 即放而語彼曰
45 104 néng can; able 即放而語彼曰
46 104 ér whiskers on the cheeks; sideburns 即放而語彼曰
47 104 ér me 即放而語彼曰
48 104 ér to arrive; up to 即放而語彼曰
49 104 ér possessive 即放而語彼曰
50 104 ér and; ca 即放而語彼曰
51 99 zuò to do 後莫復作
52 99 zuò to act as; to serve as 後莫復作
53 99 zuò to start 後莫復作
54 99 zuò a writing; a work 後莫復作
55 99 zuò to dress as; to be disguised as 後莫復作
56 99 zuō to create; to make 後莫復作
57 99 zuō a workshop 後莫復作
58 99 zuō to write; to compose 後莫復作
59 99 zuò to rise 後莫復作
60 99 zuò to be aroused 後莫復作
61 99 zuò activity; action; undertaking 後莫復作
62 99 zuò to regard as 後莫復作
63 99 zuò action; kāraṇa 後莫復作
64 95 again; more; repeatedly 復有加赦國王
65 95 to go back; to return 復有加赦國王
66 95 to resume; to restart 復有加赦國王
67 95 to do in detail 復有加赦國王
68 95 to restore 復有加赦國王
69 95 to respond; to reply to 復有加赦國王
70 95 after all; and then 復有加赦國王
71 95 even if; although 復有加赦國王
72 95 Fu; Return 復有加赦國王
73 95 to retaliate; to reciprocate 復有加赦國王
74 95 to avoid forced labor or tax 復有加赦國王
75 95 particle without meaing 復有加赦國王
76 95 Fu 復有加赦國王
77 95 repeated; again 復有加赦國王
78 95 doubled; to overlapping; folded 復有加赦國王
79 95 a lined garment with doubled thickness 復有加赦國王
80 95 again; punar 復有加赦國王
81 92 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 我今急當先滅此事
82 92 miè to submerge 我今急當先滅此事
83 92 miè to extinguish; to put out 我今急當先滅此事
84 92 miè to eliminate 我今急當先滅此事
85 92 miè to disappear; to fade away 我今急當先滅此事
86 92 miè the cessation of suffering 我今急當先滅此事
87 92 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 我今急當先滅此事
88 88 shì is; are; am; to be 是法可尊貴
89 88 shì is exactly 是法可尊貴
90 88 shì is suitable; is in contrast 是法可尊貴
91 88 shì this; that; those 是法可尊貴
92 88 shì really; certainly 是法可尊貴
93 88 shì correct; yes; affirmative 是法可尊貴
94 88 shì true 是法可尊貴
95 88 shì is; has; exists 是法可尊貴
96 88 shì used between repetitions of a word 是法可尊貴
97 88 shì a matter; an affair 是法可尊貴
98 88 shì Shi 是法可尊貴
99 88 shì is; bhū 是法可尊貴
100 88 shì this; idam 是法可尊貴
101 82 already 興四種軍已
102 82 Kangxi radical 49 興四種軍已
103 82 from 興四種軍已
104 82 to bring to an end; to stop 興四種軍已
105 82 final aspectual particle 興四種軍已
106 82 afterwards; thereafter 興四種軍已
107 82 too; very; excessively 興四種軍已
108 82 to complete 興四種軍已
109 82 to demote; to dismiss 興四種軍已
110 82 to recover from an illness 興四種軍已
111 82 certainly 興四種軍已
112 82 an interjection of surprise 興四種軍已
113 82 this 興四種軍已
114 82 former; pūrvaka 興四種軍已
115 82 former; pūrvaka 興四種軍已
116 81 niàn to read aloud 八念
117 81 niàn to remember; to expect 八念
118 81 niàn to miss 八念
119 81 niàn to consider 八念
120 81 niàn to recite; to chant 八念
121 81 niàn to show affection for 八念
122 81 niàn a thought; an idea 八念
123 81 niàn twenty 八念
124 81 niàn memory 八念
125 81 niàn an instant 八念
126 81 niàn Nian 八念
127 81 niàn mindfulness; smrti 八念
128 81 niàn a thought; citta 八念
129 74 國王 guówáng king; monarch 有拘娑羅國王
130 74 國王 guówáng Prince of the State 有拘娑羅國王
131 74 國王 guówáng king; rājan 有拘娑羅國王
132 70 便 biàn convenient; handy; easy 便作是念
133 70 便 biàn advantageous 便作是念
134 70 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便作是念
135 70 便 pián fat; obese 便作是念
136 70 便 biàn to make easy 便作是念
137 70 便 biàn an unearned advantage 便作是念
138 70 便 biàn ordinary; plain 便作是念
139 70 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便作是念
140 70 便 biàn in passing 便作是念
141 70 便 biàn informal 便作是念
142 70 便 biàn right away; then; right after 便作是念
143 70 便 biàn appropriate; suitable 便作是念
144 70 便 biàn an advantageous occasion 便作是念
145 70 便 biàn stool 便作是念
146 70 便 pián quiet; quiet and comfortable 便作是念
147 70 便 biàn proficient; skilled 便作是念
148 70 便 biàn even if; even though 便作是念
149 70 便 pián shrewd; slick; good with words 便作是念
150 70 便 biàn then; atha 便作是念
151 67 no 無刺及真人
152 67 Kangxi radical 71 無刺及真人
153 67 to not have; without 無刺及真人
154 67 has not yet 無刺及真人
155 67 mo 無刺及真人
156 67 do not 無刺及真人
157 67 not; -less; un- 無刺及真人
158 67 regardless of 無刺及真人
159 67 to not have 無刺及真人
160 67 um 無刺及真人
161 67 Wu 無刺及真人
162 67 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無刺及真人
163 67 not; non- 無刺及真人
164 67 mo 無刺及真人
165 66 不生 bùshēng nonarising; not produced; without origination; anutpada 我心中不生疑患
166 66 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 我心中不生疑患
167 64 dìng to decide 若得定為侶
168 64 dìng certainly; definitely 若得定為侶
169 64 dìng to determine 若得定為侶
170 64 dìng to calm down 若得定為侶
171 64 dìng to set; to fix 若得定為侶
172 64 dìng to book; to subscribe to; to order 若得定為侶
173 64 dìng still 若得定為侶
174 64 dìng Concentration 若得定為侶
175 64 dìng meditative concentration; meditation 若得定為侶
176 64 dìng real; sadbhūta 若得定為侶
177 62 jūn army; military 加赦國王梵摩達哆興四種軍
178 62 jūn soldiers; troops 加赦國王梵摩達哆興四種軍
179 62 jūn an organized collective 加赦國王梵摩達哆興四種軍
180 62 jūn to garrison; to stay an an encampment 加赦國王梵摩達哆興四種軍
181 62 jūn a garrison 加赦國王梵摩達哆興四種軍
182 62 jūn a front 加赦國王梵摩達哆興四種軍
183 62 jūn penal miltary service 加赦國王梵摩達哆興四種軍
184 62 jūn to organize troops 加赦國王梵摩達哆興四種軍
185 62 jūn army; senā 加赦國王梵摩達哆興四種軍
186 59 color 我等得光明便見色
187 59 form; matter 我等得光明便見色
188 59 shǎi dice 我等得光明便見色
189 59 Kangxi radical 139 我等得光明便見色
190 59 countenance 我等得光明便見色
191 59 scene; sight 我等得光明便見色
192 59 feminine charm; female beauty 我等得光明便見色
193 59 kind; type 我等得光明便見色
194 59 quality 我等得光明便見色
195 59 to be angry 我等得光明便見色
196 59 to seek; to search for 我等得光明便見色
197 59 lust; sexual desire 我等得光明便見色
198 59 form; rupa 我等得光明便見色
199 56 光明 guāngmíng bright 我等得光明便見色
200 56 光明 guāngmíng glorious; magnificent 我等得光明便見色
201 56 光明 guāngmíng light 我等得光明便見色
202 56 光明 guāngmíng having hope 我等得光明便見色
203 56 光明 guāngmíng unselfish 我等得光明便見色
204 56 光明 guāngmíng frank; open and honest 我等得光明便見色
205 56 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 我等得光明便見色
206 56 光明 guāngmíng Kōmyō 我等得光明便見色
207 56 光明 guāngmíng Brightness 我等得光明便見色
208 56 光明 guāngmíng brightness; flame 我等得光明便見色
209 54 yǒu is; are; to exist 有十五經
210 54 yǒu to have; to possess 有十五經
211 54 yǒu indicates an estimate 有十五經
212 54 yǒu indicates a large quantity 有十五經
213 54 yǒu indicates an affirmative response 有十五經
214 54 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有十五經
215 54 yǒu used to compare two things 有十五經
216 54 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有十五經
217 54 yǒu used before the names of dynasties 有十五經
218 54 yǒu a certain thing; what exists 有十五經
219 54 yǒu multiple of ten and ... 有十五經
220 54 yǒu abundant 有十五經
221 54 yǒu purposeful 有十五經
222 54 yǒu You 有十五經
223 54 yǒu 1. existence; 2. becoming 有十五經
224 54 yǒu becoming; bhava 有十五經
225 53 xīn heart [organ] 知彼大象心之所念
226 53 xīn Kangxi radical 61 知彼大象心之所念
227 53 xīn mind; consciousness 知彼大象心之所念
228 53 xīn the center; the core; the middle 知彼大象心之所念
229 53 xīn one of the 28 star constellations 知彼大象心之所念
230 53 xīn heart 知彼大象心之所念
231 53 xīn emotion 知彼大象心之所念
232 53 xīn intention; consideration 知彼大象心之所念
233 53 xīn disposition; temperament 知彼大象心之所念
234 53 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 知彼大象心之所念
235 52 長壽 chángshòu longevity 長壽
236 52 長壽 chángshòu long-lived 長壽
237 52 yǎn eye 令我失定而滅眼
238 52 yǎn measure word for wells 令我失定而滅眼
239 52 yǎn eyeball 令我失定而滅眼
240 52 yǎn sight 令我失定而滅眼
241 52 yǎn the present moment 令我失定而滅眼
242 52 yǎn an opening; a small hole 令我失定而滅眼
243 52 yǎn a trap 令我失定而滅眼
244 52 yǎn insight 令我失定而滅眼
245 52 yǎn a salitent point 令我失定而滅眼
246 52 yǎn a beat with no accent 令我失定而滅眼
247 52 yǎn to look; to glance 令我失定而滅眼
248 52 yǎn to see proof 令我失定而滅眼
249 52 yǎn eye; cakṣus 令我失定而滅眼
250 51 de potential marker 得已
251 51 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得已
252 51 děi must; ought to 得已
253 51 děi to want to; to need to 得已
254 51 děi must; ought to 得已
255 51 de 得已
256 51 de infix potential marker 得已
257 51 to result in 得已
258 51 to be proper; to fit; to suit 得已
259 51 to be satisfied 得已
260 51 to be finished 得已
261 51 de result of degree 得已
262 51 de marks completion of an action 得已
263 51 děi satisfying 得已
264 51 to contract 得已
265 51 marks permission or possibility 得已
266 51 expressing frustration 得已
267 51 to hear 得已
268 51 to have; there is 得已
269 51 marks time passed 得已
270 51 obtain; attain; prāpta 得已
271 51 如是 rúshì thus; so 我聞如是
272 51 如是 rúshì thus, so 我聞如是
273 51 如是 rúshì thus; evam 我聞如是
274 51 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 我聞如是
275 50 this; these 我即於此
276 50 in this way 我即於此
277 50 otherwise; but; however; so 我即於此
278 50 at this time; now; here 我即於此
279 50 this; here; etad 我即於此
280 50 zhù to dwell; to live; to reside 住街街巷巷
281 50 zhù to stop; to halt 住街街巷巷
282 50 zhù to retain; to remain 住街街巷巷
283 50 zhù to lodge at [temporarily] 住街街巷巷
284 50 zhù firmly; securely 住街街巷巷
285 50 zhù verb complement 住街街巷巷
286 50 zhù attaching; abiding; dwelling on 住街街巷巷
287 45 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以博聞故
288 45 old; ancient; former; past 以博聞故
289 45 reason; cause; purpose 以博聞故
290 45 to die 以博聞故
291 45 so; therefore; hence 以博聞故
292 45 original 以博聞故
293 45 accident; happening; instance 以博聞故
294 45 a friend; an acquaintance; friendship 以博聞故
295 45 something in the past 以博聞故
296 45 deceased; dead 以博聞故
297 45 still; yet 以博聞故
298 45 therefore; tasmāt 以博聞故
299 45 ruò to seem; to be like; as 若以諍止諍
300 45 ruò seemingly 若以諍止諍
301 45 ruò if 若以諍止諍
302 45 ruò you 若以諍止諍
303 45 ruò this; that 若以諍止諍
304 45 ruò and; or 若以諍止諍
305 45 ruò as for; pertaining to 若以諍止諍
306 45 pomegranite 若以諍止諍
307 45 ruò to choose 若以諍止諍
308 45 ruò to agree; to accord with; to conform to 若以諍止諍
309 45 ruò thus 若以諍止諍
310 45 ruò pollia 若以諍止諍
311 45 ruò Ruo 若以諍止諍
312 45 ruò only then 若以諍止諍
313 45 ja 若以諍止諍
314 45 jñā 若以諍止諍
315 45 ruò if; yadi 若以諍止諍
316 44 to attain; to reach 名梵摩達哆
317 44 Da 名梵摩達哆
318 44 intelligent proficient 名梵摩達哆
319 44 to be open; to be connected 名梵摩達哆
320 44 to realize; to complete; to accomplish 名梵摩達哆
321 44 to display; to manifest 名梵摩達哆
322 44 to tell; to inform; to say 名梵摩達哆
323 44 illustrious; influential; prestigious 名梵摩達哆
324 44 everlasting; constant; unchanging 名梵摩達哆
325 44 generous; magnanimous 名梵摩達哆
326 44 commonly; everywhere 名梵摩達哆
327 44 arbitrary; freely come and go 名梵摩達哆
328 44 dha 名梵摩達哆
329 44 to capture; to arrest 佛遊拘舍彌
330 44 to restrict; to restrain; to limit 佛遊拘舍彌
331 44 strictly adhering [to regulations]; inflexible 佛遊拘舍彌
332 44 to grasp 佛遊拘舍彌
333 44 gōu bent 佛遊拘舍彌
334 44 to block 佛遊拘舍彌
335 44 to capture; dharṣayati 佛遊拘舍彌
336 44 xíng to walk 但當行慈
337 44 xíng capable; competent 但當行慈
338 44 háng profession 但當行慈
339 44 háng line; row 但當行慈
340 44 xíng Kangxi radical 144 但當行慈
341 44 xíng to travel 但當行慈
342 44 xìng actions; conduct 但當行慈
343 44 xíng to do; to act; to practice 但當行慈
344 44 xíng all right; OK; okay 但當行慈
345 44 háng horizontal line 但當行慈
346 44 héng virtuous deeds 但當行慈
347 44 hàng a line of trees 但當行慈
348 44 hàng bold; steadfast 但當行慈
349 44 xíng to move 但當行慈
350 44 xíng to put into effect; to implement 但當行慈
351 44 xíng travel 但當行慈
352 44 xíng to circulate 但當行慈
353 44 xíng running script; running script 但當行慈
354 44 xíng temporary 但當行慈
355 44 xíng soon 但當行慈
356 44 háng rank; order 但當行慈
357 44 háng a business; a shop 但當行慈
358 44 xíng to depart; to leave 但當行慈
359 44 xíng to experience 但當行慈
360 44 xíng path; way 但當行慈
361 44 xíng xing; ballad 但當行慈
362 44 xíng a round [of drinks] 但當行慈
363 44 xíng Xing 但當行慈
364 44 xíng moreover; also 但當行慈
365 44 xíng Practice 但當行慈
366 44 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 但當行慈
367 44 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 但當行慈
368 42 duō to tremble; to shiver 名梵摩達哆
369 42 chě gaping 名梵摩達哆
370 42 duō ta 名梵摩達哆
371 42 梵摩 fànmó Brahma 名梵摩達哆
372 42 yuē to speak; to say 世尊告拘舍彌諸比丘曰
373 42 yuē Kangxi radical 73 世尊告拘舍彌諸比丘曰
374 42 yuē to be called 世尊告拘舍彌諸比丘曰
375 42 yuē particle without meaning 世尊告拘舍彌諸比丘曰
376 42 yuē said; ukta 世尊告拘舍彌諸比丘曰
377 41 xún to search; to look for; to seek 尋生德子
378 41 xún an eight chi 尋生德子
379 41 xún to investigate; to study; to research 尋生德子
380 41 xún to pursue 尋生德子
381 41 xún to go along; to follow; to trace to course 尋生德子
382 41 xún to supress with armed forces 尋生德子
383 41 xún Xun 尋生德子
384 41 xún to continue 尋生德子
385 41 xún to climb 尋生德子
386 41 xún to put something to use; to make use of 尋生德子
387 41 xún to reaffirm; to reiterate 尋生德子
388 41 xún often; frequently 尋生德子
389 41 xún immediately; presently 尋生德子
390 41 xún ordinarily; commonly 尋生德子
391 41 xún conception; gross detection; examination; vitarka 尋生德子
392 41 xún fathom; vyāma 尋生德子
393 40 博士 bóshì Ph.D. 即轉名為長壽博士
394 40 博士 bóshì an imperial scholar 即轉名為長壽博士
395 40 guān to look at; to watch; to observe 我欲遍觀
396 40 guàn Taoist monastery; monastery 我欲遍觀
397 40 guān to display; to show; to make visible 我欲遍觀
398 40 guān Guan 我欲遍觀
399 40 guān appearance; looks 我欲遍觀
400 40 guān a sight; a view; a vista 我欲遍觀
401 40 guān a concept; a viewpoint; a perspective 我欲遍觀
402 40 guān to appreciate; to enjoy; to admire 我欲遍觀
403 40 guàn an announcement 我欲遍觀
404 40 guàn a high tower; a watchtower 我欲遍觀
405 40 guān Surview 我欲遍觀
406 40 guān Observe 我欲遍觀
407 40 guàn insight; vipasyana; vipassana 我欲遍觀
408 40 guān mindfulness; contemplation; smrti 我欲遍觀
409 40 guān recollection; anusmrti 我欲遍觀
410 40 guān viewing; avaloka 我欲遍觀
411 39 色光 sèguāng colored light 彼見色光明尋復滅
412 39 色光 sèguāng a halo 彼見色光明尋復滅
413 39 míng bright; luminous; brilliant 彼見色光明尋復滅
414 39 míng Ming 彼見色光明尋復滅
415 39 míng Ming Dynasty 彼見色光明尋復滅
416 39 míng obvious; explicit; clear 彼見色光明尋復滅
417 39 míng intelligent; clever; perceptive 彼見色光明尋復滅
418 39 míng to illuminate; to shine 彼見色光明尋復滅
419 39 míng consecrated 彼見色光明尋復滅
420 39 míng to understand; to comprehend 彼見色光明尋復滅
421 39 míng to explain; to clarify 彼見色光明尋復滅
422 39 míng Souther Ming; Later Ming 彼見色光明尋復滅
423 39 míng the world; the human world; the world of the living 彼見色光明尋復滅
424 39 míng eyesight; vision 彼見色光明尋復滅
425 39 míng a god; a spirit 彼見色光明尋復滅
426 39 míng fame; renown 彼見色光明尋復滅
427 39 míng open; public 彼見色光明尋復滅
428 39 míng clear 彼見色光明尋復滅
429 39 míng to become proficient 彼見色光明尋復滅
430 39 míng to be proficient 彼見色光明尋復滅
431 39 míng virtuous 彼見色光明尋復滅
432 39 míng open and honest 彼見色光明尋復滅
433 39 míng clean; neat 彼見色光明尋復滅
434 39 míng remarkable; outstanding; notable 彼見色光明尋復滅
435 39 míng next; afterwards 彼見色光明尋復滅
436 39 míng positive 彼見色光明尋復滅
437 39 míng Clear 彼見色光明尋復滅
438 39 míng wisdom; knowledge; vidyā 彼見色光明尋復滅
439 39 you; thou 汝窮厄人
440 39 Ru River 汝窮厄人
441 39 Ru 汝窮厄人
442 39 you; tvam; bhavat 汝窮厄人
443 39 精勤 jīngqín concentrated diligence 精勤行道
444 39 精勤 jīngqín diligent; abhiyukta 精勤行道
445 38 心中 xīnzhōng in mind 我心中有何患
446 38 娑羅 suōluó sala tree; sal tree; shala tree 有拘娑羅國王
447 37 not; no 亦不自往
448 37 expresses that a certain condition cannot be acheived 亦不自往
449 37 as a correlative 亦不自往
450 37 no (answering a question) 亦不自往
451 37 forms a negative adjective from a noun 亦不自往
452 37 at the end of a sentence to form a question 亦不自往
453 37 to form a yes or no question 亦不自往
454 37 infix potential marker 亦不自往
455 37 no; na 亦不自往
456 37 童子 tóngzǐ boy 名長生童子
457 37 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 名長生童子
458 37 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 名長生童子
459 37 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告拘舍彌諸比丘曰
460 37 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告拘舍彌諸比丘曰
461 37 jīn today; present; now 今原赦汝
462 37 jīn Jin 今原赦汝
463 37 jīn modern 今原赦汝
464 37 jīn now; adhunā 今原赦汝
465 37 長生 chángshēng longevity 名長生童子
466 37 長生 chángshēng immortality 名長生童子
467 36 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 尊若能得者
468 36 zhě that 尊若能得者
469 36 zhě nominalizing function word 尊若能得者
470 36 zhě used to mark a definition 尊若能得者
471 36 zhě used to mark a pause 尊若能得者
472 36 zhě topic marker; that; it 尊若能得者
473 36 zhuó according to 尊若能得者
474 36 zhě ca 尊若能得者
475 35 shè to forgive; to pardon 復有加赦國王
476 35 shè She 復有加赦國王
477 35 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是
478 35 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者
479 35 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者
480 34 修學 xiūxué to study 我當修學三定
481 34 jiā to add 加赦國王梵摩達哆興四種軍
482 34 jiā to increase 加赦國王梵摩達哆興四種軍
483 34 jiā to inflict [punishment] 加赦國王梵摩達哆興四種軍
484 34 jiā to append 加赦國王梵摩達哆興四種軍
485 34 jiā Jia 加赦國王梵摩達哆興四種軍
486 34 jiā to wear 加赦國王梵摩達哆興四種軍
487 34 jiā to be appointed [to a position]; to grant 加赦國王梵摩達哆興四種軍
488 34 jiā to pass 加赦國王梵摩達哆興四種軍
489 34 jiā to place above 加赦國王梵摩達哆興四種軍
490 34 jiā to implement; to apply 加赦國王梵摩達哆興四種軍
491 34 jiā to line up the disk and base of a divining board 加赦國王梵摩達哆興四種軍
492 34 jiā to say falsely 加赦國王梵摩達哆興四種軍
493 34 jiā addition 加赦國王梵摩達哆興四種軍
494 34 jiā Canada 加赦國王梵摩達哆興四種軍
495 34 jiā to step over; adhiṣṭhā 加赦國王梵摩達哆興四種軍
496 34 jiā increasingly 加赦國王梵摩達哆興四種軍
497 34 so as to; in order to 若以諍止諍
498 34 to use; to regard as 若以諍止諍
499 34 to use; to grasp 若以諍止諍
500 34 according to 若以諍止諍

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
huàn distress; ādīnava
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
阿那律陀 ānàlǜtuó Aniruddha
that; tad
ér and; ca
zuò action; kāraṇa
again; punar
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律陀 196 Aniruddha
波罗㮈 波羅㮈 98 Varanasi; Baranasi
长寿王本起经 長壽王本起經 99 Upakkilesasutta
长寿王 長壽王 99 Jangsu of Goguryeo
大功德 100 Laksmi
顶生王 頂生王 100 King Mūrdhaga
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵摩 102 Brahma
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
罽賓三藏瞿昙僧伽提婆 罽賓三藏瞿曇僧伽提婆 106 Gautama Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva
瞿师罗 瞿師羅 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
南门 南門 78 South Gate
难提 難提 110 Nandi; Nanda
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善胜 善勝 115 Skilled in Victory; Uttara
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
娑罗树 娑羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
郁伽 121 Ugra; Ugga
中阿含 122 Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses
中阿含经 中阿含經 122 Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
成身 成身 99 habitation; samāśraya
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道品 100
  1. Stages of the Way
  2. monastic grade
等至 100 samāpatti; meditative attainment
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
而作是念 195 made within himself the following reflection
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法主 102
  1. someone who presides over a Dharma service
  2. Dharma-lord
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
共修 103 Dharma service
光明相 103 halo; nimbus
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
净地 淨地 106 a pure location
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
卷第十七 106 scroll 17
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名曰 109 to be named; to be called
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
尼师 尼師 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
劝发 勸發 113 encouragement
去者 113 a goer; gamika
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
如意足 114 teleportation; ṛddyabhijṇa
三定 115 three samādhis
色心 115 form and the formless
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善利 115 great benefit
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
身业 身業 115 physical karma
生身 115 the physical body of a Buddha
胜者 勝者 115 victor; jina
圣众 聖眾 115 holy ones
水乳 115 water and milk
所以者何 115 Why is that?
所作已办 所作已辦 115 their work done
所行 115 actions; practice
他心智 116 understanding of the minds of other beings
往诣 往詣 119 to go to; upagam
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
修善 120 to cultivate goodness
眼清净 眼清淨 121 eye is pure
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
迎请 迎請 121 invocation
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正智 122 correct understanding; wisdom
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning; principle
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸比丘数共鬪诤 諸比丘數共鬪諍 122 some monks were fighting with one another