觉 (覺) jué
-
jué
verb
to awake
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 睡醒 (Guoyu '覺' v 1; Unihan '覺') -
jiào
noun
sleep
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 睡眠 (Guoyu '先覺' jiào n 1) -
jué
verb
to realize
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 醒悟 or 感悟 (Guoyu '覺' v 2; Unihan '覺') -
jué
verb
to know; to understand; to sense; to perceive
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 知晓 or 感受到 (Guoyu '覺' v 3) -
jué
verb
to enlighten; to inspire
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 启发 (Guoyu '覺' v 4) -
jué
noun
perception; feeling
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 知觉 'perception' or 幻觉 'illusion' (Guoyu '覺' n 1) -
jué
noun
a person with foresight
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 先觉 (Guoyu '覺' n 2) -
jiào
measure word
a sleep; a nap
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '先覺' jiào n 2) -
jué
verb
Awaken
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
jué
noun
enlightenment; awakening; bodhi
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bodhi, or: bodha, Pali: bodhi, Japanese: kaku, or: kou; literally meaning 'awakened', similar in meaning to 覺. Bodhi is the all-knowledge of a Buddha 佛, pratyekabuddha 獨覺, or śrāvaka 聲聞. In Theravāda Buddhism bodhi refers to perfect insight into the Four Noble Truths 四聖諦 (BL 'bodhi'; BCSD '覺', p. 1062; Dhammajoti 2013, p. 37; FGDB '菩提'; Shambhala 'bodhi').
Contained in
- 高雄观音山大觉寺(高雄觀音山大覺寺) Kaohsiung Ta Chueh Temple, Kuan Yin Mountain
- 慈觉大师(慈覺大師) Ennin ; Ennin
- 信徒中心 (觉华园)(信徒中心 (覺華園)) Reception Center
- 成等正觉(成等正覺) attain perfect enlightenment
- 无上正觉之心(無上正覺之心) aspiration for unexcelled enlightenment
- 七觉分(七覺分) seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
- 大圆满觉(大圓滿覺) Perfectly Awakened One
- 觉真(覺真) prabuddha-tattva
- 星云法语 生活中的觉醒(星雲法語 生活中的覺醒) The Awakening Life
- 秋月朗清空 菩萨开觉路(秋月朗清空 菩薩開覺路) An autumn moon in a clear sky; A bodhisattva on the path to enlightenment.
- 觉康(覺康) Jokhang Temple; Zuglagkang
- 净觉随顺(淨覺隨順) according with pure awakening
- 究竟觉(究竟覺) final enlightenment
- 一水贯通五湖四海 一月普照万国九州 一雨滋润山川草木 一雷觉醒大地群迷 一理贯通千差万别 一言决断古今犹豫 一心广含十方虚空 一念慈悲众生受益(一水貫通五湖四海 一月普照萬國九州 一雨滋潤山川草木 一雷覺醒大地群迷 一理貫通千差萬別 一言決斷古今猶豫 一心廣含十方虛空 一念慈悲眾生受益) One water flows through all rivers and seas. One moon shines on all kingdoms and continents. One rain nourishes a mountain's rivers, grass, and trees. One thunder awakens the confused minds of the whole land. One principle mastered makes all the difference. One final call puts an end to all doubts. One all-embracing mind: the vast emptiness. One thought of compassion benefits all beings.
- 始觉(始覺) shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment
- 善觉长者(善覺長者) Elder Suprabuddha; Suppabuddha
- 香海正觉(香海正覺) Gandha
- 慈觉(慈覺) Ci Jue ; Jikaku
- 觉世旬刊(覺世旬刊) Awakening the World
- 正觉(正覺) sambodhi; perfect enlightenment
- 独觉(獨覺) Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
- 观海知水深 登山觉地广(觀海知水深 登山覺地廣) Perceive the depth of water observing the ocean; Realize the broadness of the Earth climbing the mountains.
- 十法界; 1. 地狱 2. 饿鬼 3. 畜生 4. 人 5. 阿修罗 6. 天 7. 声闻 8. 缘觉 9. 菩萨 10. 佛(十法界; 1. 地獄 2. 餓鬼 3. 畜生 4. 人 5. 阿修羅 6. 天 7. 聲聞 8. 緣覺 9. 菩薩 10. 佛) Ten Dharma Realms: 1. Hell; 2. Hungry Ghost Realm; 3. Animal Realm; 4. Human Realm; 5. Asura Realm; 6. Heavenly Realm; 7. Sravaka Realm; 8. Pratyekabuddha Realm; 9. Bodhisattva Realm; 10. Buddha Realm
- 缘一觉(緣一覺) Pratyekabuddha
- 善觉(善覺) Well-Awakened; Buddhija
- 随分觉(隨分覺) partial enlightenment; approximate enlightenment
- 佛说八大人觉经(佛說八大人覺經) Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings
- 觉范(覺範) Juefan
- 觉如(覺如) Kakunyo
- 圆觉(圓覺) Perfect Enlightenment ; complete enlightenment
- 无惧念头起 只怕觉照迟(無懼念頭起 只怕覺照遲) Fear not thoughts that arise; Only the delay of realization and awareness.
- 清净觉相(清淨覺相) characteristics of pure enlightenment
- 本觉(本覺) original enlightenment; intrinsic enlightenment; inherent enlightenment
- 1. 佛光人要有为教的忧患意识 2. 佛光人要有为道的笃实心态 3. 佛光人要有对事的敏锐觉知 4. 佛光人要有为众的慈心悲愿(1. 佛光人要有為教的憂患意識 2. 佛光人要有為道的篤實心態 3. 佛光人要有對事的敏銳覺知 4. 佛光人要有為眾的慈心悲願) 1. Fo Guang members should have a sense of crisis for Buddhism. 2. Fo Guang members should take solid steps to progress along the Way. 3. Fo Guang members should remain sharp and aware towards matters. 4. Fo Guang members should develop the altruistic spirits of loving-kindness and compassion.
- 正觉行(正覺行) Practice of Right Awakening
- 觉囊派(覺囊派) Jonang
- 觉华定自在王如来(覺華定自在王如來) Realization Flower Meditation At Ease King Tathagata
Also contained in
贡觉 、 爱新觉罗 、 第六感觉 、 困觉 、 瞓觉 、 睡懒觉 、 昼觉 、 幻觉 、 思觉失调症 、 初恋感觉 、 嗅觉系统 、 感觉 、 人不知鬼不觉 、 梦觉黄粱
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Commentary on the Hundred Treatise 百論疏 — count: 288
- Scroll 4 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 174
- Scroll 1 Brief Commentary on the Perfect Enlightenment Sūtra 大方廣圓覺修多羅了義經略疏 — count: 166
- Scroll 6 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 164
- Scroll 2 Brief Commentary on the Perfect Enlightenment Sūtra 大方廣圓覺修多羅了義經略疏 — count: 162
- Scroll 23 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 158
- Scroll 7 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 116 , has English translation , has parallel version
- Scroll 2 Jingang Sanmei Jing Lun 金剛三昧經論 — count: 106
- Scroll 24 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 104 , has English translation , has parallel version
- Scroll 9 Notes on the Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna 起信論疏筆削記 — count: 102
Collocations
- 觉法 (覺法) 二覺法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 32
- 觉乐 (覺樂) 正念正智而身覺樂 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 1 — count: 14
- 觉少 (覺少) 修學無覺少觀定 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 17 — count: 13
- 身觉 (身覺) 身覺於觸 — Reciting in Concert (Daji Famen Jing) 大集法門經, Scroll 2 — count: 13
- 三觉 (三覺) 三覺法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 10
- 乐觉 (樂覺) 寂靜止息而得樂覺 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 4 — count: 9
- 观觉 (觀覺) 觀覺 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 7 — count: 8
- 觉便 (覺便) 生後身覺便知生後身覺 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 3 — count: 8
- 六觉 (六覺) 六覺法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 7
- 觉倚 (覺倚) 一志念覺倚淨無淫 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 1 — count: 7