之 zhī
-
zhī
pronoun him; her; them; that
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 之 may be used as a third person pronoun in Literary Chinese in the sense of 他 or 彼. Its use in this sense is confined to being an object of a verb (Guoyu '之' pronoun 1; Kroll 2015 '之' 1, p. 603; Mathews 1931 '之', p. 129; Pulleyblank 1995, p. 79; Rouzer 2007, p. 13; XHZD '之' 2, p. 974). -
zhī
particle
used between a modifier and a word to form a word group
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: 1. used between a modifier and a word to form a word group a. to express a subordinate relation; b. to express an ordinate decorative function; 2. Used between a subject and predicate to unify them. In Literary Chinese, 之 is placed between a noun and a verb phrase in the pattern 'N 之 VP' to nominalize it. The verb phrase becomes nominalized, somewhat like an English gerund (Guoyu '之' particle; Kroll 2015 '之' 2, p. 603; Pulleyblank 1995, p. 64; Rouzer 2007, p. 13; Wu and Tee 2015, loc. 973; XHZD '之' 1, p. 974). -
zhī
verb
to go
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A transitive verb with the object being the destination of travel, in the sense of 往 (Guoyu '之' v 1; Pulleyblank 1995, p. 79; Rouzer 2007, p. 13) -
zhī
pronoun
this; that
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A demonstrative pronoun, similar to the modern Chinese 这 or 那. This sense is rarely used, with use mostly confined to the Shijing and Zhuangzi (Guoyu '之' pronoun 3; Kroll 2015 '之' 1a, p. 603; Pulleyblank 1995, p. 79; XHZD '之' 4, p. 974). -
zhī
particle
genetive marker
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: Equivalent to 的 in modern Chinese; for example, 孝弟也者,其為仁之本與 'Filial piety and fraternal submission! - are they not the root of all benevolent actions?.' (Lunyu 1:2; Guoyu '之' prep. 1; Kroll 2015 '之' 2a, p. 603; Rouzer 2007, p. 13) -
zhī
pronoun
it
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 其 (Guoyu '之' pronoun 2; Mathews 1931 '之', p. 129; XHZD '之' 3, p. 974) -
zhī
preposition
in; in regards to
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 于 (Guoyu '之' prep; Mathews 1931 '之', p. 130) -
zhī
preposition
all
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 诸 (Guoyu '之' prep 3) -
zhī
conjunction
and
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 与 (Guoyu '之' conj 1) -
zhī
conjunction
however
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 而 (Guoyu '之' conj 2) -
zhī
conjunction
if
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 如果 (Guoyu '之' conj 3) -
zhī
conjunction
then
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 则 (Guoyu '之' conj 5) -
zhī
verb
to arrive; to go
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 至 or 到 (Kroll 2015 '之' 4, p. 603; Guoyu '之' v 3; Mathews 1931 '之', p. 129; XHZD '之' 5, p. 974) -
zhī
verb
is
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 是 (Guoyu '之' v 3) -
zhī
verb
to use
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 取用 (Guoyu '之' v 4) -
zhī
proper noun
Zhi
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '之' n) -
zhī
adjective
winding
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Mathews 1931 '之', p. 130)
Contained in
- 郭凝之 Guo Ning Zhi
- 大道贯之(大道貫之) Be Consistent with the Great Way
- 悟佛之见(悟佛之見) Realize the Views of Buddha
- 人生诸苦 悭贪之人伶仃孤苦 挥霍之人求不得苦 懒惰之人千辛万苦 矫情之人嘴甜心苦 麻木之人不知甘苦 执着之人放不下苦 瞋恨之人怨憎会苦 五逆之人倒悬悲苦 风尘之人内心痛苦 流浪之人颠波泪苦 边疆之人穷困辛苦 军中之人战斗累苦 病亡之人爱别离苦 乞讨之人淒凉哀苦 创业之人备尝辛苦 发心之人不辞劳苦 养育之人含辛茹苦 情义之人同甘共苦 勤奋之人不以为苦 慈悲之人喜乐拔苦 喜舍之人济贫救苦 积善之人无有众苦(人生諸苦 慳貪之人伶仃孤苦 揮霍之人求不得苦 懶惰之人千辛萬苦 矯情之人嘴甜心苦 麻木之人不知甘苦 執著之人放不下苦 瞋恨之人怨憎會苦 五逆之人倒懸悲苦 風塵之人內心痛苦 流浪之人顛波淚苦 邊疆之人窮困辛苦 軍中之人戰鬥累苦 病亡之人愛別離苦 乞討之人淒涼哀苦 創業之人備嘗辛苦 發心之人不辭勞苦 養育之人含辛茹苦 情義之人同甘共苦 勤奮之人不以為苦 慈悲之人喜樂拔苦 喜捨之人濟貧救苦 積善之人無有眾苦) The Pains of Life Stinginess and greed cause the pain of loneliness. Extravagance causes the pain of discontent. Laziness causes the pain of hardship. Pretentiousness causes the pain of insincerity. Nonchalance causes the pain of apathy. Stubbornness causes the pain of attachment. Anger causes the pain of unpleasant meetings. The Five Offenses cause the pain of being born as an animal. Prostitution bears the pain of unspeakable torment. Vagrancy causes the pain of displacement. Being on the outlying areas bears the pain of destitution. Being a soldier suffers the pain of battle. Sickness and death suffer the pain of separation from loved ones. Beggardom suffers the pain of desolation. Entrepreneurship suffers the pain of toil and fatigue. Aspiration keeps one immune to painstaking effort. Parents willingly endure the hardships of raising a child. Righteous and loyal ones partake in each other's pains and joys. Diligence keeps one insusceptible to hardship. Compassion relieves others from pain by giving them joy and happiness. Generosity helps those in pain of being poor and needy. Good deeds keep one free from all forms of pain.
- 印度弘法之旅 Dharma Propagation Tour in India
- 无上正觉之心(無上正覺之心) aspiration for unexcelled enlightenment
- 成人之美 我心安然 Assist Others in Fulfilling Their Goals; My Mind Is Peaceful and at Ease
- 静地禅坐颐养身心 海边散步开阔胸怀 树下小憩清凉自在 道路行走注意安全 居家团聚天伦之乐 月下沉思反省改过 心中有佛明心见性 人间修行与人为善(靜地禪坐頤養身心 海邊散步開闊胸懷 樹下小憩清涼自在 道路行走注意安全 居家團聚天倫之樂 月下沉思反省改過 心中有佛明心見性 人間修行與人為善) Nurture the body and mind in silent meditation. Broaden your mind by taking strolls along the beach. Stay calm and at peace when resting under trees. Be careful and safe when crossing roads. Enjoy time together with family at home. Reflect in the moonlight to amend your mistakes. Be mindful of the Buddha to discover your true nature. The cultivation of life is to be kind to others.
- 悟之而登妙觉(悟之而登妙覺) awaken to this and realize enlightenment
- 何恡之有 What is there to be miserly about?
- 宇宙之间(宇宙之間) in time and space
- 佛光山之歌 The Song of Fo Guang Shan
- 学道之人(學道之人) practitioners
Also contained in
知之至 、 失之交臂 、 持之以恒 、 付之一炬 、 覆巢之下无完卵 、 颠之倒之 、 听之任之 、 权宜之策 、 人之常情 、 手足之情 、 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 、 好自为之 、 总角之交 、 靖难之役 、 好色之徒 、 悔之已晚 、 八分之一 、 如簧之舌 、 眉睫之内 、 马邑之谋 、 助人为快乐之本 、 伯仲之间 、 败军之际 、 付之一笑 、 之乎者也 、 良将警之 、 霸王之道 、 呼之即来 、 卑之,毋甚高论 、 一日之计在于晨 、 乘人之危 、 前事不忘,后事之师 、 九牛二虎之力 、 滑天下之大稽 、 一面之交 、 炼之未定 、 邦之桢 、 二分之一
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 1105
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 954
- Scroll 1 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 921
- Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 883
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 830
- Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 808
- Scroll 5 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 637
- Scroll 22 Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載 — count: 608
- Scroll 2 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 606
- Scroll 1 Defining the Image - Measurements in Image-Making (Fo Shuo Zaoxiang Liangdu Jing Jie) 佛說造像量度經解 — count: 598 , has English translation , has parallel version