具足 jùzú
-
jùzú
adjective
Completeness
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
jùzú
adjective
complete; accomplished
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: sampad, or: paripūrita, or: upasaṃpat, or: samagra, Tibetan: mthun pa; see also 具備滿足 (BCSD '具足', p. 141; Dhammajoti 2013, p. 38; Ding '具足'; FGDB '具足'; Karashima 2001 '具足'; Mahāvyutpatti 'samagraḥ'; MW 'samagra'; SH '具足', p. 250) -
jùzú
proper noun
Purāṇa
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Indian Buddhism , Concept: Person 人
Notes: Another name for 富蘭那 Purāṇa Kāśyapa (FGDB '具足')
Contained in
- 万德具足(萬德具足) Boundless Virtues
- 具足无量性功德(具足無量性功德) endowed with immeasurable merit
- 具足戒 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
- 具足六神通 possessing the six supernatural powers; ṣaḍabhijña
- 师子奋迅具足万行如来(師子奮迅具足萬行如來) Swift Lion Myriad Accomplishment Tathagata
- 如王边城七事具足(如王邊城七事具足) [like] a royal frontier fortress is well provided with the seven requisites of a fortress
- 诸相具足(諸相具足) possession of marks
- 具足清净(具足清淨) complete and pure
- 轮圆具足(輪圓具足) round ritual area; mandala
- 具足神通 possessing supernatural powers; ṣaḍabhijña
- 圆满具足(圓滿具足) round ritual area; mandala
- 我具足六波罗蜜(我具足六波羅蜜) I accomplished the six perfect virtues (Pâramitas)
- 因缘具足(因緣具足) All Causes and Conditions Present
- 三具足经忧波提舍(三具足經憂波提舍) San Juzu Jing You Bo Ti She
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 151
- Scroll 8 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 110 , has English translation , has parallel version
- Scroll 33 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 108 , has English translation , has parallel version
- Scroll 2 Dasheng Bao Yun Jing 大乘寶雲經 — count: 107
- Scroll 32 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 102 , has English translation , has parallel version
- Scroll 1 San Juzu Jing You Bo Ti She 三具足經憂波提舍 — count: 100
- Scroll 1 Yamantaka Dharani Sutra (Da Wei De Tuoluoni Jing) 大威德陀羅尼經 — count: 89
- Scroll 17 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 88
- Scroll 1 Dasheng Bao Yun Jing 大乘寶雲經 — count: 73
- Scroll 5 Bodhisattvabuddhānusmṛtisamādhi (Dafangdeng Da Ji Jing Pusa Nian Fo Sanmei Fen) 大方等大集經菩薩念佛三昧分 — count: 71
Collocations
- 十号具足 (十號具足) 十號具足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 26
- 梵行具足 (梵行具足) 梵行具足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 20
- 义味具足 (義味具足) 義味具足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 18
- 行具足 (行具足) 明行具足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 13
- 悉具足 (悉具足) 容貌悉具足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 9
- 味具足 (味具足) 色味具足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 9
- 根具足 (根具足) 見菩薩身諸根具足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 8
- 色具足 (色具足) 光色具足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 8
- 七宝具足 (七寶具足) 大善見王七寶具足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 7
- 未具足 (未具足) 是為梵行支未具足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 6