niàn

  1. niàn verb to read aloud
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Language 语言
    Notes: (CC-CEDICT '念'; Guoyu '念' v 4; NCCED '念' 1; XHZD '念' 2, p. 535)
  2. niàn verb to remember / to expect
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: For example, 伯夷、叔齊不念舊惡 'Bo Yi and Shu Qi did not keep the former wickednesses of men in mind.' (Lunyu 5:23) In this sense, 念 is a transitive verb with the object being the thing remembered (Guoyu '念' v 2; Kroll 2015 '念' 2).
  3. niàn verb to miss
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In this sense, is a transient verb in the sense of 怀念 (CC-CEDICT '念'; GHC '念' 2; Guoyu '念' v 1; NCCED '念' 1; XHZD '念' 1, p. 535). It is defined in Shuo Wen, 念:常思也 'Nian: to think of often.' (Shuo Wen '心部')
  4. niàn verb to consider
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: This sense of 念 is similar to 思考 or 考虑 (Kroll 2015 '念' 3; Ci Yuan '念' 1; GHC '念' 2)
  5. niàn verb to recite / to chant
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In this sense, 念 means 诵 or 读诵, often but not always to recite from memory. 念 is used in this sense in both modern and literary Chinese. Middle Chinese: nemH (Ci Yuan '念' 2; Guoyu '念' v 3; Kroll 2015 '念' 4)
  6. niàn verb to show affection for
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: This sense of 念 is similar to 爱怜 (Guoyu '念' v 7; Kroll 2015 '念' 4)
  7. niàn noun a thought / an idea
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: This sense of 念 is similar to 念头 (CC-CEDICT '念'; Ci Yuan '念' 3; Guoyu '念' n 2). For example, 念終始典于學 'The thoughts from first to last should be fixed on learning.' (Classic of Rites, Record on the Subject of Education 《禮記‧學記》, trans. Legge)
  8. niàn number twenty
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: This sense of 念 is the same as 二十 or 廿 (CC-CEDICT '念'; Ci Yuan '念' 4; GHC '念' 4; Guoyu '念' n 3; XHZD '念' 3, p. 535)
  9. niàn noun memory
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Synonym discussion: this sense of 念 is the same as 记忆 (CC-CEDICT '念'; Kroll 2015 '念' 2)
  10. niàn noun mindfulness / smṛti
    Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Mental Factor 心所
    Notes: Sanskrit equivalent: smṛti, Pāli: sati. Mindfulness is understood as awareness or presence of mind, a key concept in Buddhist meditation theory. It is the third of the pañcabala 'five powers' (Kroll 2015 '念' 1).
  11. niàn noun an instant
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '念' n 1)
  12. niàn proper noun Nian
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names 名字 , Concept: Surname 姓氏
    Notes: (Guoyu '念' n 3)

Contained in

  • 信念 faith / belief / conviction ; Belief
  • 念珠(唸珠) prayer beads / rosary ; Chanting Beads
  • 正念 Right Mindfulness ; Right Mindfulness
  • 四念住 Four Foundations of Mindfulness / Satipatthana
  • 念佛 to recollect the Buddha / to chant the name of the Buddha ; to chant Buddha's name
  • 念经(念經) to chant a sutra ; Chanting Sutras
  • 念佛禅(念佛禪) meditation by chanting the name of the Buddha
  • 无念(無念) no thought ; tathatā ; No Thought ; free from thought
  • 忆念(憶念) to remember / to recall ; to long for / to miss ; to commemorate ; Mindful
  • 念佛观(念佛觀) The contemplation of the Buddha
  • 忆念胜(憶念勝) superior recollection
  • 四念处(四念處) the four bases of mindfulness ; The Four Bases of Mindfulness
  • 四止念 The Four Bases of Mindfulness
  • 四念 The Four Bases of Mindfulness
  • 一念三千 One thought contains the three thousandfold world system ; Three Great Multiverses Are Contained Within a Moment of Thought
  • 念佛会(念佛會) a Buddhist name recitation center ; Chanting Association
  • 念持 to remember and to accept and maintain faith
  • 护念(護念) for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple ; Safeguard the Mind
  • 影护念(影護念) for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  • 念住 a foundation of mindfulness
  • 念处经(念處經) Satipatthana Sutta / The Discourse on the Establishing of Mindfulness
  • 谛念(諦念) Right Intention / Right Thought
  • 隨念 recollection / contemplation / anusmriti / anussati ; to follow the thought

Also contained in

纪念日理念纪念观念悬念概念杂念留念想念念头怀念念书思念悼念祷念挂念志念人民英雄纪念碑纪念馆念诵默念系念恶念万念俱灰动念纪念品纪念堂意念

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 29 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 《十誦律》 — count: 188
  • Scroll 25 Madhyamāgama 《中阿含經》 — count: 184
  • Scroll 7 Jietuo Dao Lun 《解脫道論》 — count: 170
  • Scroll 16 Dasheng Yi Zhang 《大乘義章》 — count: 169
  • Scroll 46 Madhyamāgama 《中阿含經》 — count: 126
  • Scroll 1 Guannian Emituo Fo Xiang Hai Sanmei Gongde Famen 《觀念阿彌陀佛相海三昧功德法門》 — count: 121
  • Scroll 17 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 《放光般若經》 — count: 113
  • Scroll 2 Sāgaranāgarājaparipṛcchā (Fo Wei Suo Jia Luo Long Wang Suo Shuo Dasheng Jing) 《佛為娑伽羅龍王所說大乘經》 — count: 113
  • Scroll 12 Dasheng Yi Zhang 《大乘義章》 — count: 110
  • Scroll 1 Bhadrapālasūtra (Ban Zhou Sanmei Jing) 《般舟三昧經》 — count: 108

Collocations

  • 善思念 (善思念) 善思念之 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 1 — count: 16
  • 王念 (王念) 羅呵阿須倫王念我 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 20 — count: 13
  • 念食 (念食) 猶以念食 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 6 — count: 8
  • 念乐 (念樂) 念樂時不 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 10 — count: 8
  • 念觉意 (念覺意) 一者修念覺意 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 2 — count: 7
  • 念一心 (念一心) 常念一心 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 13 — count: 7
  • 帝释念 (帝釋念) 今帝釋念我 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 20 — count: 7
  • 念行 (念行) 我今寧可不為念行 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 17 — count: 6
  • 不为念 (不為念) 我今寧可不為念行 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 17 — count: 6
  • 坚固念 (堅固念) 有王名堅固念 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 6 — count: 6