而 ér
-
ér
conjunction
and; as well as; but (not); yet (not)
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Coordination 并列
Notes: 而 is commonly used to join adjectives, adjective phrases, or verbs; in the sense of 和 or 与 (Guoyu '而' conj 1; Rouzer 2007, p. 13) -
ér
noun
Kangxi radical 126
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: (ABC back cover; GHC p. 7; Guoyu '而' n 2) -
ér
pronoun
you
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words , Concept: Personal Pronoun 人称代词
Notes: 而 was used as the singular second person pronoun 你 in Literary Chinese (Guoyu '而' pronoun 1; Pulleyblank 1995, p. 77). -
ér
conjunction
not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Correlative 关联词
Notes: 而 is synonymous with 而且 in this sense, expressing a connecting relationship (Guoyu '而' conj 2) -
ér
conjunction
right away; then
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: 而 is synonymous with 就 or 才 in this sense, expressing a sequentional relationship (Guoyu '而' conj 3) -
ér
conjunction
but; yet; however; while; nevertheless
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Correlative 关联词
Notes: 而 is synonymous with 但是 in this sense, expressing a contrasting relationship (Guoyu '而' conj 6) -
ér
conjunction
if; in case; in the event that
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Correlative 关联词
Notes: 而 is synonymous with 如果 in this sense, expressing hypothesis or conjecture in Literary Chinese. It is comparatively rare in this sense (Guoyu '而' conj 4; Pulleyblank 1995, p. 150). -
ér
conjunction
therefore; as a result; thus
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Correlative 关联词
Notes: 而 is synonymous with 因而 or 所以 in this sense, expressing cause and effect (Guoyu '而' conj 5) -
ér
conjunction
how can it be that?
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: 而 is synonymous with 难道 or 岂 in this sense, expressing doubt in a rhetorical question (Guoyu '而' conj 7) -
ér
particle
so as to
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: 而 is synonymous with 以 in this sense (Guoyu '而' prep 2) -
ér
adverb
only then
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 才 (Guoyu '而' adv 1) -
ér
verb
as if; to seem like
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: 而 is synonymous with 好像 or 犹 in this sense (Guoyu '而' adv 2) -
néng
verb
can; able
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 能 or 可以 (Guoyu '而' v 2) -
ér
noun
whiskers on the cheeks; sideburns
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '而' n 1) -
ér
pronoun
me
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words , Concept: Personal Pronoun 人称代词
Notes: 而 was used as the singular first person pronoun 我 in Literary Chinese (Guoyu '而' pronoun 2) -
ér
verb
to arrive; up to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 至 or 到 (Guoyu '而' v 1) -
ér
preposition
possessive
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 之 or 的 (Guoyu '而' prep. 1) -
ér
conjunction
and; ca
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ca, Japanese: ji, or: ni (BCSD '而', p. 953; Dhammajoti 2013, p. 6; Karashima 2010, p. 161; MW 'ca'; Unihan '而')
Contained in
- 一一而转(一一而轉) each one turning; ekaika-vṛtti
- 佛光山的宗风 1. 八宗兼弘,僧信共有 2. 集体创作,尊重包容 3. 学行弘修,民主行事 4. 六和教团,四众平等 5. 政教世法,和而不流 6. 传统现代,相互融和 7. 国际交流,同体共生 8. 人间佛教,佛光净土(佛光山的宗風 1. 八宗兼弘,僧信共有 2. 集體創作,尊重包容 3. 學行弘修,民主行事 4. 六和教團,四眾平等 5. 政教世法,和而不流 6. 傳統現代,相互融和 7. 國際交流,同體共生 8. 人間佛教,佛光淨土) The Focus of Fo Guang Shan 1. To propagate all eight schools of Buddhism, and promote the coexistence of monastics and laity. 2. To stress teamwork and promote respect and magnanimity. 3. To attend equally to cultivate teaching, learning, and practice, and conduct business democratically. 4. To have our monastery uphold the Six Harmonies and emphasize equality among the four groups (bhiksu, bhiksuni, upasaka, upasika). 5. To harmonize politics, religion, and worldly affairs without conflict. 6. To integrate tradition and modernism. 7. To communicate globally, being conscious of homogeneity and interdependence. 8. To cultivate Humanistic Buddhism to build a Buddha's Light Pure Land.
- 是以三乘立轨随机而发(是以三乘立軌隨機而發) Therefore, conventions are established by the three vehicles to respond according to circumstances.
- 宁可正而不足 不可邪而有余(寧可正而不足 不可邪而有餘) One would rather be righteous yet insufficient than sufficient yet unrighteous.
- 自南海而谒五台寓于山房(自南海而謁五臺寓于山房) came via the South China Sea and stayed a mountain temple at Mount Wutai
- 垂宝璎珞宝铃万亿而悬其上(垂寶瓔珞寶鈴萬億而懸其上) hung with thousands of jewel-garlands and with hourplates and bells
- 应无所住 而生其心(應無所住 而生其心) Mind Arises in Accordance with Non-Abiding
- 出汙泥而不染 to emerge from the mud untainted
- 云无心以出岫 鸟倦飞而知还(雲無心以出岫 鳥倦飛而知還) Unwittingly, clouds top the highest peaks; Waking, birds return home on weary feathers.
- 似境相而转(似境相而轉) transforms to resemble characteristics of objects of the external world
- 1. 佛光人在生活上要随遇而安 2. 佛光人在修行上要随心增上 3. 佛光人在社会上要随缘不变 4. 佛光人在处事上要随喜结缘(1. 佛光人在生活上要隨遇而安 2. 佛光人在修行上要隨心增上 3. 佛光人在社會上要隨緣不變 4. 佛光人在處事上要隨喜結緣) 1. Fo Guang members should remain at ease under whatever circumstances in life. 2. Fo Guang members should follow the heart in progressing along the path of cultivation. 3. Fo Guang members should remain unchanging while following conditions in society. 4. Fo Guang members develop good affinities joyfully under all conditions.
- 在欲而无欲 居尘不染尘(在欲而無欲 居塵不染塵) In the face of desire, remain desireless; In a house of dust, stay dust-free.
Also contained in
席地而睡 、 轻众而丧师 、 敢怒而不敢言 、 擦身而过 、 然而 、 具体而微 、 人不知而不愠 、 久而久之 、 日出而作,日入而息 、 鍥而不舍 、 引而不发 、 有百害而无一利 、 视而不见 、 得而复失 、 择善而从 、 一跃而起 、 乘虚而入 、 而后 、 扑面而来 、 浅而易见 、 富而好礼 、 大而化之 、 同日而语 、 死而复生 、 置之死地而后生 、 结伴而行 、 不期而遇 、 甚而至于 、 什一而税 、 依山而建 、 堂而皇之 、 挺身而出 、 铤而走险 、 不辞而别 、 不患寡而患不均 、 竭泽而渔 、 鱼贯而出 、 学而不思则罔,思而不学则殆 、 脱口而出
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Shijia Pu 釋迦譜 — count: 505
- Scroll 9 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 457
- Scroll 14 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 426 , has English translation
- Scroll 29 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 411 , has English translation
- Scroll 1 Zhao Lun 肇論 — count: 351 , has English translation
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 310
- Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 306
- Scroll 375 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 293 , has parallel version
- Scroll 3 New Commentary on the Zhao Lun 肇論新疏 — count: 278
- Scroll 1 Defining the Image - Measurements in Image-Making (Fo Shuo Zaoxiang Liangdu Jing Jie) 佛說造像量度經解 — count: 275 , has English translation , has parallel version