Sanmojie Jing (Sumāgadhāvadānasūtra) 佛說三摩竭經

Translated by Zhu Luyan in 1 scroll.

Colophon

佛說三摩竭經 吳 竺律炎譯 共 1 卷 Sanmojie Jing (Sumāgadhāvadānasūtra); translated by Zhu Luyan in the Wu in 1 scroll.

Notes

Date 230 and Sanksrit title from Lancaster (Lancaster 2004, 'K 790')

English Translation

None

Summary

This text recounts the story of Samagga, a wise woman from a Buddhist kingdom, who marries the king of a heretical nation. The king, proud of his own wisdom and devoted to naked ascetics, is challenged by Samagga's superior knowledge of Buddhism. She eventually invites the Buddha and his disciples to her husband's kingdom, leading to the conversion of many to Buddhism after they are convinced by the Buddha's miraculous display of power and teachings. (AI generated)

Primary Source

Zhu Luyan, trans., 《佛說三摩竭經》 'Sanmojie Jing (Sumāgadhāvadānasūtra),' in Taishō shinshū Daizōkyō 《大正新脩大藏經》, in Takakusu Junjiro, ed., (Tokyo: Taishō Shinshū Daizōkyō Kankōkai, 1988), Vol. 2, No. 129, Accessed 2016-07-09, http://tripitaka.cbeta.org/T02n0129.

References

  1. Lancaster, L.R. 2004 The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue, http://www.acmuller.net/descriptive_catalogue.

Collection vocabulary analysis