NTI Reader
NTI Reader

Back to collection

Yinse Nu Jing (Pūpāvatyāvadānā) 《銀色女經》

Scroll 1

銀色女經

元魏天竺三藏佛陀扇多

[0450a14] 如是我聞

[0450a14] 一時婆伽婆住舍衛國祇陀樹林給孤獨園大比丘二百五

[0450a15] 爾時世尊比丘:「比丘眾生布施所有功德果報所知食時。」

[0450a19] 爾時世尊

諸眾生,  
 ,  成就果報
 、  以後
 不用布施,  。」

[0450a24] 爾時世尊比丘:「比丘過去無量劫蓮華名曰銀色——端正具足成就最上勝妙色身

[0450a27] 「銀色有所自家產婦女生童子端正成就產婦銀色:『?』

[0450b02] 「答言:『無有氣力。』

[0450b03] 「銀色:『不可食人?』

[0450b05] 「答言:『積集慳貪是故可食。』

[0450b06] 「銀色:『。』

[0450b07] 「:『破壞心戰不安。』

[0450b09] 「銀色如是:『命終方便?』

[0450b11] 「:『中有利刀。』

[0450b12] 「答言:『。』即便授與銀色

[0450b12] 「銀色:『飢渴。』

[0450b14] 「:『?』

[0450b15] 「答言:『。』

[0450b15] 「銀色:『乃是自身飲食。』

[0450b17] 「流血

[0450b18] 「銀色眷屬問言:『?』

[0450b19] 「銀色答言:『。』

[0450b20] 「問言:『何以?』

[0450b20] 「銀色答言:『大悲成就阿耨多羅三藐三菩提。』

[0450b22] 「:『布施可是波羅蜜。』

[0450b23] 「:『割捨歡喜苦痛。』

[0450b24] 「銀色發誓:『不生以是誓願。』即時

[0450b28] 「爾時蓮華城中夜叉大聲:『銀色。』爾時聞已虛空中天聞已傳唱如是傳聲乃至梵天

[0450c01] 「帝釋如是:『希有銀色眾生。』婆羅門左手澡罐右手便蓮花漸漸銀色舍宅門外唱言乞食

[0450c07] 「銀色門外乞食即便隨時門外時婆羅門:『。』

[0450c09] 「:『何故?』

[0450c09] 「婆羅門:『帝釋疑心來到。』

[0450c11] 「:『婆羅門隨意婆羅門。』

[0450c13] 「時婆羅門問言:『?』

[0450c14] 「答言:『婆羅門!』

[0450c14] 「婆羅門:『何以?』

[0450c15] 「銀色:『大悲阿耨多羅三藐三菩提。』

[0450c16] 「婆羅門:『所謂阿耨多羅三藐三菩提布施乃是波羅蜜歡喜?』

[0450c19] 「銀色答言:『憍尸迦立誓一切智一切世間求救一切眾生不生變成男子。』銀色男子——男子心生歡喜無量——至於睡眠

[0450c26] 「蓮華忽然大熱於是大臣處處:『我等云何法治?』

[0451a01] 「大臣

[0451a02] 「大臣殊勝具足不覺移去大臣彈指王舍剃髮寶冠:『。』

[0451a06] 「答言:『不能。』

[0451a06] 「:『必須。』

[0451a07] 「答言:『法治國汝等十善業道。』

[0451a09] 「答言:『順行。』即時十善業道

[0451a10] 「如是十善業道眾生銀色爾時國內人民壽命那由他於是無量無量命終

[0451a13] 「命終如是

「『一切無常,  敗壞
  ,  
  事業,  不善
  一切,  不久。』

[0451a18] 「命終蓮華長者便託生九月便童子端正具足童子五百童子圍遶學堂學堂五百童子

[0451a22] 「童子:『汝等為何?』

[0451a23] 「答言:『我等。』

[0451a23] 「:『義利汝等何須汝等阿耨多羅三藐三菩提心。』

[0451a25] 「童子:『阿耨多羅三藐三菩提心為何?』

[0451a26] 「童子答言:『必須修行六波羅蜜何等所謂檀波羅蜜尸波羅蜜羼提波羅蜜毘梨耶波羅蜜禪波羅蜜般若波羅蜜。』

[0451a29] 「聞已:『阿耨多羅三藐三菩提心。』

[0451b02] 「童子阿耨多羅三藐三菩提心如是:『禽獸鹿布施。』便利刀刺身出血塗身唱言:『鹿禽獸。』

[0451b09] 「于時飛鳥中有名曰

[0451b10] 「:『何故?』

[0451b11] 「答言:『人身一切無有。』

[0451b12] 「:『假使不生嫌恨。』

[0451b14] 「於是其二無量白骨

[0451b16] 「捨身蓮華託生婆羅門滿十月童子端正最上無比具足

[0451b18] 「二十于時父母:『摩那婆。』

[0451b19] 「童子父母:『在於深山。』父母

[0451b21] 「出自山林山林婆羅門仙人摩那婆婆羅門仙人婆羅門仙人:『在此山林之中為何?』

[0451b25] 「:『摩那婆我等利益眾生在此苦行種種。』

[0451b27] 「語言:『利益一切眾生苦行。』摩那婆樹林之中

[0451b29] 「摩那婆修善福德天眼即時住處相去懷妊摩那婆念言:『不久餓死飢餓困苦。』婆羅門仙人:『?』

[0451c06] 「答言:『我等不能。』便

[0451c08] 「諸子置於摩那婆即便仙人語言:『大仙利益諸眾生行苦行者正是。』

[0451c11] 「仙人婆羅門即便思惟:『能忍如是苦事?』仙人身命

[0451c15] 「摩那婆即便婆羅門仙人:『汝等誓願?』發誓:『捨身以此因緣必得阿耨多羅三藐三菩提。』地處利刀

[0451c20] 「比丘汝等疑心比丘何以汝等爾時蓮華銀色女人異人

[0451c23] 「比丘何以汝等爾時蓮華銀色

[0451c25] 「比丘何以汝等爾時銀色

[0451c27] 「比丘何以汝等羅睺羅異人爾時童子

[0451c29] 「比丘何以汝等爾時蓮華割捨異人

[0452a03] 「比丘何以汝等爾時婆羅門異人汝等比丘

[0452a06] 「比丘何以汝等爾時婆羅門摩那婆

[0452a08] 「比丘是故比丘比丘功德果報如是。」

[0452a10] 佛說此時比丘皆大歡喜

銀色女經

【經文資訊】大正藏第 03 No. 0179 銀色女經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2014.04,完成日期:2014/04/26
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,大德提供新式標點
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】

本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Glossary and Other Vocabulary