Back to collection

Sutra of the Nine-Colored Deer 《佛說九色鹿經》

Scroll 1

Click on any word to see more details.

佛說九色鹿經

月氏優婆塞支謙

[0453b05] 佛言:「菩薩身鹿常在恒水飲食水草知識

[0453b07] 「中有得著樹木仰頭:『山神樹神諸天龍神何不?』鹿聞人水邊:『我相上岸。』

[0453b11] 「鹿下地鹿三匝鹿叩頭大家使令採取水草鹿:『不用各自報恩得道在此。』於是受教

[0453b16] 「爾時國王夫人夢見鹿夫人:『何以?』

[0453b18] 「夫人答言:『昨夜夢見非常鹿不得。』

[0453b21] 「夫人:『國王何所不得?』

[0453b22] 「即便國中:『鹿滿滿。』

[0453b24] 「惡念:『鹿富貴鹿畜生死活何在?』便:『鹿。』

[0453b26] 「便將至:『鹿。』

[0453b27] 「歡喜:『。』

[0453b29] 「於是:『鹿雖是畜生大有威神。』

[0453c02] 「恒水人眾鹿鹿:『。』鹿不覺:『知識。』鹿不覺便頭上:『知識。』

[0453c07] 「鹿驚起四顧便傍人:『鹿鹿非常天神!』鹿:『射殺須臾。』:『?』『王國中一。』長跪:『在此?』:『。』

[0453c12] 「鹿眼中不能:『大王得著樹木仰頭:「山神樹神諸天龍神何不?」不惜反覆不如。』

[0453c18] 「鹿愧色:『無義。』三教:『奈何奈何?』鹿使:『國中驅逐鹿。』於是便鹿

[0453c22] 「國中鹿依附永不飲食水草犯人之後風雨五穀疾病太平畢命。」

[0453c25] 弟子:「菩薩所行畜生不捨

[0453c26] 「夫人阿難調達鹿我身調達世世阿難得道。」

[0453c29] 菩薩勤苦波羅蜜忍辱如是

佛說九色鹿經

【經文資訊】大正藏第 03 No. 0181b 佛說九色鹿經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供,CBETA 自行掃瞄辨識,Jasmine 提供新式標點
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】

本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary