Back to collection

Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 《佛本行集經》

Scroll 24

Click on any word to see more details.

佛本行集經卷第二十

天竺三藏闍那崛多


[0763a20] 「爾時菩薩:『仁者比丘身體柔軟蘭若空閑之上大王種種厭離棄捨出家所以大王危脆敗壞無常牢固地處猶如一種大王智人死屍

[0763a28] 「『大王前言憐愍應須隨喜乞食活命不然大王慈愛何以生老病死行入是故比丘寂滅安樂未來世一切過患大王復有現在五欲功德果報憐愍有人現世不得寂定安樂未來眾生憐愍

[0763b09] 「『大王煩惱出家欲求寂定涅槃真實假使帝釋天不樂人間果報?』

「『煩惱,  欲求寂滅膏藥
  設使天帝釋,  王位。』

[0763b14] 「菩薩:『大王前言天下在於世間一切三時利益所以轉欲厭足求法深淺必須功能。』

「『生老病死,  真實大丈夫
  嗜欲世情,  取法。』

[0763b22] 「菩薩:『大王前言王位乃至少年五欲不然何以少年常住一切眾生無有在在處處不為死命念念諸眾生壽命是故智人寂定解脫不可得世間王位五欲是故一切少年中年老年欲求解脫使

[0763c03] 「『大王前言家法祭祀布施隨意未來世果報大王如是凡夫後世果報祭祀諸天火神必須殺害眾生非理所以損害身命假使祭祀一切諸天火神殺害眾生常樂果報不可殺害祭祀一切所得果報無常破壞牢固

[0763c13] 「『大王凡人行解無有無行持戒禪定不可損害未來利益果報凡夫在於世間殺生假使安樂不善所以未來善報。』

「『假使人生在世,  殺害
  智者稱說,  來世求人?』

[0763c21] 「爾時摩伽陀國娑羅菩薩如是語便希有奇特菩薩慈悲如是:『善哉善哉沙門瞿曇難行苦行世間仁者比丘忽然聚落種姓父母何處名字?』至心諦聽

[0763c27] 「爾時菩薩直視溫和:『大王北方雪山之下聚落名曰釋種名為迦毘羅(居處),釋種淨飯摩耶(),悉達()。』

[0764a03] 「悲啼菩薩:『希有比丘如是大種云何在此林內獨行可畏不善獨自娛樂無有伴侶云何?』

[0764a08] 「爾時菩薩:『大王禽獸亦復來者亦復不能大王生老病死在此惡獸林內獨一娛樂

[0764a13] 「『大王可畏所以能奪年少摧折身形不能猶如喜樂可畏

[0764a16] 「『大王來者可畏所以不知不覺一朝痛切宛轉呻吟花色忽然煩冤不安於是不從以是因緣可畏

[0764a21] 「『大王可畏所以壽命四天下金輪摧伏七寶利刃強兵不能爭奪以是。』

[0764a25] 「爾時娑羅菩薩:『大聖太子?』菩薩:『大王阿耨多羅三藐三菩提無上法輪是故。』

[0764a29] 「菩薩:『大聖太子所見勇猛精進決定阿耨多羅三藐三菩提無有無上法輪善哉太子善哉太子善哉太子出家釋種今日大聖太子恒常日日供養。』菩薩:『大王不久從此移去。』

[0764b09] 「合十指掌菩薩:『大聖太子心所魔障釋種阿耨多羅三藐三菩提恭敬供養聲聞如法弟子。』即便讚歎

「『合掌,  太子速成
  ,  諸眾生憐愍。』

[0764b17] 「爾時菩薩:『善哉大王作誓彼此。』合十指掌一心頂禮菩薩:『善哉太子懺悔惱亂大聖太子離欲以為不淨。』

[0764b23] 「爾時菩薩微笑如是:『善哉大王如是如是清淨懺悔安樂謹慎身心放逸行善捨離非法如是安隱吉利。』菩薩娑羅法義歡喜勸請宣揚

[0764c01] 「頂禮菩薩圍遶三匝面向菩薩

「『菩薩印可,  成道
  思惟大聖喜歡,  不覺本國。』

佛本行集經精進苦行第二十

[0764c07] 「爾時菩薩山林徒步伽耶城登上(),身心滅除平整菩薩內心思惟譬喻世間希有未曾聞說未曾覩見未曾何等一者所謂沙門婆羅門身體不行所有一切心意欲愛正定我相一身沙門婆羅門受苦不樂不能知見不得不能無畏無我不受苦惱不受不樂不能知見證法無畏

[0764c21] 「『譬如有人置於水上就中有人彼岸如是水上出力不出如是如是沙門婆羅門不行乃至不能知見證法。』第一譬喻未曾有未曾

[0764c29] 「爾時菩薩第二思惟念言:『沙門婆羅門禁制不行所有熱惱正定我相一身受苦不樂不能知見無畏無我不受苦惱不受喜樂不能知見無畏譬如有人置於地上亦復有人欲求無有如是如是沙門婆羅門不行乃至不能知見證法。』第二

[0765a11] 「爾時菩薩第三思惟念言:『沙門婆羅門不行所有正定沙門婆羅門自利利他心中喜樂無畏譬如有人乾燥置於地上亦復有人從此功夫即便如是如是沙門婆羅門離欲設有中意乃至無畏。』菩薩第三譬喻意念世間未曾聞見

[0765a23] 「爾時菩薩伽陀聚落次第借問:『此處功德可行非法欲求最上寂定妙音。』如是前行聚落聚落名優及至食時菩薩著衣聚落瓦器聚落次第乞食長者長者難提()。一面默然難提須闍多(善生),端正可喜世人善生菩薩瓦器默然乞求善生其二自然善生菩薩:『仁者種姓名字云何父母何處仁者云何神異使乳汁自然。』

[0765b10] 「爾時菩薩:『悉達父母欲求阿耨多羅三藐三菩提無上法輪。』善生菩薩瓦器自家滿甘味飲食種種瓦器胡跪菩薩:『仁者恒常供養仁者衣服飲食臥具湯藥四事充足仁者慈悲納受仁者父母仁者精進勇猛專心成就阿耨多羅三藐三菩提決定無上法輪真實仁者成菩提我家供養度脫聲聞弟子。』菩薩:『。』受食即便

[0765b24] 「爾時菩薩善生如法已經地方平整清淨可喜樂欲樹林枝條繁茂清淨河池發交種種豐饒澄清皎潔無有周匝具足妙好禽獸聚落往來乞求其間土地有人欲求無上勝利蚊虻喧鬧行人往來擾亂音響安靜冷暖調和風雨修道禪定修心往昔名曰(),停止居處

[0765c09] 「爾時菩薩如是思惟:『地勢即便為人乃至修道行禪丈夫欲求無上摧伏善根停止此處菩提成就。』

[0765c15] 「菩薩如是心思即便修習坐定如是:『諸眾生求解種種苦行所謂諸眾生二手世間一切諸事有為法如是苦行乞食不從不從小口受取不從之間受取不從糞穢受取不從受取不從施食如是婦人不淨不從受食婦人懷妊亦復不從受食知人不淨不從受食不從酒醉受取亦復不從受食受食不受受食蚊虻不淨穢惡不從復有不從有人不從唱言不從有人造作不從

[0766a05] 「『復有祭祀諸天殘餘不從沙糖石蜜不從不從乳酪不從不從不從一家齊一乃至一日一時一日時而一日一食一日少許少許乃至少許枝條迦羅復有復有牛糞果子一切草根種種枝條

[0766a20] 「『復有活命隨宜所得多少活命復有野獸卓然復有一定不移支柱受食

[0766a25] 「『復有種種復有龍鬚復有畜生復有畜生[*]()畜生復有

[0766b02] 「『復有摩尼之上猶如露地逐日復有沙土梳洗頭首面目螺髻髭鬚

[0766b09] 「『復有河渠地神樹神神山夜叉羅剎羅睺(言語)阿修羅王()阿修羅王毘摩質多羅()婆利阿修羅王歲星醫藥仙人婆羅仙人復有瞿曇仙人毘沙門天復有童子自在天復有那羅延天帝釋天梵天護世四大諸天如是歡喜乞求求解。』菩薩如是求解發心可畏

「『菩薩尼連,  清淨心岸邊
  求道,  ?』

[0766b22] 「爾時菩薩如是觀正思惟合口一念攝心如是繫念調伏攝心繫念修習菩薩如是復重勇猛精進不錯寂靜一定不動如是最上悉皆不動如是念言:『不動三昧。』

[0766b29] 「爾時菩薩喘息悉皆除滅口鼻即時便大風風聲猶如音聲如是如是菩薩口鼻使風氣亦復如是菩薩:『精進懈怠乃至如是最上苦行難行。』思惟:『不動三昧。』

[0766c08] 「爾時菩薩寂定口鼻喘息一切口鼻寂定壯大不得譬如勇健大力如是如是菩薩口鼻不出亦復如是菩薩:『精進懈怠乃至如是最上苦行苦行。』思惟即便不動三昧

[0766c16] 「爾時菩薩口鼻喘息一切乃至遮止不得強盛迴轉鼓動譬如兒子利劍利刀如是如是菩薩乃至穿亦復如是思惟乃至精進苦行,『不動三昧。』

[0766c24] 「爾時菩薩口鼻不出熱惱譬如大二力士大火如是如是菩薩以內不出身受熱惱亦復如是思惟乃至精進一切無著懈怠正念散亂一切寂靜正受如是勝妙最上苦行

[0767a03] 「爾時上界諸天菩薩如是苦行謂言:『悉達大智太子命終。』其餘天子共相謂言:『悉達太子現今欲取。』諸天:『悉達大聖太子何以太子阿羅漢羅漢如是不須。』

[0767a10] 「爾時菩薩蘭若用心苦行