Back to collection

Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 《賢愚經》

Scroll 6

Click on any word to see more details.

賢愚經卷第六

元魏涼州沙門慧覺高昌郡

)◎月光王品第三十(丹本二十八)

[0387b06] 如是我聞

[0387b06] 一時毘舍離菴羅樹園爾時世尊賢者阿難:「四神足一劫四神足如來幾許?」如是

[0387b09] 阿難世尊默然不對阿難:「思惟。」賢者阿難阿難魔波旬白佛:「世尊處世教化生死恒沙入涅槃。」時世土著:「?」佛言:「。」:「度眾生大地。」:「三月般涅槃。」波旬聞說歡喜爾時阿難忽然夢見大樹虛空枝葉茂盛一切功德種種奇妙不可稱旋風枝葉猶如微塵力士一切群生莫不悲悼阿難驚覺思惟:「一切天下如是今世一切猶如大樹世尊般涅槃?」戰懼作禮白佛:「世尊般涅槃?」阿難:「三月般涅槃:『四神足一劫四神足如來今日幾何?』如是滿不對之後涅槃。」阿難悲慟不能自持弟子展轉悲悼爾時世尊阿難弟子:「一切無常汝等應作汝等何為憂慼無行。」

[0387c10] 舍利弗世尊般涅槃因而:「如來涅槃世間失恃。」白佛:「不忍世尊取滅度在前入涅槃世尊。」如是世尊:「一切賢聖寂滅。」舍利弗得佛衣服長跪繞佛若干讚歎頂上如是滿合掌因而:「最後世尊。」叉手肅敬沙彌均提羅閱祇本生沙彌均提:「及至聚落國王大臣知識檀越。」爾時均提宣告:「和上舍利弗在此般涅槃。」爾時阿闍世王檀越四輩均提異口同音:「尊者舍利弗大將眾生之類般涅槃?」各自作禮問訊白言:「尊者捨身至于涅槃。」舍利弗眾人:「一切無常三界汝等宿佛世經法難聞人身難得福業度生。」如是種種若干方便投藥爾時眾會乃至三果出家阿羅漢復有佛道聞說作禮

[0388a09] 舍利弗其後正意在前初禪初禪第二禪第二禪第三禪第三禪第四禪第四禪入空空處不用從不用處非有無想非有無想滅盡定滅盡定般涅槃天帝釋舍利弗取滅度天眾眷屬花香供養虛空至于:「尊者智慧應機戒定慧大將軍如來轉法輪涅槃?」內外舍利弗取滅度酥油香花供具馳走悲哀不能香花供養天帝釋羯磨合集莊嚴高車舍利弗高車諸天國王臣民號咷天帝釋夜叉:「大海牛頭栴檀。」夜叉受教[/],安身酥油放火作禮供養各自

[0388b01] 之後沙彌均提舍利其三作禮長跪白佛:「和上舍利弗般涅槃舍利衣鉢。」賢者阿難聞說悲悼白佛:「尊者大將軍涅槃?」告之:「舍利弗滅度戒定慧解脫解脫知見如是法身不滅舍利弗不但今日不忍般涅槃滅度過去不堪。」賢者阿難合掌白佛:「世尊往昔先前其事云何解說。」

[0388b13] 阿難:「過去久遠無量無數不可思議阿僧祇劫閻浮提大國婆羅(月光),閻浮提四千山川八十聚落夫人婇女第一夫人();大臣第一(大月)。五百太子太子名曰尸羅跋陀(戒賢)。跋陀耆婆(),四百由旬金銀琉璃頗梨四邊二十齊整相當國中四行金銀琉璃頗梨銀葉琉璃頗梨頗梨琉璃金銀琉璃頗梨周四金銀琉璃頗梨豐潤人民快樂珍奇不可稱爾時正殿:『夫人處世尊榮天下發言五欲果報積德修福所致譬如農夫豐收如是修福妙果。』群臣:『珍寶城門眾生一切給與。』四千國土:『一切。』:『。』廣布遠近內外國中沙門婆羅門貧窮孤老強弱金銀寶物醫藥一切稱意閻浮提一切臣民恩澤快樂歌頌讚歎流布四方無不欽仰

[0388c16] 「名曰毘摩月光王美稱高大心懷嫉妬寢不安席思惟:『月光不出方便道士。』思惟梵志百味飲食恭敬奉事三月梵志:『纏綿夙夜反側何方道士方便。』婆羅門白王:『。』:『月光王卑陋美稱何方便?』婆羅門聞說各自:『月光王慈恩一切父母我等從此自殺不能為此。』不顧供養毘摩周遍:『月光王。』爾時婆羅門名曰歡喜:『何日?』婆羅門:『行道糧食便當。』時婆羅門滿便進路

[0389a10] 「月光王種種地處雷電霹靂飛鳥虛空悲鳴羽翼虎豹豺狼禽獸鳴叫四千國王大王大月大臣愁憂不能城門婆羅門時婆羅門城門不能首陀會天月光王以此滿便於夢中:『布施施主不然。』王覺大月大臣:『。』大月大臣城門城門現形大月:『婆羅門他國惡心是以。』大臣答言:『大災不得?』城門便大月大臣思惟:『婆羅門當作七寶五百貿易。』時婆羅門殿高聲唱言:『遐方功德一切布施人意有所。』歡喜作禮問訊:『行道妻子珍寶輦輿七寶奴婢使所有。』婆羅門:『一切布施福德布施施與。』踊躍無量婆羅門:『何時?』爾時大月大臣七寶婆羅門:『骨肉不淨七寶貿易可取終身。』婆羅門:『不用。』大月大臣種種永不迴轉即時

[0389b18] 「臣下八千:『月光王婆羅門來者。』爾時四千絡繹見大,『閻浮提恩澤歡娛云何一旦。』大臣,『哀愍我等捐棄。』夫人白王:『我等?』五百太子啼哭:『我等何所長養我等人倫。』於是大王臣民夫人:『涉歷生死由來長久在地一日之中無數經歷火車餘地如是等身福報畜生食噉供眾破壞亦復無數福報餓鬼如是無數如是福報生人財色瞋目共相殺害如是亦復無數未曾種種不淨不能危脆穢惡貿大利婆羅門功德佛道成佛功德滿方便汝等成滿無上道。』一切王臣夫人太子默然

[0389c19] 「爾時大王婆羅門:『欲取正是。』婆羅門:『王臣大眾圍遶獨一不堪。』爾時大王小王太子臣民:『汝等愛敬傷害婆羅門。』婆羅門時婆羅門:『力士頭髮然後。』用語枝葉堅固長跪婆羅門:『然後功德天帝釋轉輪聖王三界無上正真群生涅槃。』時婆羅門舉手樹神懊惱,『如此云何?』婆羅門反向手脚在地不能動搖爾時大王樹神:『過去九百九十九布施便當滿便滿無上道。』爾時樹神使婆羅門如故時婆羅門便便

[0390a12] 「爾時天地震動諸天宮殿搖動不安恐怖所以菩薩一切布施奇特:『月光大王布施檀波羅蜜便滿。』音聲普遍天下毘摩驚愕時婆羅門王臣夫人太子復甦死者頭髮衣裳兩手啼哭縱橫宛轉時婆羅門即便擲地復有婆羅門:『乃爾?』于時婆羅門人見便飢餓困苦道中有人消息毘摩命終懊惱毘摩命終阿鼻泥犁其餘臣民思念死者生天

[0390b03] 「如是阿難爾時月光王我身毘摩波旬婆羅門調達樹神目連大月大臣舍利弗爾時不忍乃至今日不忍涅槃滅度。」

[0390b08] 佛說賢者阿難弟子交集異口同音如來功德奇特專修道果無上正真道意皆大歡喜奉行

賢愚經卷第六

◎(品第二十七

[0390b16] 如是我聞

[0390b16] 一時舍衛國祇樹給孤獨園爾時世尊大眾圍遶說法城中人民聽法前後相次城中婆羅門街道多人行人:「多人何所?」行人答曰:「不知如來出世值遇在此敷演我等說法。」婆羅門眾生之中祿何謂鼓聲雷聲鈴聲梵聲受性不識廉潔受性凶暴傷害貧窮下賤志性多於親友鼓聲言辭解釋道理國師雷聲智慧深遠法性天下鈴聲巨富千億梵聲福德在家轉輪聖王出家學道必得成佛時婆羅門行路:「識別語聲梵音試聽?」行路佛說梵音具足深遠流暢歡喜踊躍便見佛紫磨金三十二相明朗即時禮佛喜慶無量說法志心聽受二十須陀洹慧眼便出家佛言:「善來!」便沙門方便說法阿羅漢果一切眾會莫不奇怪

[0390c16] 賢者阿難長跪叉手白佛:「世尊出世饒益拔濟婆羅門一時之中肉眼慧眼清淨?」

[0390c19] 阿難:「與其不但今日過去亦復。」

[0390c21] 阿難:「世尊過去其事云何解說。」

[0390c22] 阿難:「過去久遠無量無數不可思議阿僧祇劫閻浮提大城迦羅國王(),所以明淨無比四十以是字號閻浮提四千山川八十聚落夫人婇女大臣五百太子第一太子尸羅(戒賢)。慈悲一切養育猶如慈父化導時雨和適群生爾時退思惟:『宿為人財寶五欲富有四海發言風靡今世來世窮苦譬如耕夫春日多種收入所得懶惰是以福田及時不宜懈怠。』群臣:『庫藏金銀珍寶飲食城門一切人民有所。』四千一切群臣閻浮提閻浮提沙門婆羅門貧困年老疾病有所稱意一切人情憂慮歌頌讚歎

[0391a18] 「爾時邊裔名曰波羅王化五事無度受性倉卒思慮色欲不理國政國有邊境役使商賈聰明道理:『五事不能安國招禍不久忌諱。』:『便道。』長跪白王:『受性倉卒思慮不當後悔色欲不理國事國有調違背他國商賈常度寶貨五事亡國恩慈閻浮提