Back to collection

The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經

Scroll 293

Click on any word to see more details.

大般若波羅蜜多經卷第二九十三

三藏法師玄奘 

分說般若品第三十七
[0488a07] 「布施波羅蜜多畢竟淨法布施波羅蜜多畢竟淨法證淨安忍精進靜慮般若波羅蜜多畢竟淨法說淨安忍精進靜慮般若波羅蜜多畢竟淨法內空畢竟淨法內空畢竟淨法外空內外空空空大空勝義空有為空無為空畢竟無際空變異本性空自相空共相一切法空不可得無性自性空無性自性空畢竟淨法外空內外空空空大空勝義空有為空無為空畢竟無際空變異本性空自相空共相一切法空不可得無性自性空無性自性空畢竟淨法真如畢竟淨法真如畢竟淨法證法法性不虛不變異性平等性離生性法定法住實際虛空界不思議界畢竟淨法說法法性不虛不變異性平等性離生性法定法住實際虛空界不思議界畢竟淨法苦聖諦畢竟淨法苦聖諦畢竟淨法道聖諦畢竟淨法道聖諦畢竟淨法四靜慮畢竟淨法四靜慮畢竟淨法四無量四無色定畢竟淨法四無量四無色定畢竟淨法八解脫畢竟淨法八解脫畢竟淨法八勝處九次第定十遍處畢竟淨法八勝處九次第定十遍處畢竟淨法四念住畢竟淨法四念住畢竟淨法四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支畢竟淨法四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支畢竟淨法空解脫門畢竟淨法空解脫門畢竟淨法無相解脫門畢竟淨法無相解脫門畢竟淨法菩薩十地畢竟淨法菩薩十地畢竟淨法五眼畢竟淨法五眼畢竟淨法六神通畢竟淨法六神通畢竟淨法佛十力畢竟淨法佛十力畢竟淨法四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法畢竟淨法四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法畢竟淨法畢竟淨法畢竟淨法住捨畢竟淨法住捨畢竟淨法一切智畢竟淨法一切智畢竟淨法證道一切相智畢竟淨法說道一切相智畢竟淨法一切陀羅尼門畢竟淨法一切陀羅尼門畢竟淨法一切三摩地畢竟淨法一切三摩地畢竟淨法預流果畢竟淨法預流果畢竟淨法一來不還阿羅漢果畢竟淨法一來不還阿羅漢果畢竟淨法獨覺菩提畢竟淨法獨覺菩提畢竟淨法一切菩薩摩訶薩畢竟淨法一切菩薩摩訶薩畢竟淨法諸佛無上菩提畢竟淨法諸佛無上菩提畢竟淨法。」

[0488c01] 爾時具壽善現白佛:「世尊如是般若波羅蜜多云何清淨?」

[0488c02] 佛言:「善現清淨般若波羅蜜多清淨清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0488c04] 「世尊云何清淨般若波羅蜜多清淨清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0488c06] 「善現無生無滅無染清淨清淨般若波羅蜜多清淨無生無滅無染清淨清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0488c09] 佛言:「善現清淨般若波羅蜜多清淨意處清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0488c11] 「世尊云何清淨般若波羅蜜多清淨意處清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0488c13] 「善現無生無滅無染清淨清淨般若波羅蜜多清淨意處無生無滅無染清淨意處清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0488c17] 佛言:「善現色處清淨般若波羅蜜多清淨法處清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0488c19] 「世尊云何色處清淨般若波羅蜜多清淨法處清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0488c21] 「善現色處無生無滅無染清淨色處清淨般若波羅蜜多清淨法處無生無滅無染清淨法處清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0488c25] 佛言:「善現眼界清淨般若波羅蜜多清淨色界眼識界所生清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0488c27] 「世尊云何眼界清淨般若波羅蜜多清淨色界乃至所生清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0488c29] 「善現眼界無生無滅無染清淨眼界清淨般若波羅蜜多清淨色界乃至所生無生無滅無染清淨色界乃至所生清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489a05] 佛言:「善現清淨般若波羅蜜多清淨耳識所生清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489a07] 「世尊云何清淨般若波羅蜜多清淨乃至所生清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0489a10] 「善現無生無滅無染清淨清淨般若波羅蜜多清淨乃至所生無生無滅無染清淨乃至所生清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489a14] 佛言:「善現清淨般若波羅蜜多清淨香界鼻識所生清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489a17] 「世尊云何清淨般若波羅蜜多清淨香界乃至所生清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0489a19] 「善現無生無滅無染清淨清淨般若波羅蜜多清淨香界乃至所生無生無滅無染清淨香界乃至所生清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489a23] 佛言:「善現清淨般若波羅蜜多清淨舌識所生清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489a26] 「世尊云何清淨般若波羅蜜多清淨乃至所生清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0489a28] 「善現無生無滅無染清淨清淨般若波羅蜜多清淨乃至所生無生無滅無染清淨乃至所生清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489b04] 佛言:「善現身界清淨般若波羅蜜多清淨身識所生清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489b06] 「世尊云何身界清淨般若波羅蜜多清淨乃至所生清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0489b09] 「善現身界無生無滅無染清淨身界清淨般若波羅蜜多清淨乃至所生無生無滅無染清淨乃至所生清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489b13] 佛言:「善現清淨般若波羅蜜多清淨法界意識界所生清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489b16] 「世尊云何清淨般若波羅蜜多清淨法界乃至所生清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0489b18] 「善現無生無滅無染清淨清淨般若波羅蜜多清淨法界乃至所生無生無滅無染清淨法界乃至所生清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489b22] 佛言:「善現地界清淨般若波羅蜜多清淨識界清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489b25] 「世尊云何地界清淨般若波羅蜜多清淨識界清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0489b27] 「善現地界無生無滅無染清淨地界清淨般若波羅蜜多清淨識界無生無滅無染清淨識界清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489c01] 佛言:「善現無明清淨般若波羅蜜多清淨名色六處老死憂惱清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489c04] 「世尊云何無明清淨般若波羅蜜多清淨乃至老死憂惱清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0489c06] 「善現無明無生無滅無染清淨無明清淨般若波羅蜜多清淨乃至老死憂惱無生無滅無染清淨乃至老死憂惱清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489c11] 佛言:「善現布施波羅蜜多清淨般若波羅蜜多清淨淨戒安忍精進靜慮波羅蜜多清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489c13] 「世尊云何布施波羅蜜多清淨般若波羅蜜多清淨淨戒安忍精進靜慮波羅蜜多清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0489c16] 「善現布施波羅蜜多無生無滅無染清淨布施波羅蜜多清淨般若波羅蜜多清淨淨戒安忍精進靜慮波羅蜜多無生無滅無染清淨淨戒安忍精進靜慮波羅蜜多清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489c21] 佛言:「善現內空清淨般若波羅蜜多清淨外空內外空空空大空勝義空有為空無為空畢竟無際空變異本性空自相空共相一切法空不可得無性自性空無性自性空清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0489c26] 「世尊云何內空清淨般若波羅蜜多清淨外空乃至無性自性空清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0489c28] 「善現內空無生無滅無染清淨內空清淨般若波羅蜜多清淨外空乃至無性自性空無生無滅無染清淨外空乃至無性自性空清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490a03] 佛言:「善現真如清淨般若波羅蜜多清淨法界法性不虛不變異性平等性離生性法定法住實際虛空界不思議界清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490a06] 「世尊云何真如清淨般若波羅蜜多清淨法界乃至不思議界清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0490a08] 「善現真如無生無滅無染清淨真如清淨般若波羅蜜多清淨法界乃至不思議界無生無滅無染清淨法界乃至不思議界清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490a12] 佛言:「善現苦聖諦清淨般若波羅蜜多清淨道聖諦清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490a14] 「世尊云何苦聖諦清淨般若波羅蜜多清淨道聖諦清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0490a16] 「善現苦聖諦無生無滅無染清淨苦聖諦清淨般若波羅蜜多清淨道聖諦無生無滅無染清淨道聖諦清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490a20] 佛言:「善現四靜慮清淨般若波羅蜜多清淨四無量四無色定清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490a22] 「世尊云何四靜慮清淨般若波羅蜜多清淨四無量四無色定清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0490a24] 「善現四靜慮無生無滅無染清淨四靜慮清淨般若波羅蜜多清淨四無量四無色定無生無滅無染清淨四無量四無色定清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490a28] 佛言:「善現八解脫清淨般若波羅蜜多清淨八勝處九次第定十遍處清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490b02] 「世尊云何八解脫清淨般若波羅蜜多清淨八勝處九次第定十遍處清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0490b04] 「善現八解脫無生無滅無染清淨八解脫清淨般若波羅蜜多清淨八勝處九次第定十遍處無生無滅無染清淨八勝處九次第定十遍處清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490b08] 佛言:「善現四念住清淨般若波羅蜜多清淨四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490b11] 「世尊云何四念住清淨般若波羅蜜多清淨四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0490b14] 「善現四念住無生無滅無染清淨四念住清淨般若波羅蜜多清淨四正斷乃至八聖道支無生無滅無染清淨四正斷乃至八聖道支清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490b18] 佛言:「善現空解脫門清淨般若波羅蜜多清淨無相解脫門清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490b20] 「世尊云何空解脫門清淨般若波羅蜜多清淨無相解脫門清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0490b22] 「善現空解脫門無生無滅無染清淨空解脫門清淨般若波羅蜜多清淨無相解脫門無生無滅無染清淨無相解脫門清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490b26] 佛言:「善現菩薩十地清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490b28] 「世尊云何菩薩十地清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0490b29] 「善現菩薩十地無生無滅無染清淨菩薩十地清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490c03] 佛言:「善現五眼清淨般若波羅蜜多清淨六神通清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490c04] 「世尊云何五眼清淨般若波羅蜜多清淨六神通清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0490c06] 「善現五眼無生無滅無染清淨五眼清淨般若波羅蜜多清淨六神通無生無滅無染清淨六神通清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490c10] 佛言:「善現佛十力清淨般若波羅蜜多清淨四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490c13] 「世尊云何佛十力清淨般若波羅蜜多清淨四無所畏乃至十八佛不共法清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0490c15] 「善現佛十力無生無滅無染清淨佛十力清淨般若波羅蜜多清淨四無所畏乃至十八佛不共法無生無滅無染清淨四無所畏乃至十八佛不共法清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490c20] 佛言:「善現清淨般若波羅蜜多清淨住捨清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490c22] 「世尊云何清淨般若波羅蜜多清淨住捨清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0490c24] 「善現無生無滅無染清淨清淨般若波羅蜜多清淨住捨無生無滅無染清淨住捨清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0490c27] 佛言:「善現一切智清淨般若波羅蜜多清淨一切相智清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0491a01] 「世尊云何一切智清淨般若波羅蜜多清淨一切相智清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0491a03] 「善現一切智無生無滅無染清淨一切智清淨般若波羅蜜多清淨一切相智無生無滅無染清淨一切相智清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0491a07] 佛言:「善現一切陀羅尼門清淨般若波羅蜜多清淨一切三摩地清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0491a09] 「世尊云何一切陀羅尼門清淨般若波羅蜜多清淨一切三摩地清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0491a11] 「善現一切陀羅尼門無生無滅無染清淨一切陀羅尼門清淨般若波羅蜜多清淨一切三摩地無生無滅無染清淨一切三摩地清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0491a16] 佛言:「善現預流果清淨般若波羅蜜多清淨一來不還阿羅漢果清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0491a18] 「世尊云何預流果清淨般若波羅蜜多清淨一來不還阿羅漢果清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0491a20] 「善現預流果無生無滅無染清淨預流果清淨般若波羅蜜多清淨一來不還阿羅漢果無生無滅無染清淨一來不還阿羅漢果清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0491a24] 佛言:「善現獨覺菩提清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0491a25] 「世尊云何獨覺菩提清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0491a26] 「善現獨覺菩提無生無滅無染清淨獨覺菩提清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0491a28] 佛言:「善現一切菩薩摩訶薩清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0491b01] 「世尊云何一切菩薩摩訶薩清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0491b02] 「善現一切菩薩摩訶薩無生無滅無染清淨一切菩薩摩訶薩清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0491b04] 佛言:「善現諸佛無上菩提清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0491b06] 「世尊云何諸佛無上菩提清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0491b07] 「善現諸佛無上菩提無生無滅無染清淨諸佛無上菩提清淨般若波羅蜜多清淨

[0491b10] 「復次善現虛空清淨般若波羅蜜多清淨。」

[0491b11] 「世尊云何虛空清淨般若波羅蜜多清淨?」

[0491b12] 「善現虛空無生無滅無染清淨虛空清淨般若波羅蜜多清淨

[0491b14] 「復次善現無染般若波羅蜜多清淨無染般若波羅蜜多清淨。」

[0491b15] 「世尊云何無染般若波羅蜜多清淨無染般若波羅蜜多清淨?」

[0491b17] 「善現不可無染無染般若波羅蜜多清淨不可無染無染般若波羅蜜多清淨。」

[0491b20] 佛言:「善現無染般若波羅蜜多清淨意處無染般若波羅蜜多清淨。」

[0491b23] 「世尊云何無染般若波羅蜜多清淨意處無染般若波羅蜜多清淨?」

[0491b25] 「善現不可無染無染般若波羅蜜多清淨意處不可無染意處無染般若波羅蜜多清淨。」

[0491b28] 佛言:「善現色處無染般若波羅蜜多清淨法處無染般若波羅蜜多清淨。」

[0491c01] 「世尊云何色處無染般若波羅蜜多清淨法處無染般若波羅蜜多清淨?」

[0491c03] 「善現色處不可無染色處無染般若波羅蜜多清淨法處不可無染法處無染般若波羅蜜多清淨。」

[0491c07] 佛言:「善現眼界無染般若波羅蜜多清淨色界眼識界所生無染般若波羅蜜多清淨。」

[0491c09] 「世尊云何眼界無染般若波羅蜜多清淨色界乃至所生無染般若波羅蜜多清淨?」

[0491c12] 「善現眼界不可無染眼界無染般若波羅蜜多清淨色界乃至所生不可無染色界乃至所生無染般若波羅蜜多清淨。」

[0491c16] 佛言:「善現無染般若波羅蜜多清淨耳識所生無染般若波羅蜜多清淨。」

[0491c19] 「世尊云何無染般若波羅蜜多清淨乃至所生無染般若波羅蜜多清淨?」

[0491c21] 「善現不可無染無染般若波羅蜜多清淨乃至所生不可無染乃至所生無染般若波羅蜜多清淨。」

[0491c25] 佛言:「善現無染般若波羅蜜多清淨香界鼻識所生無染般若波羅蜜多清淨。」

[0491c28] 「世尊云何無染般若波羅蜜多清淨香界乃至所生無染般若波羅蜜多清淨?」

[0492a01] 「善現不可無染無染般若波羅蜜多清淨香界乃至所生不可無染香界乃至所生無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492a05] 佛言:「善現無染般若波羅蜜多清淨舌識所生無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492a08] 「世尊云何無染般若波羅蜜多清淨乃至所生無染般若波羅蜜多清淨?」

[0492a10] 「善現不可無染無染般若波羅蜜多清淨乃至所生不可無染乃至所生無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492a15] 佛言:「善現身界無染般若波羅蜜多清淨身識所生無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492a17] 「世尊云何身界無染般若波羅蜜多清淨乃至所生無染般若波羅蜜多清淨?」

[0492a20] 「善現身界不可無染身界無染般若波羅蜜多清淨乃至所生不可無染乃至所生無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492a24] 佛言:「善現無染般若波羅蜜多清淨法界意識界所生無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492a27] 「世尊云何無染般若波羅蜜多清淨法界乃至所生無染般若波羅蜜多清淨?」

[0492a29] 「善現不可無染無染般若波羅蜜多清淨法界乃至所生不可無染法界乃至所生無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492b04] 佛言:「善現地界無染般若波羅蜜多清淨識界無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492b06] 「世尊云何地界無染般若波羅蜜多清淨識界無染般若波羅蜜多清淨?」

[0492b08] 「善現地界不可無染地界無染般若波羅蜜多清淨識界不可無染識界無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492b12] 佛言:「善現無明無染般若波羅蜜多清淨名色六處老死憂惱無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492b15] 「世尊云何無明無染般若波羅蜜多清淨乃至老死憂惱無染般若波羅蜜多清淨?」

[0492b17] 「善現無明不可無染無明無染般若波羅蜜多清淨乃至老死憂惱不可無染乃至老死憂惱無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492b22] 佛言:「善現布施波羅蜜多無染般若波羅蜜多清淨淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492b24] 「世尊云何布施波羅蜜多無染般若波羅蜜多清淨淨戒乃至般若波羅蜜多無染般若波羅蜜多清淨?」

[0492b27] 「善現布施波羅蜜多不可無染布施波羅蜜多無染般若波羅蜜多清淨淨戒乃至般若波羅蜜多不可無染淨戒乃至般若波羅蜜多無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492c02] 佛言:「善現內空無染般若波羅蜜多清淨外空內外空空空大空勝義空有為空無為空畢竟無際空變異本性空自相空共相一切法空不可得無性自性空無性自性空無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492c07] 「世尊云何內空無染般若波羅蜜多清淨外空乃至無性自性空無染般若波羅蜜多清淨?」

[0492c09] 「善現內空不可無染內空無染般若波羅蜜多清淨外空乃至無性自性空不可無染外空乃至無性自性空無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492c13] 佛言:「善現真如無染般若波羅蜜多清淨法界法性不虛不變異性平等性離生性法定法住實際虛空界不思議界無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492c17] 「世尊云何真如無染般若波羅蜜多清淨法界乃至不思議界無染般若波羅蜜多清淨?」

[0492c19] 「善現真如不可無染真如無染般若波羅蜜多清淨法界乃至不思議界不可無染法界乃至不思議界無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492c22] 佛言:「善現苦聖諦無染般若波羅蜜多清淨道聖諦無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492c25] 「世尊云何苦聖諦無染般若波羅蜜多清淨道聖諦無染般若波羅蜜多清淨。」

[0492c27] 「善現苦聖諦不可無染苦聖諦無染般若波羅蜜多清淨道聖諦不可無染道聖諦無染般若波羅蜜多清淨。」

[0493a01] 佛言:「善現四靜慮無染般若波羅蜜多清淨四無量四無色定無染般若波羅蜜多清淨。」

[0493a03] 「世尊云何四靜慮無染般若波羅蜜多清淨四無量四無色定無染般若波羅蜜多清淨?」

[0493a05] 「善現四靜慮不可無染四靜慮無染般若波羅蜜多清淨四無量四無色定不可無染四無量四無色定無染般若波羅蜜多清淨。」

大般若波羅蜜多經卷第二九十三

【經文資訊大正藏 06 No. 0220 大般若波羅蜜多經(201-400)
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2014.04,完成日期:2014/04/26
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】蘭若提供眾生出版社提供,日本 SAT 組織提供眾生出版社提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2015 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary