Back to collection

The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經

Scroll 552

Click on any word to see more details.

大般若波羅蜜多經卷第五五十二

三藏法師玄奘 

第四善友品第二十二
[0841c15] 爾時具壽善現白佛:「世尊般若波羅蜜多能行般若波羅蜜多?」

[0841c16] 「善現!」

[0841c16] 「世尊般若波羅蜜多有法能行般若波羅蜜多?」

[0841c18] 「善現!」

[0841c18] 「世尊般若波羅蜜多能行般若波羅蜜多?」

[0841c19] 「善現!」

[0841c19] 「世尊般若波羅蜜多空有能行般若波羅蜜多?」

[0841c21] 「善現!」

[0841c21] 「世尊能行般若波羅蜜多?」

[0841c22] 「善現!」

[0841c22] 「世尊空有能行般若波羅蜜多?」

[0841c23] 「善現!」

[0841c23] 「世尊能行?」

[0841c24] 「善現!」

[0841c24] 「世尊空有能行?」

[0841c25] 「善現!」

[0841c25] 「世尊般若波羅蜜多能行?」

[0841c26] 「善現!」

[0841c26] 「世尊般若波羅蜜多有法能行?」

[0841c27] 「善現!」

[0841c28] 「世尊能行般若波羅蜜多?」

[0841c28] 「善現!」

[0841c29] 「世尊色有能行般若波羅蜜多?」

[0842a01] 「善現!」

[0842a01] 「世尊能行般若波羅蜜多?」

[0842a02] 「善現!」

[0842a02] 「世尊有法能行般若波羅蜜多?」

[0842a03] 「善現!」

[0842a04] 「世尊能行般若波羅蜜多?」

[0842a05] 「善現!」

[0842a05] 「世尊空有能行般若波羅蜜多?」

[0842a06] 「善現!」

[0842a06] 「世尊能行般若波羅蜜多?」

[0842a07] 「善現!」

[0842a07] 「世尊空有能行般若波羅蜜多?」

[0842a09] 「善現!」

[0842a09] 「世尊能行?」

[0842a09] 「善現!」

[0842a10] 「世尊色有能行?」

[0842a10] 「善現!」

[0842a11] 「世尊能行?」

[0842a11] 「善現!」

[0842a12] 「世尊有法能行?」

[0842a13] 「善現!」

[0842a13] 「世尊能行?」

[0842a13] 「善現!」

[0842a14] 「世尊空有能行?」

[0842a14] 「善現!」

[0842a15] 「世尊能行?」

[0842a15] 「善現!」

[0842a16] 「世尊空有能行?」

[0842a17] 「善現!」

[0842a17] 「世尊一切法能行般若波羅蜜多?」

[0842a18] 「善現!」

[0842a18] 「世尊一切法有法能行般若波羅蜜多?」

[0842a19] 「善現!」

[0842a19] 「世尊一切法能行般若波羅蜜多?」

[0842a20] 「善現!」

[0842a21] 「世尊一切法空有能行般若波羅蜜多?」

[0842a22] 「善現!」

[0842a22] 「世尊一切法能行?」

[0842a23] 「善現!」

[0842a23] 「世尊一切法有法能行?」

[0842a24] 「善現!」

[0842a24] 「世尊一切法能行?」

[0842a25] 「善現!」

[0842a25] 「世尊一切法空有能行?」

[0842a26] 「善現!」

[0842a26] 爾時善現便白佛:「諸菩薩摩訶薩何等能行般若波羅蜜多能行?」

[0842a28] 善現:「云何有法能行般若波羅蜜多能行?」

[0842b01] 善現對曰:「世尊!」

[0842b01] 善現:「云何般若波羅蜜多有空菩薩摩訶薩所行?」

[0842b03] 善現對曰:「世尊!」

[0842b03] 善現:「云何不見?」

[0842b04] 善現對曰:「世尊!」

[0842b05] 善現:「云何不可得生滅?」

[0842b06] 善現對曰:「世尊!」

[0842b06] 善現:「不見不得所有實相即是菩薩無生法忍菩薩摩訶薩成就如是無生法忍便於無上菩提得受記善現菩薩摩訶薩佛十力四無所畏四無礙解大慈大悲大喜十八佛不共法無量無邊殊勝功德精進如實行者如是精進修行不得無上正等覺一切相智大智妙智一切智智無有。」

[0842b15] 具壽善現白佛:「諸菩薩摩訶薩一切法無生法性無上菩提得受記?」

[0842b17] 「善現!」

[0842b17] 「世尊諸菩薩摩訶薩一切法生法無上菩提得受記?」

[0842b19] 「善現!」

[0842b19] 「世尊諸菩薩摩訶薩一切法無生法性無上菩提得受記?」

[0842b21] 「善現!」

[0842b21] 「世尊諸菩薩摩訶薩一切法非有無生法性無上菩提得受記?」

[0842b23] 「善現!」

[0842b23] 爾時善現便白佛:「云何諸菩薩摩訶薩無上菩提得受記?」

[0842b25] 善現:「云何有法無上菩提得受記?」

[0842b26] 善現對曰:「世尊不見無上菩提得受記不見無上菩提由此證法不見何以一切法無所得一切法無所得由此不可得。」

[0842c03] 善現:「如是如是善現菩薩摩訶薩一切法無所得:『無上菩提如是如是得無菩提。』」

第四天主品第二十三

[0842c08] 爾時天帝釋白佛:「世尊如是般若波羅蜜多最為深難見。」

[0842c09] 爾時告天帝釋:「如是如是憍尸迦如是般若波羅蜜多最為甚深如是般若波羅蜜多憍尸迦虛空甚深如是般若波羅蜜多最為甚深虛空如是般若波羅蜜多何以憍尸迦如是般若波羅蜜多自性遠離無所有虛空。」

[0842c15] 天帝釋白佛:「少善根有情如是深難見般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟有情分別解說。」

[0842c19] 爾時告天帝釋:「如是如是憍尸迦少善根有情如是深難見般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟有情分別解說書寫流布有情功德無量

[0842c24] 「憍尸迦假使一切有情悉皆成就十善業道云何有情功德?」

[0842c26] 天帝釋:「甚多世尊甚多善逝!」

[0842c26] 佛言:「憍尸迦善男子善女人般若波羅蜜多甚深經典至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟有情分別解說書寫流布善男子善女人功德百倍乃至亦復。」

[0843a03] 爾時中有苾芻告天帝釋:「憍尸迦善男子善女人般若波羅蜜多甚深經典至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟有情分別解說書寫流布善男子善女人仁者。」

[0843a08] 天帝釋:「善男子善女人初一發心般若波羅蜜多甚深經典至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟有情分別解說書寫流布

[0843a12] 「苾芻菩薩摩訶薩一切世間天阿素洛所有功德

[0843a13] 「苾芻菩薩摩訶薩非唯世間天阿素洛所有功德一切預流一來不還阿羅漢獨覺所有功德

[0843a16] 「苾芻菩薩摩訶薩非唯一切預流一來不還阿羅漢獨覺所有功德一切菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧施主修行布施

[0843a20] 「苾芻菩薩摩訶薩一切菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧修學清淨尸羅無缺尸羅尸羅尸羅尸羅圓滿戒蘊

[0843a24] 「苾芻菩薩摩訶薩一切菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧修學圓滿安忍圓滿寂靜無瞋乃至燋木無害究竟安忍

[0843a27] 「苾芻菩薩摩訶薩一切菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧修學勇猛精進不捨意業圓滿精進

[0843b02] 「苾芻菩薩摩訶薩一切菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧修學可愛靜慮可樂靜慮勇健靜慮安住靜慮自在靜慮圓滿靜慮

[0843b05] 「苾芻菩薩摩訶薩一切菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧修學餘善

[0843b08] 「苾芻菩薩摩訶薩修行甚深般若波羅蜜多方便善巧一切世間天阿素洛一切聲獨覺一切遠離般若波羅蜜多方便善巧諸菩薩所以菩薩摩訶薩修行甚深般若波羅蜜多般若波羅蜜多究竟隨轉菩薩摩訶薩一切智智種性不斷不遠菩薩真淨善友菩薩摩訶薩如是修行殊勝淨行不遠菩提降伏外道菩薩摩訶薩如是學時方便善巧煩惱有情菩薩摩訶薩如是學時方便善巧菩薩摩訶薩聲聞獨覺

[0843b21] 「苾芻菩薩摩訶薩般若波羅蜜多如是學時諸天皆大歡喜護世四王天眾其所供養恭敬尊重讚歎:『善哉大士精進諸菩薩摩訶薩聲聞獨覺如是安坐菩提無上菩提如來正等覺四天王護世四大天王奉上。』

[0843c01] 「苾芻菩薩摩訶薩如是學時我等天帝天眾其所供養恭敬尊重讚歎天神其所

[0843c03] 「苾芻菩薩摩訶薩如是學時一切如來正等覺諸菩薩摩訶薩諸天阿素洛常隨護念由此因緣菩薩摩訶薩一切世間身心憂苦侵害世間所有四大相違種種疾病無所有

[0843c09] 「苾芻菩薩摩訶薩修行甚深般若波羅蜜多方便善巧如是現世功德後世功德無量無邊。」

[0843c11] 阿難陀:「天主帝釋辯才如是甚深般若波羅蜜多諸菩薩功德勝利如來威神?」

[0843c14] 天帝釋威神阿難陀白言:「大德我所甚深般若波羅蜜多諸菩薩功德勝利皆是如來威神。」

[0843c17] 爾時阿難陀:「如是如是今天帝釋如是甚深般若波羅蜜多諸菩薩功德勝利皆是如來神力辯才所以甚深般若波羅蜜多諸菩薩摩訶薩功德勝利非一世間天阿素洛所能。」

第四無異品第二十四

[0843c24] 爾時阿難陀:「菩薩摩訶薩思惟般若波羅蜜多般若波羅蜜多修行般若波羅蜜多三千大千世界一切惡魔猶豫:『菩薩摩訶薩中間實際退墮聲聞獨覺無上菩提未來利樂一切?』

[0843c29] 「復次慶喜菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多惡魔憂苦身心戰慄中毒

[0844a02] 「復次慶喜菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多惡魔來到其所化作種種怖畏所謂刀劍惡獸毒蛇四方菩薩身心驚迷失無上正等覺修行退屈乃至發起一念障礙無上菩提惡魔深心所願。」

[0844a08] 爾時慶喜便白佛:「諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多惡魔擾亂擾亂擾亂?」

[0844a10] 慶喜:「諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多惡魔擾亂擾亂擾亂。」

[0844a13] 具壽慶喜白佛:「何等菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多惡魔擾亂何等菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不為惡魔擾亂?」

[0844a16] 慶喜:「菩薩摩訶薩先世聞說甚深般若波羅蜜多信解誹謗菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多便惡魔擾亂菩薩摩訶薩先世聞說甚深般若波羅蜜多信解毀謗菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不為惡魔擾亂

[0844a22] 「復次慶喜菩薩摩訶薩聞說如是甚深般若波羅蜜多疑惑猶豫有為不實菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多便惡魔擾亂菩薩摩訶薩聞說如是甚深般若波羅蜜多無疑猶豫實有菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不為惡魔擾亂

[0844a28] 「復次慶喜菩薩摩訶薩遠離善友惡友攝持般若波羅蜜多甚深不能不解不能修習修習不能請問云何甚深般若波羅蜜多云何甚深般若波羅蜜多菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多便惡魔擾亂菩薩摩訶薩親近善友不為惡友攝持般若波羅蜜多甚深便修習修習便請問云何甚深般若波羅蜜多云何甚深般若波羅蜜多菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不為惡魔擾亂

[0844b11] 「復次慶喜菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多攝受讚歎妙法菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多便惡魔擾亂菩薩摩訶薩親近般若波羅蜜多妙法菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不為惡魔擾亂

[0844b17] 「復次慶喜菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多妙法毀呰誹謗爾時惡魔便:『菩薩毀謗妙法便有無大乘諸菩薩妙法毀謗由此因緣圓滿有無大乘諸菩薩不能滿足菩薩我所一切滿足故此菩薩攝受勢力。』菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多便惡魔擾亂菩薩摩訶薩親近般若波羅蜜多妙法讚歎信受無量大乘諸菩薩妙法讚歎信受由此惡魔愁憂驚怖菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不為惡魔擾亂

[0844c01] 「復次慶喜菩薩摩訶薩聞說般若波羅蜜多甚深如是語:『如是般若波羅蜜多甚深宣說聽聞受持讀誦思惟精勤修學書寫流布經典不能薄福智者!』有無大乘諸菩薩其所驚怖便退無上正等覺聲聞獨覺菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多便惡魔擾亂菩薩摩訶薩聞說般若波羅蜜多甚深如是語:『如是般若波羅蜜多深難見宣說聽聞受持讀誦思惟精勤修學書寫流布無上菩提。』有無大乘諸菩薩其所歡喜踊躍便於般若波羅蜜多常樂聽聞受持讀誦通利如理思惟精進修行演說書寫流布無上菩提菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不為惡魔擾亂

[0844c19] 「復次慶喜菩薩摩訶薩所有功德善根菩薩摩訶薩:『安住遠離修習遠離不能。』爾時惡魔歡喜踊躍:『菩薩伴侶流轉生死未有所以諸菩薩所有功德善根菩薩摩訶薩便無上菩提不能精勤境界。』菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多便惡魔擾亂菩薩摩訶薩功德善根菩薩摩訶薩常精進善法執著善法菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不為惡魔擾亂

[0845a02] 「復次慶喜菩薩摩訶薩自恃修習杜多功德輕蔑善法諸菩薩讚歎毀呰他人無不退轉菩薩摩訶薩實有煩惱:『菩薩獨有。』增上慢菩薩爾時惡魔便歡喜如是:『菩薩我國宮殿不空增益地獄傍生。』惡魔神力轉增威勢辯才由此多人信受勸發惡見惡見煩惱熾盛顛倒發起意業不可愛樂苦果由此因緣增長地獄傍生魔宮殿國土充滿由此惡魔歡喜踊躍有所隨意自在菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多便惡魔擾亂菩薩摩訶薩虛妄姓名修習杜多功德輕蔑善法諸菩薩功德增上慢善覺惡魔菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不為惡魔擾亂

[0845a21] 「復次慶喜菩薩摩訶薩聲聞獨覺乘者誹謗惡魔便:『菩薩無上菩提地獄傍生。』生歡喜踊躍菩薩摩訶薩諸菩薩摩訶薩誹謗惡魔便:『菩薩無上菩提地獄傍生。』歡喜踊躍威勢朋黨不息使無量無邊有情大乘深心厭離菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多便惡魔擾亂菩薩摩訶薩聲聞獨覺乘者誹謗方便化導大乘乘勝無上菩提善男子誹謗教誨善法無上菩提妙法有情菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不為惡魔擾亂

[0845b10] 「復次慶喜菩薩摩訶薩得無菩提不退轉得無菩提不退轉諸菩薩摩訶薩損害輕蔑誹謗菩薩摩訶薩饒益退勝行遠離善友所生繫縛棄捨大菩提心弘誓勝行無間然後退功德。」

[0845b17] 爾時慶喜便白佛:「菩薩摩訶薩惡心生死罪苦流轉中間得出菩薩摩訶薩退勝行精勤弘誓勝行無間然後退功德中間本義?」

[0845b22] 慶喜:「菩薩獨覺聲聞出罪善法

[0845b23] 「慶喜菩薩摩訶薩得無菩提不退轉得無菩提不退轉諸菩薩摩訶薩損害輕蔑毀辱誹謗無慚不捨不能如法發露悔過其中無有出罪流轉生死遠離善友眾苦棄捨大菩提心弘誓勝行無間然後退功德

[0845c02] 「菩薩摩訶薩得無菩提不退轉得無菩提不退轉諸菩薩摩訶薩損害輕蔑毀辱誹謗後生慚愧如法發露悔過如是:『難得人身如是善利饒益一切有情恭敬一切有情事主憍慢毀辱忍受一切有情捶打應和一切有情敬愛惡語一切有情履踐猶如道路橋樑凌辱無上菩提有情生死究竟安樂涅槃加之應從未來際有情分別假使手臂一切身分有情便退無上正等覺障礙一切智智不能利益安樂有情。』慶喜菩薩摩訶薩說中出罪非要劫數流轉生死惡魔不能擾亂無上菩提

[0845c24] 「復次慶喜諸菩薩摩訶薩聲聞獨覺乘者交涉交涉論義決擇所以論義決擇發起忿等心麁惡言說諸菩薩有情發起忿等心麁惡言說斬斫身分忿惡言所以諸菩薩摩訶薩應作:『無上菩提有情生死眾苦究竟利益安樂惡事?』慶喜菩薩摩訶薩有情忿麁惡便無上菩提無邊菩薩行是故菩薩摩訶薩得無菩提有情忿麁惡言說。」

[0846a08] 爾時慶喜便白佛:「諸菩薩摩訶薩菩薩摩訶薩云何?」

[0846a09] 慶喜:「諸菩薩摩訶薩菩薩摩訶薩住相大師所以諸菩薩摩訶薩菩薩摩訶薩展轉應作:『我等善知識伴同同行一道同一同一事業我等學時學處由此無有。』:『諸菩薩我等大菩提良伴導師菩薩摩訶薩作意遠離一切智智相應作意不同菩薩摩訶薩作意一切智智相應作意中常。』慶喜菩薩摩訶薩如是菩提資糧圓滿無上菩提其中。」

第四迅速品第二十五之一

[0846a24] 爾時具壽善現便白佛:「世尊菩薩摩訶薩一切智智菩薩摩訶薩不生一切智智菩薩摩訶薩一切智智菩薩摩訶薩一切智智菩薩摩訶薩非有一切智智菩薩摩訶薩遠離一切智智菩薩摩訶薩