NTI Buddhist Text Reader

Back to collection

The Sūtra on the Mahāyāna Practice of the Six Perfections 《大乘理趣六波羅蜜多經》

Scroll 2

大乘理趣六波羅蜜多經卷第二

罽賓國三藏般若 

陀羅尼護持第二

[0870a06] 爾時世尊決定了義菩薩摩訶薩六波羅蜜多東方光明金色晃耀大城迦蘭多竹林精舍乃至三千大千世界金色世界所有諸天——四王釋提桓因乃至他化自在天大梵天——日月星辰所有光明不能佛世尊灌頂菩薩一切顯現三千大千世界日月如是日月大威德光明不能眾生佛光有情相見世界所有宮殿屋舍牆壁山林草木種種不能如是光明所有——香山寶山黑山妙高山鐵圍山大鐵圍山摩訶如是——內外障礙阿鼻地獄照耀如是三千大千世界所有合成無二其中眾生煩惱銷除身心安樂:「我等安樂。」

[0870a25] 爾時忽然六十俱胝七寶蓮華猶如車輪香氣美妙種種雜色令人其一復有無量無邊千萬眾會虛空之中自然微妙寶蓋大眾柔軟蓮華香氣三千大千世界世界所有草木種種香氣三千大千世界種種有情發心煩惱一切消滅

[0870b06] 爾時阿難陀光明希有奇特未曾有整理衣服偏袒長跪合掌白佛:「世尊因緣光明奇特光明花香世尊分別解說眾會。」

[0870b11] 爾時世尊阿難陀:「從此東方世界名曰菩薩摩訶薩無盡藏六十俱胝大菩薩恭敬圍遶發意。」

[0870b15] 爾時世尊

[0870b15] 大地震動

[0870b16] 無盡藏菩薩放大光明神變威德自在香花無量諸天種種音樂菩薩供養無盡藏菩薩六十俱胝菩薩摩訶薩竹林精舍虛空多羅樹恭敬合掌同音三千大千世界讚歎如來無量功德微妙

無染,  無礙清淨
 三毒無明,  大悲
 遠離怖畏,  十力辯才
 ,  自在猶如師子
 如來慧日光明,  普照十方
 無明,  光照世間
 苦厄,  生老病死漂流
 真實大慈,  輪迴苦海
 無明顛倒生死,  種種妄想波浪
 自在,  遊行蓮花
 無我空寂,  猶如
 幻化,  救世大悲演說
 ,  
 世法,  聖智
 佛眼蓮花,  超過日月
 三世人天稱讚,  調思議
 如是無邊,  廣度
 無漏功德莊嚴,  是故。」

[0870c12] 爾時無盡藏菩薩六十俱胝菩薩摩訶薩以是微妙如來蓮花跏趺

[0870c16] 爾時阿難陀神力偏袒長跪合掌白佛:「無盡藏菩薩世界佛號何等幾何世尊分別解說。」

[0870c20] 爾時世尊阿難陀:「無盡藏菩薩。」

[0870c21] 阿難陀無盡藏菩薩摩訶薩:「世界佛號何等遠近分別。」

[0870c23] 無盡藏菩薩:「?」

[0870c24] 阿難陀:「。」

[0870c25] 無盡藏菩薩:「已知云何分別緣起何處生滅我國無有生滅聖智世間生滅音聲文字世間生滅我國文字無言自覺聖智文字解脫。」

[0871a04] 爾時阿難陀無盡藏菩薩:「聖者辯才大士如是聖者世界遠近名字譬如關塞往來財寶多少聲聞亦復如是聞說正法勝解修行涅槃名聲聖者聞已修習安樂廣大乘法一切聲聞獨覺大乘所以:『聖者遠近佛號何等?』」

[0871a13] 無盡藏菩薩阿難陀:「如來正等覺現在何不眾會無疑。」

[0871a16] 阿難陀整理衣服長跪合掌白佛:「大聖世尊善逝無量無邊有情精進菩薩行。」

[0871a20] 爾時薄伽梵阿難陀:「諦聽善思分別解說世界遠近名號功德莊嚴如來正等覺無礙無著一切智智汝等大眾。」

[0871a24] 阿難陀白佛:「大聖世尊。」

[0871a26] 爾時薄伽梵阿難陀:「東方殑伽微塵世界世界名曰世界薄伽梵名曰普賢如來正等覺明行圓滿善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊現在大乘無盡藏菩薩世界佛世尊大菩薩無有聲聞辟支佛何況菩薩淨業布施調伏六根常行忍辱障礙堅固菩提精進成就善巧靜慮解脫三摩地三摩遊戲神通大智光明自在無礙文字巧妙慈悲喜捨虛空摧伏降魔勇猛退成就佛微妙如來十力四無所畏辯才不斷智慧無礙深入緣起中道有情壽命養育士夫伽羅作者常見遠離一切陀羅尼如來觀眾堅固無有甘露師子一切有情獲益安住涅槃三明六通八解脫三寶無有斷絕灌頂當作法王有情菩提樹道場師子自在無畏降伏佛身具足無上清淨法輪大菩薩眷屬圍遶說法利益有情。」

[0871b22] 爾時一切眾生佛說大菩薩功德歡喜踊躍不能無量曼荼羅摩訶曼荼羅種種無盡藏菩薩六十俱胝菩薩大眾之上供養歡喜:「我等今日如是大菩薩國土一切眾生供養親近菩薩功德無上正等覺。」三十六眾生阿耨多羅三藐三菩提心

[0871c04] 爾時薄伽梵具壽阿難陀:「世界苦難三惡趣聞名五眾煩惱女人嫉妬懈怠瞋恚愚癡習氣種種雜類三乘差別——佛法僧平等邪見飢渴寒熱男女互相攝受種種異名世界廣博嚴淨六十萬億俱胝佛剎佛土日月菩薩光明照耀地平瑠璃種種莊嚴蓮花——鮮明柔軟第一——寶樹周匝圍遶以為種種嚴飾丘陵黑山荊棘唯有無量高山天人雜食資身便利不淨法喜禪悅國土嚴淨佛法菩薩無有文字無言菩薩恭敬合掌瞻仰如來念佛三昧自然成就世界名為念佛三昧云何所謂色相受想前後邊際智慧現在見聞。」

[0871c27] 阿難:「念佛三摩地不可思議如實無相無名名為念佛三昧。」

[0872a01] 爾時曼殊室利菩薩摩訶薩偏袒著地合掌恭敬白佛:「大聖世尊善男子善女人受持六波羅蜜多?」

[0872a04] 曼殊室利菩薩摩訶薩:「善男子善女人九十殑伽俱胝那庾多供養恭敬尊重讚歎云何善男子善女人所得功德?」

[0872a08] 曼殊室利白佛:「甚多世尊甚多善逝!」

[0872a09] 曼殊室利菩薩摩訶薩:「分別演說善男子善女人六波羅蜜多大乘法寶乃至一句受持讀誦書寫解說修行功德功德所以六波羅蜜多大乘法門乃是一切一切如來從此。」

[0872a16] 爾時曼殊室利菩薩摩訶薩白佛:「大聖世尊擁護受持經典守護一切陀羅尼祕密

[0872a20] 「第一根本真言

[0872a20] 「南謨()()(平聲)()()

[0872a22] 「第二真言

[0872a22] 「()

[0872a23] 「第三真言

[0872a23] 「()(鼻音)

[0872a24] 「第四真言

[0872a24] 「()

[0872a25] 「第五甲冑真言

[0872a25] 「()()

[0872a26] 「第六真言

[0872a26] 「()(合口呼)

[0872a27] 「大聖世尊陀羅尼三世佛法過去未來現在宣說善男子善女人無分別心必得善男子善女人法師有人違犯法師違犯過去未來現在。」

[0872b05] 爾時薄伽梵曼殊室利菩薩摩訶薩:「善哉善哉真言利益擁護慈愍一切眾生。」

[0872b08] 爾時普賢菩薩摩訶薩偏袒著地合掌恭敬白佛:「大聖世尊擁護受持經典守護陀羅尼祕密

[0872b12] 「南謨()()南謨()南謨()()()()()()()()()()(十一)(十二)

[0872b17] 「世尊陀羅尼祕密乃是三世宣說善男子善女人法師有人法師違犯過去未來現在三世。」

[0872b21] 爾時大聖觀自在菩薩摩訶薩偏袒著地合掌恭敬白佛:「大聖世尊擁護善男子善女人守護國土一切陀羅尼祕密

[0872b26] 「南謨滿()()()()()()()()()()

[0872c01] 「世尊陀羅尼乃是三世宣說有人能持法師法師三世。」

[0872c03] 爾時曼荼羅諸天菩薩集會名曰

[0872c05] 金剛薩埵金剛金剛金剛善哉金剛金剛金剛金剛金剛金剛金剛金剛金剛羯磨金剛金剛藥叉金剛金剛薩埵金剛金剛金剛羯磨金剛嬉戲金剛金剛金剛金剛金剛金剛金剛塗香金剛金剛金剛金剛金剛同音說法種子陀羅尼

[0872c15] 「()()()

[0872c16] 大士大菩薩恭敬合掌白佛:「大聖世尊我等有人受持乃至一句我等恭敬供養尊重毘盧遮那如來無有。」

[0872c20] 爾時六波羅蜜多菩薩具足威儀各自陀羅尼祕密

[0872c22] 第一布施波羅蜜多菩薩真言:「南謨()()()()()摩訶[/]()()」

[0872c25] 第二淨戒波羅蜜多菩薩真言

[0872c26] 「南謨()()()

[0872c29] 第三安忍波羅蜜多菩薩真言

[0873a01] 「南謨()()()()()[*]()(入聲)()()()」

[0873a04] 第四精進波羅蜜菩薩真言

[0873a05] 「南謨()()()()()()」

[0873a07] 第五靜慮波羅蜜多菩薩真言:「南謨()()()()()()()()()()()()(平聲)

[0873a11] 第六智慧波羅蜜菩薩真言:「南謨()()()波羅()波羅()

[0873a14] 六波羅蜜多菩薩白佛:「大聖世尊我等擁護陀羅尼祕密善男子善女人受持乃至一句我等供養恭敬尊重讚歎。」

[0873a19] 爾時毘沙門天擁護受持真言

[0873a21] 「()()那里()()()那里()

[0873a23] 爾時天王擁護受持真言

[0873a24] 「()()()()()(平聲)(去聲)()()()()(去聲)()()

[0873a28] 爾時天王擁護受持真言

[0873b02] 「()()()()(平聲)()[-+]()(平聲)()(平聲)()

[0873b04] 爾時天王擁護受持真言

[0873b06] 「()()()(去聲)()(去聲)()()()()

[0873b09] 四天王白佛:「大聖世尊我等擁護國土善男子善女人受持陀羅尼祕密受持即為三世。」

[0873b13] 爾時執金剛菩薩擁護受持真言

[0873b15] 「南謨()()() 南謨(平聲)() (上聲)(上聲)(平聲)() [*]()()(上聲)(平聲)() ()()() ()(上聲)() ()() ()() (入聲)俱胝() () ()(十一) (上聲)()(十二) ()(入聲)()()(十三) (平聲)(十四) ()()(十五)(十五真言三句真言)()() ()() (去聲)()」

[0873b26] 爾時擁護受持真言

[0873b28] 「()()()()()()()()()

[0873c03] 爾時魔羅擁護受持真言

[0873c05] 「()()()()()()[*][*]()()()()

[0873c08] 爾時擁護受持真言

[0873c10] 「()()()()()()()()()()

[0873c13] 爾時摩利支天擁護受持真言

[0873c14] 「()() 滿()() () ()(平聲)() ()() () () (去聲)() () () (入聲)() (上聲)() () 

[0873c19] 爾時擁護國王大臣受持真言

[0873c20] 「()()()

[0873c22] 爾時真實擁護受持真言

[0873c24] 「南謨()() () 摩訶() (平聲)()() ()()() () ()()() () ()[*]()() ()() ()(十一) [*](十二) (十三) ()(十四) ()(十五) (十六) ()(十七) ()(十八) (十九) (二十) (二十) ()(二十) (二十) ()(平聲)(二十) ()(二十五) (二十) (去聲)(二十) (二十) (二十) ()(三十)」

[0874a09] 真言一切國土安寧

[0874a11] 爾時大自在天擁護受持真言

[0874a13] 「()() () () () () () () () () () ()()(十一) (十二) 南謨(十三) (十四) (平聲)()(十五) ()(十六) ()()(十七) ()(十八) (十九) ()(二十) ()(二十) (二十) ()(二十) ()(二十) (二十五) (二十) (二十) (二十) ()(二十) ()(三十) ()(三十) ()(三十二) 南謨(三十三) (三十) ()(三十) 南謨()(三十六) (三十) ()(三十) (三十) ()(四十) (四十) ()(四十) (四十) ()(四十) (四十) ()()(四十) (四十) ()()(四十) (四十) (去聲)(五十) (五十) (五十) (五十) (五十) (五十) (上聲)(五十) (五十) (五十) (五十) (六十) (六十) (去聲)(六十) (六十) ()(六十) (六十) ()(六十) (六十) ()(六十) (六十) 阿目佉()() (十一) (上聲)(十二) (十三) 摩耶(十四) (十五) ()(十六) (十七) (上聲)滿(十八) ()(十九) (八十) ()(八十) (八十) (八十) ()(八十) (八十) (八十) ()(八十) [*](八十) (八十) ()(九十) ()(平聲)(九十) (九十) ()(九十) ()()(九十) (九十) ()(九十) ()(九十) (九十) (九十) (一百) ()(一百)」

[0874b19] 爾時毘沙門天諸天如是陀羅尼白佛:「大聖世尊我等如是法師受持讀誦乃至一句擁護一切災難苦厄捶打種種魑魅魍魎吉祥消滅。」

[0874b23] 大士毘沙門天:「汝等善能守護如是法師名字不可何況受持讀誦恭敬供養尊重讚歎種種塗香末香燒香華鬘衣服寶蓋繒綵幢幡香油如是千萬供養法師發願:『修行。』以此法師付囑汝等應當擁護乃至親屬守護使得安樂。」

大乘理趣六波羅蜜多經發菩提心第三

[0874c05] 爾時薄伽梵師子祕密總持慈氏菩薩摩訶薩偏袒著地一心合掌白佛:「善哉善哉大聖世尊大悲如是祕密甘露陀羅尼守護法師世尊哀愍眾生宣說阿耨多羅三藐三菩提有情發心云何發心發心云何修行因緣大乘心得不退轉?」

[0874c13] 爾時薄伽梵慈氏菩薩摩訶薩:「善男子善女人有情大乘有情大涅槃應當云何一者有情平等大慈二者一切種智心不退轉三者有情親友救護四者有情五者媿何時如是阿耨多羅三藐三菩提

[0874c21] 「復次慈氏菩薩摩訶薩云何大乘一心修行不退轉往昔商人聰慧明達常行父母宗親貧苦切身方便思惟:『如意寶供給貧苦。』以是因緣勇猛不惜種種方便求覓資糧其中異人:『如是?』商人因緣:『貧窮如意寶。』異人:『亦復如是貧窮毒蛇師子飢渴寒熱驚懼怖畏種種危難至大雷電不可如是種種不能如意寶資身未能貧乏仁者艱苦經理所以大海種種——黑山藥叉羅剎摩竭蛟龍——如意珠千萬一二以是因緣仁者。』爾時增進退云何一者父母兄弟宗親貧苦如何救濟二者親屬富有憐愍貧窮如何退還三者在家處理家務驅使大小僮僕種種呵責如何貧苦歡喜退還以是因緣恩德勇猛決定前進如意寶親屬

[0875a23] 「菩薩摩訶薩亦復如是發菩提心十方六趣四生宿世父母憐愍惡業地獄餓鬼畜生苦惱以是因緣思惟:『方便苦難?』唯有六波羅蜜多大法有情生死如是勇猛無退精進無有種種方便求覓資糧菩提法師魔王眷屬人身婆羅門苾芻苾芻尼種種魔王菩薩:『?』菩薩答言:『一切苦惱眾生六度大海如意寶一切貧乏眾生。』魔王:『發心亦復如是一切苦惱眾生出生流轉備受飢渴盜賊恐怖六度大法身手妻子奴婢使如是種種無量生死流轉在於苦海種種苦難不能無上菩提阿羅漢果三界寂滅涅槃自修所以三塗心思面向入口種種苦難切身人命無常過於山水善知識不信後悔生死流轉不定知識菩薩道菩提千萬一二以是解脫涅槃三無數劫獲得佛果菩提阿羅漢一種無學人心佛果艱苦無量尚未阿羅漢果何況無上菩提譬如有人小鳥放手便捕捉飛翔佛果亦復如是羅漢。』爾時菩薩轉增勇猛云何一者一切眾生生死朋友受苦如何退還二者一切眾生憐愍輪迴苦難云何退三者一切眾生眷屬驅使呵責以是因緣退勇猛求證菩提證菩提一切智生死苦難眾生菩薩摩訶薩大乘一心修行不退轉

[0875c15] 「復次慈氏菩薩摩訶薩大乘心中一者有情大悲心二者有情一切智——無退大乘精進修行三者一切有情親友四者一切有情未有五者一切有情眷屬不善種種非理媿何時——三心菩薩勇猛退乃至阿耨多羅三藐三菩提。」

大乘理趣六波羅蜜多經卷第二

【經文資訊】大正藏第 08 No. 0261 大乘理趣六波羅蜜多經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2014.04,完成日期:2014/04/26
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】大德提供,CBETA 自行掃瞄辨識,CBETA 提供新式標點其他
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】

本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2015 CBETA

Glossary and Other Vocabulary